Oskar Joost: Auf dem Dach der Welt (Foxtrot) ( На крыше мира) Slow-Fox aus dem Film: „Hallo Janine" Musik: Peter Kreuder / Text: Fritz Beckmann Refraingesang: Schuricke-Terzett aufgenommen im Sommer 1939 in Berlin http://www.youtube.com/watch?v=KiTkpnR7Hy0&feature=related ....На крыше мира сидит аист, он приносит тысячам счастливым парам сокровенные подарки-детей. Если бы мы были вместе, то он и нас мог бы осчастливить такими подарками.....
Ilse Werner - Sing ein Lied, wenn Du mal traurig bist (Пой песню, когда вдруг загрустишь) Swing from Berlin Text: Ralph Maria Siegel http://www.youtube.com/watch?v=C2EDPUo2hCc Schau mich doch nicht so traurig an Was ist denn los mit dir? Quält dich ein Kummer dann und wann, komme getrost zu mir Nimm doch das Leben nicht so schwer Merke dir einen Trick: aergerst du dich auch noch so sehr dagegen hilft Musik Weißt du mal nicht mehr aus noch ein dann sei ein Mann der Tat Lass deinen Kummer Kummer sein denke an den guten Rat Sing ein Lied, wenn du mal traurig bist Sing ein Lied, wenn dich kein Mädel küsst Sing ein Lied, weil du dann leicht vergisst trallala la la la la Sing ein Lied, dann lacht der Sonnenschein Sing ein Lied, dann bist du nicht allein Sing ein Lied und du wirst glücklich sein trallala la la la la Wenn auch die Leute fragen Ob sie nichts and'res kann Musst du als Antwort sagen ? fang ich noch mal von vorne an. Sing ein Lied, wenn du mal traurig bist Sing ein Lied, wenn dich kein Mädel küsst Sing ein Lied, weil du dann leicht vergisst trallala la la la la Sing ein Lied, wenn du mal traurig bist Sing ein Lied, wenn dich kein Mädel küsst Sing ein Lied, weil du dann leicht vergisst trallala la la la la Sing ein Lied, Sing ein Lied" Не смотри так грустно.Что с тобой? Тяготят заботы, тревоги? Приходи ко мне за утешением, Не надо принимать так близко к сердцу тяготы жизни. Знаю один помогающий способ: если чем то сильно расстроен, то тебе поможет музыка....... Песню пой, когда грустишь от того, что тебя девушки не целуют. И песня поможет слегка забыть твою печаль................
Oskar Joost / Paul Dorn - Wenn die Zigarette glimmt (Когда дымит моя сигарета) Orchester Oskar Joost Gesang: Paul Dorn Foxtrot 1936 Тлеет моя сигарета, и дыма кольца поднимаются в форме сердца, символа любви. Дым рассеивается также легко и быстро,как прошла твоя любовь, ...которой может быть и не было совсем?....... http://www.youtube.com/watch?v=r9ZBMF1LEes&feature=related
Oskar Joost - Was meine Sehnsucht träumt – Что снится мне, когда я в тоске? Slow Fox, сказочная музыка! 1938 .....что снится мне, когда я в тоске? Твой милый образ и твоя прошедшая любовь..... http://www.youtube.com/watch?v=m2AAFgfmCUk&feature=related
Erna Sack "In deinen Augen liegt all mein Glück"( В твоих глазах всё моё счастье) Tango by Kaufmann. Кaкое чудесное soprano! http://www.youtube.com/watch?v=TWA2vAhxkd0&feature=relmfu Ёщё в исполнении Эрны Зак «Sternlein und Mond» (Звёздочка и Луна) http://www.youtube.com/watch?v=Y04mrpRhxn8
Кажется ещё не было: Gert von Osten: "Aus den Augen, aus dem Herzen..." ("С глаз долой, из сердца вон...") http://www.youtube.com/watch?v=kAhDp1jTis4
Поиск по теме работает из рук вон плохо... Но, кажется, этой песни ещё не было... Как сказали бы в Одессе - ну, просто шИкарный фокстрот: "In der Krone ist Großer Manöverball" http://www.youtube.com/watch?v=Pew1JBVvWLE
А вот и текст публикую, с Вашего позволения. In der Krone ist großer Manöverball, da tanzt die Kompanie bis morgens in der Früh, und die Mädels sind alle so schmuck und prall, ein Tanzvergnügen ist das wie noch nie. Die Musik spielt mit Tschingterassassa, und keiner fehlt, das ganze Dorf ist da. Denn in der Krone ist großer Manöverball, da tanzt die Kompanie bis morgens früh. В Кроне больние манёвры, Кампания танцует всю ночь то утра. А девушки все такие нарядные и пухленькие, Танцевать с ними – неописуемое наслаждение. Слышна Чингтерассасса, Вся деревня пришла на танцы, Потому что в Кроне больние манёвры, И народ танцует всю ночь то утра.
