Нужен перевод

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Gans Shelenberg, 7 лют 2008.

  1. Gans Shelenberg

    Gans Shelenberg Schütze

    Повідомлення:
    137
    Адреса:
    Антананариву
    Комераден!!! Нужен дословный перевод In der grosse familie nicht Kluven Klatz-klatz!!! заранее ДАНКЕ!!!
     
    1. Стан невелике бв, відмінний,без недолікив На зріст 170-180см та груди до 92см Комбінезон оліва 180/...
      360 грн.
    2. Характеристики та опис Виробник WRC Hamburg Країна виробник Німеччина Унісекс Вид виробу - Ком...
      1077 грн.
    3. Комбинезон армейский США Оригинал Размер M на 5 Все лоты в единственном экземпляре. ЦЕНА ЗА 1 экзем...
      1000 грн.
    4. Комбінезон льотний Aircrew coverall Mk 14A + тепла внутрішня підкладка (Великобританія) Оригінальн...
      4200 грн.
    5. Комбінезон (Британія) Відмінний стан
      2625 грн.
  2. moralez

    moralez Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.480
    Адреса:
    Тринидад и Тобаго
    Ответ: Нужен перевод

    И "купыла мама коныка" на хинди заодно переведите.
     
  3. Freulein Barbara

    Freulein Barbara Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    3.295
    Адреса:
    INGRIA St. Petersburg
    Ответ: Нужен перевод

    В большой семье не щелкай клювом. Короче, не зевай.
     
  4. DUG

    DUG Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.428
    Ответ: Нужен перевод

    ЭЭЭЭ , типа " Я великий Кукурузо ! " (С) Бивис
     
  5. Gans Shelenberg

    Gans Shelenberg Schütze

    Повідомлення:
    137
    Адреса:
    Антананариву
    Ответ: Нужен перевод

    Вот так вот- что не спроси кому коныка,кому кукурузы в карман......Фрейлен Барбара Данке Шееееееен......
     
  6. FIODOR

    FIODOR Schütze

    Повідомлення:
    383
    Адреса:
    Урюпинск
    Ответ: Нужен перевод

    Там половина слов русских!!!:D