Hein spielt abends so schön auf dem Schifferklavier(Хайн так красиво играет свои песни на корабельном пианино.) Adalbert Lutter mit seinem Tanz-Orchester (Walzerlied) Вальс. 1934 Musik: Willy Richartz Text: Peter Kirsten http://www.youtube.com/watch?v=u1gO_qshhEI Текст, перевод. Abends, wenn im Hafen all' die anderen Leute längst schlafen, sitzt der Hein am Boll, hm, hm, hm. Ringsum so im Kreise sind die Mädels und singen ganz leise, denken sehnsuchtsvoll, hm, hm, hm: Lustig sind die Lieder, doch die Nacht senkt sich langsam hernieder, und man merkt es kaum, hm, hm, hm. Wenn dann all' die braven kleinen Mädels zu Hause längst schlafen, lächeln sie im Traum, hm, hm, hm: Refrain: Hein spielt abends so schön auf dem Schifferklavier, auf dem Schifferklavier seine Lieder. Hein spielt sich in die Herzen der Mädels hinein, und sie bitten den Hein immer wieder. Jede denkt für sich, heut' spielt er für mich! Jede ist so froh, jede liebt ihn so! Hein spielt abends so schön auf dem Schifferklavier, auf dem Schifferklavier seine Lieder! Поздними вечерами в порту, когда все давно уже спят, Хайн сидит на болле( табурет для ф-но),хм,хм,хм. Вокруг него в кружке тихо поют девушки, задумчиво, тоскливо, хм,хм,хм Но песни весёлые, однако медленно подкрадывается ночь, и никто это почти не замечает, хм,хм,хм Когда потом эти бравые малышки дома засыпают, Они улыбаются во сне. Припев: Хайн играет так красиво свои песни на корабельном пианино. Его игра проникает прямо в серца девушек, и они просят его играть снова и снова. Каждая думает-сегодня он иргает для неё! Каждая рада, каждая так любит него! Хайн играет так красиво свои песни на корабельном пианино.
Golf von Biskaya (Fahr' mich in die Ferne, mein blonder Matrose) Бискайский залив ( Возьми меня с собой в далёкие края, мой блондин-морячёк) Красивая, душевная песня-вальс. Исполнили Die 5 Gloria Gesangs-Gitarristen Текст: J. Pfeil http://www.youtube.com/watch?v=7tqcXabHMww&feature=related Текст и перевод: 1.Am Golf von Biskaya Ein Mägdelein stand. Ein junger Matrose Hielt sie bei der Hand. Sie klagt ihm ihr Schicksal, Ihr Herz war so schwer. Sie hat keine Heimat, Kein Mütterlein mehr. Refrain: |: Fahr' mich in die Ferne, Mein blonder Matrose, Bei dir möcht ich sein Auch im Wellengetose. Wir gehören zusammen Wie der Wind und das Meer. Von dir mich zu trennen, Ach, das fällt mir so schwer. Wir gehören zusammen Wie der Wind und das Meer. Von dir mich zu trennen, Ach, das fällt mir so schwer. :| 2.Der Vater, die Brüder Auf kämpfendem Schiff Zerschellten im Sturme Am felsigen Riff. Vor Gram starb darüber Mein lieb' Mütterlein, Nun steh auf der Welt Ich verlassen, allein: Refrain.......... 3. Es rauschen die Wellen Ihr uraltes Lied, Zwei Herzen sind selig In Liebe erglüht. Drei Stunden vergehen, Ihr war's wie ein Traum, Da flüstert sie leise, Man hörte es kaum: Refrain........... 4.Hörst du die Sirene, Die Pflicht ruft mich fort, Komm mit, teures Mädchen, Wir müssen an Bord. Es blühen die Reben Am herrlichen Rhein, Dort wird für uns beide Die Heimat auch sein. Refrain........ 1.У берега Бискайского залива Девушка стояла. Молодой моряк неё за руку держал. И с тяжелым сердцем Жаловалась девушка На свою судьбу Что нет у неё больше ни родины, ни матери. Припев: |:Возьми меня с собой В далёкие края, Мой блондин-морячёк С тобою я буду В любую волну. Мы – друг для друга Как ветер и море. С тобой расставаться Мне так тяжело! Мы – друг для друга Как ветер и море. С тобой расставаться Мне так тяжело! :| 2.Отец и братья погибли, Корабль разбился о рифы В бушующем море. От горя мать умерла. Теперь в этом мире совсем я одна. Припев........... 3.А волны всё пели Старинные песни Два сердца горели Священным огнём любви Прошло три часа Как будто во сне Она прошептала Чуть слышно ему: Припев........... 4.Ты слышишь сирену? Это долг меня зовёт. Пойдем со мной, дорогая Пора мне на борт. На Рейне лозы цветут Вот там и будет Родина для нас. Припев...........
Schade, daß Liebe ein Märchen ist (Жаль, что любовь – это всего лишь сказка) Танго из кф-ма "Melodie der Liebe" ,Richard Tauber (Мелоди любви) Исполнил: Jazz-Orchester Jack Presburg Пел: Raimund Gessner http://www.youtube.com/watch?v=gSnE8Xc1zbw&feature=related Вот, что услыхал записал и перевёл: Schade, dass Liebe ein Maerchen ist Nicht nur als ein Maerchen ist Das jeder so leicht vergisst. Schade, man glaubt so doch gern daran Es faengt doch zu reizen an Doch was kommt dann?.... Tausendmal fragt jeder: Sag’, liebst du mich? Tausendmal ist leise die Antwort: Immer noch dich… Wie schade, dass Liebe ein Maerchen ist Nicht nur als ein Maerchen ist Das jeder so leicht vergisst…….. Жаль, что любовь – это всего лишь сказка, Не больше и не меньше, чем сказка, Которую все так легко забывают. Жаль, что в неё так охотно верят. Она начинает сильно увлекать. Но что-же происходит потом?... Тысячу раз каждый спрашивает: Скажи,Ты меня любишь? Тысячу раз получает в ответ тихое: Только Тебя.... Как жаль, что любовь – это всего лишь сказка, Не больше и не меньше, чем сказка, Которую все так легко забывают.
Wenn eine Frau dir etwas verspricht (Если тебе женщина что-то обещает....) Jazz-Sinfonie-Orchester: Joe London Пел: Erwin Hartung Slow-Fox http://www.youtube.com/watch?v=dZBI6W838kE&feature=relmfu На слух: Wenn eine Frau dir etwas verschpricht Dann lacht sie an Doch glaub ihr nicht! Sei nur scharmant Kuess ihr die Hand, Und SCHLUSS! (Полезный совет ухажёрам!) Если дамочка обещает тебе что- то тихим, вкрадчивым голосом и смеётся – ни за что не верь ней, просто оставайся любезным джентельменом, поцелуй ней руку и всё! (и сваливай!)
Auch du wirst mich einmal betrügen ( И даже ты меня когда-нибудь предашь) Dajos Bela & Orchester Gesang: Leo Frank Slow-Fox aus dem Tonfilm:"Zwei Herzen im Dreivierteltakt",(Robert Stolz) ( из к-фма «Два сердца в ритме три четверти») http://www.youtube.com/watch?v=gRqHwAbhsA8&feature=related На слух с переводом: Traeume von Liebe verwehen so bald, Liebe wird immer mit Leiden bezahlt, Was man im Fruehling einmal besessen, Kann im Herbst man nie vergessen. Wenn auch dein Mund mir die Treue verspricht, Glaube mir, Liebling, ich glaube dir nicht, Ich ahn‘ ja schon beim ersten Kuß den Schluß: Auch du wirst mich einmal betruegen, Auch du, auch du! Auch du wirst mich einmal beluegen, Auch du, auch du! Drum schwoer‘ mir nicht Treue aufs Neue, Wozu? Wozu? Мечты о любви исчезают так быстро, Любовь всегда оплачивается страданиями. То, что получишь весной, Никогда не забудешь осенью. Даже если твои слова обещают верность, Знай, дорогая, я тебе не поверю, И грустный финал я предвидел с первого поцелуя: Что и ты меня когда-нибудь предашь, Даже ты, даже ты! Что и ты меня когда-нибудь обманешь, Даже ты, даже ты! Так что не надо снова давать клятвы верности, Зачем? К чему они? Auch du wirst mich einmal betrügen исполнили Greta Keller und Alfred Beres http://www.youtube.com/watch?v=KrD7cKVyUv4&feature=related
Das Lied ist aus. (Frag' nicht warum...) Песня закончилась (Не спрашивай, почему...) Вальс из одноимённого к-фма. (Robert Stolz). Text : Walter Reisch und Arthur Robinson. Пел: Leo Frank Играл: Dajos Bela Tanzorchester. Berlin, 1930. http://www.youtube.com/watch?v=pzuU329yvp0&feature=related
Edith, er der ledi't. Paul Godwin (1902-1982), один из самых известных и популярных руководителей оркестров в Германии времён Ваймарской Республики One-step, Berlin 1929 http://www.youtube.com/watch?v=N5nCHf_RJps&feature=relmfu
Mir scheint du hast geweint Bernard Etté und sein Orchester mit Gesang: Kurt Mühlhardt Tango 1930 http://www.youtube.com/watch?v=m1VkbGOoDZM&feature=relmfu Mir scheint, Mir scheint, Mir scheint, Du hast heut’ geweint, Schatz, du hast’ geweint? Mir scheint, Mir scheint, Mir scheint, Du brauchst einen Freund, Deinen guten Freund. Wo hast du dein Gefuehlchen? Wo sitzt der Schmerz? Sitzt an ihrem kleinen Facechen? Oder sitzt er im Herz? Mir scheint, Mir scheint, Mir scheint, Du hast heut’ geweint, Und brauchst Deinen Freund... Мне кажется, я думаю, мне кажется, Ты сегодня плакала, Любимка, ты сегодня плакала. Я думаю, мне кажется, я думаю, Тебе не хватает друга, Твоего хорошего друга. Где засела обида? Где твоя боль? Они на твоём милом личике, Или глубоко в сердце? Мне кажется, я думаю, мне кажется, Ты сегодня плакала, И тебе не хватает твоего любимого.
Verzeih mir und sei wieder gut (Прости меня и будь снова со мной) (Musik: Austin Egen - Text: Kurt Schwabach). Marek Weber mit seinem Orchester mit Refraingesang: Austin Egen. Foxtrot http://www.youtube.com/watch?v=K9TxutL2ID8&feature=related
Красивое танго из кф-ма "Beates Flitterwoche" L.Schmidseder's Tango aus Berlin - In deinen Augen,( В твоих глазах) Eugen Wolff mit seinem Tanz-Orch., 1940 http://www.youtube.com/watch?v=_tYKmhUOYjM&feature=related
Liebling, mein Herz lässt Dich grüssen.( Любимая, моё сердце передаёт тебе привет) из кф-ма "Die drei von der Tankstelle" (Трое с бензозаправки), где пели и снимались Lilian Harvey, Willy Fritch, Kurt Gerron, Comedian Harmonists, Heinz Rühmann и (!!)Olga Tsechkowa! (Ольга Чехова) Marek Weber und sein Orchester. Berlin 1930. http://www.youtube.com/watch?v=ViKqRnfsPCo&feature=relmfu На слух с переводом: Liebling, mein Herz laesst dich gruessen. Liebling, mein Herz laesst dich gruessen, Nur mit dir allein kann ich gluecklich sein Alle meine Traeume, die suessen, Leg ich in den Gruss, mit hinein. Lass nicht die Tage verfliessen, Bald ist der Fruehling dahin. Liebling, mein Herz laesst dich gruessen, Und dir sagen, wie gut ich dir bin. Любимая, моё сердце передаёт тебе привет. Я могу быть счастлив только с тобой, Все мои сокровенные мечты я вкладываю в этот привет. Не давай времени уходить зря, Вот уже и весна скоро пройдёт. Любимая, моё сердце передаёт тебе привет, И говорит, как сильно я люблю тебя.
Olga Tschechowa (Knipper) Ольга Чехова(Книппер), выдающаяся киноактриса, певица, символ des III. Reiches ,родилась 13 апреля 1897 года в России, немка. В 1920 году Ольга Чехова уехала из России в Германию.Уже в В 1921 году дебютировала в немецком кино в фильме “Schloss Vogeloed” von Friedrich Wilhelm Murnau («Замок Фогелед» Фридриха Вильгельма Мурнау). Всего она снялась более чем в ста фильмах. Среди них также “Die Drei von der Tankstelle” ( “Трое с безоколонки”), где играла и пела роль Edith von Turoff. В предлагаемом ролике из этого фильма Ольга поёт с Lilian Harvey – “ Erst kommt ein großes Fragezeichen”( «Но только это под большим вопросом») Фильм можно посмотреть/download с Youtube, вот link http://www.youtube.com/watch?v=-QKxrApxH9w&feature=related В свои последние годы она вела уединенный образ жизни в Германии , где мучительно умирала от лейкемии. 9 марта 1980 года, зная, что кончина близка, она позвала внучку и прошептала ей свое последнее желание: «На смертном одре Антон Павлович Чехов сказал Ольге Леонардовне, что хотел бы выпить бокал шампанского. Выпил – и отошел. Я хочу последовать его примеру». Чехова объяснила внучке, где находится нужная полка в винном погребе, та вернулась и поднесла умирающей бокал. Выпив последний в своей жизни глоток великолепного шампанского, Ольга произнесла: «Жизнь прекрасна!» Чехова была немкой, крещена как лютеранка имела гражданство Германии,но оставила распоряжение похоронить ее по русскому православному обряду. Ольги нет в живых уже более тридцати лет, а фильмы с ее участием и пение до сих пор восхищают нас совершенством ее красоты. Актриса с непростой судьбой, Ольга Чехова прожила необыкновенно яркую жизнь, не только с небывалыми успехами и популярностью, но и наполненную несчастьем и горечью разочарований. В Internet можно найти о Чехове много интересного, пересказывать не буду. А теперь : –“ Erst kommt ein großes Fragezeichen”( «Но только это под большим вопросом») http://www.youtube.com/watch?v=jQi0FcFmHOY
Вашему вниманию несколько танцевальных номеров где поёт Rudi Schuricke " Für eine Nacht voller Seligkeit "(За ночь, полную блаженства) из кф-ма "Kora Terry" с Marika Rökk. Здесь три версии с разными танцевальными оркестрами. Но все они хороши. 1940 FOXTROT Вот Lyrics с моим переводом: Fuer eine Nacht voller Seligkeit Da geb' ich alles hin Doch ich verschenk’ mein Herz nur dann Wenn ich in Stimmung bin Auf jedes Wort voller Zaertlichkeit Da hoer' ich gerne hin Und fange gleich zu kuessen an Wenn ich in Stimmung bin Ich moecht auch mal glueklich sein bis morgens frueh um Acht Der eine liebt den Sonnenschein Und ich nun mal die Nacht Fuer eine Nacht voller Seligkeit Da geb ich alles hin Doch ich verschenk mein Herz nur dann Wenn ich in Stimmung bin Nur ! Wenn ich in Stimmung bin! За ночь блаженства Я, порою, всё готов отдать Любовь и сердце – Только лишь под настроение На нежные слова тогда Отвечу страстным поцелуем в упоении Но только, если я в хорошем настроении Хочу счастливым быть До самого 8-ми утра Кому-то солнце по душе А мне же ночь мила За ночь блаженства Я, порою, всё готов отдать Любовь и сердце – Только лишь под настроение И только лишь под настроение! Kurt Widmann Tanzorchester & Rudi Schuricke http://www.youtube.com/watch?v=ltCmsHG9wcM&feature=relmfu Willy Berking Tanzorchester & Rudi Schuricke http://www.youtube.com/watch?v=8ta4UDYKgCo&feature=relmfu Will Glahe Tanzorchester & Rudi Schuricke http://www.youtube.com/watch?v=jtTbzWEawHs&feature=related
Просто красивое танго! In meinen Gedanken.(В моих мечтах) Orchester Will Glahe. 1930 http://www.youtube.com/watch?v=nceErCMQbII&feature=related In meinen Gedanken, in meinen Träumen nehme ich Dich mit, bin Dir ganz nah, streichle Dir sanft durchs Haar, küsse zärtlich Deinen Hals, berühre Deine Lippen, fühle Deinen Atem, spüre Deine Sehnsucht, Deine Zärtlichkeit, Deine Leidenschaft, Deine Liebe, versinke in Dir, spüre Dein Herz schlagen und weiss ich liebe Dich
Вечная песня мужчин... Знаете такую? Прекрасная версия популярной песни Du bist nicht die Erste с очаровательным промахом Курта Мюльхардта. Вместо da bist du die Erste (там, в моем сердце, ты первая), он поет du bist dann die Erste, замечает, однако, в последний момент ошибку... Du bist nicht die Erste - Прости, что ты не первая... Tango aus dem Tonfilm "Ihre Majestät, die Liebe" Musik von Walter Jurmann Text von Bernauer und Österreicher Tango-Orchester mit Refraingesang - Kurt Mühlhardt, 1931 Nur zu dir hab ich Vertrauen - verzeihe mir. Du bist nicht die Erste, du mußt schon verzeihen, aber meine Letzte die könntest du sein. Du hast den gewissen Zauber, der ins Blut geht wie der Sekt, den geheimnisvollen Zauber, der die tollsten Wünsche weckt. Du bist nicht die Erste, du mußt schon verzeihen, aber meine Letzte die könntest du sein. Mit den andern Frauen war mein Herz nie vermählt, da bist du die Erste, die Erste, die zählt. Herrliche Tage, wo man noch glaubt, Liebe hat Ewigkeit. Alles im Leben wird dir geraubt, alles verschlingt die Zeit und so ganz auf einmal im Leben kommt der Moment, wo man Adieu sagt, lächelnd sich trennt. Und dann sehr traurig, unverzagt, bis man zur nächsten sagt: Du bist nicht die Erste, du mußt schon verzeihn, aber meine Letzte könntest du sein. Du hast den gewissen Zauber, der ins Blut geht wie der Sekt, den geheimnisvollen Zauber, der die tollsten Wünsche weckt. Ты знаешь, что не первая, и ты прости меня, но моей последней ты могла бы стать. В тебе есть колдовство, огонь волшебных искр, они пьянят меня, и я во власти твоих чар. Ты, знаешь, что не первая, и ты прости меня, но моей последней ты могла бы стать. Мое сердце не знало других женщин, там ты - первая, первая моя. Чудесны те дни, когда есть ещё вера в вечную любовь. Всё в жизни заполнено любовью, время поглощает она. И так неожиданно в жизни настает момент, когда ты прощаешься с ней с улыбкой, вы расстаётесь. И тогда всё, казалось бы, очень печально, до тех пор пока ты не скажешь другой: Ты, знаешь, что не первая, и ты прости меня, но моей последней ты могла бы стать. В тебе есть колдовство, огонь волшебных искр, они пьянят меня, и я во власти твоих чар. Ты, знаешь, что не первая, и ты прости меня, но моей последней ты могла бы стать. Мое сердце не знало других женщин, там ты - первая, первая моя. http://www.youtube.com/watch?v=MbAlj_Nn6Ag поет Peter Anders, 1931 Jurmann, Bernauer, Österreicher, with piano, http://www.youtube.com/watch?v=eDkgdirVlro&feature=related
Tango!! Tausendmal "Du" / Barnabas von Geczy Tango-Künstler-Orchester Aus dem Tonfilm: "Der Liebesexpreß" Nur zu dir hab ich Vertrauen - verzeihe mir http://www.youtube.com/watch?v=N77K6eH-0r4&feature=relmfu
Прекрасный фокстрот. Liebling, was wird nun aus uns beiden? (Любимая, что с нами будет дальше?) Willy Berking und sein Orchester Refraingesang: Heinz Müller 1941 http://www.youtube.com/watch?v=qAJEQ6y1Pk4&feature=relmfu Liebling, was wird nun aus uns beiden? Darf ich gluecklich oder traurig sein? Werden sich unsre Wege scheiden oder geh'n wir ins Land der Liebe ein? Ich muB vor Sehnsucht nach dir leiden, das ist zwar traurig aber wahr! Liebling, was wird nun aus uns beiden? Wenn's nach mir geht: ein verliebtes Paar! Любимая, что с нами будет дальше? Можно ли мне надеяться на счастье Или приготовиться к горечи потери.? Разойдутся ли наши пути, Или мы войдём в страну любви? Я страдаю от тоски по тебе, Это очень грустно звучит, но это правда! Любимая, что с нами будет дальше? - Я думаю, мы станем самой счастливой парой!!!