прозвища противника и техники

Discussion in 'Різне військово-тематичне' started by Wolgadeutscher, Dec 19, 2007.

  1. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    интересны прозвища дававшиеся солдатами самим себе и противнику. Также технике и пр.

    Ну вот Иваны, Фрицы, Томми и Ами кажется не требуют объяснений, что ещё?
     
    1. Пряга RAD Reichsarbeitsdienst Koppelschloss für Mannschaften. III.Reich. Имперская трудовая служба....
      9999 грн.
    2. Пряжка веймар ,ремінь загальна довжина 115
      3500 грн.
    3. Ремень British Army M37
      600 грн.
    4. Шкіряний ремінь.
      100 грн.
    5. Бляха РСЧФ СРСР, розмір 75 мм х 50 мм, стан за фото, міцна.
      300 грн.
  2. wwww

    wwww Stabsfeldwebel

    Messages:
    2,125
    Location:
    г. Москва
    " Ишак " , " Лаптежник " , " Дугласенок" ... :D
     
  3. Held

    Held Leutnant

    Messages:
    3,839
    Location:
    ...
    А. И-16 Ю-87, Дуглас, да?
     
  4. Августин

    Августин Oberschütze

    Messages:
    180
    Location:
    Мюнхен
    "Лаптежник" про Ju-87, это выдумка послевоенных советских писателей и сценаристов, кочующая из фильма в фильм, из книги в книгу. Специально спрашивал у советских ветеранов, и все говорили, что никто так его не называл. Говорили просто-"Юнкерс" и все. Ничего не придумывали.
    "Бандиты"-выражение немецких летчиков в адрес вражеских истребителей.
    "Талли хю" и "Бинго"-выражение британских и американскиз летчиков. обозначает сбитый во время воздушного боя самолет противника.
     
  5. wwww

    wwww Stabsfeldwebel

    Messages:
    2,125
    Location:
    г. Москва
    Третий ЛИ-2 , остальное верно.
     
  6. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    "Немецкий взгляд" Der deutsche Blick - задранные вверх головы солдат, на предмет не летит ли вражеский штурмовик
     
  7. Beobachter

    Beobachter Gefreiter

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    5
    Messages:
    237
    Location:
    militaristische Ukraine
    Боши - немцы по союзнически.
     
  8. shaitan

    shaitan Schütze

    Messages:
    43
    Location:
    Lithuanian wood
    Posvstrechalos' takoje prozvisce dlia MG - "Knochensaege" ("pila dlia kostei")
     
  9. von Assell

    von Assell Obergefreiter

    Немцы свои сапоги называли "погремушкой для костей":)
     
  10. Bogun

    Bogun Stabsfeldwebel

    Messages:
    5,412
    Location:
    Новосибирск
    ППШ - "финка", видимо после финской кампании и встречи с "Суоми". Такое прозвище видел в архивном документе, который приводит Александр Гогун в сборнике "Красные партизаны Украины 1941-1944"
     
  11. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    с костями тема вообще популярная на войне - "Knochensack" мешок с костями (или для костей или костяной) - одежда парашютиста
     
  12. Judoc

    Judoc Stabsgefreiter

    Messages:
    1,635
    Location:
    Киев, Украина
    это скорее всего от слова "глупость"

    еще Jery - Germans
     
  13. Beobachter

    Beobachter Gefreiter

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    5
    Messages:
    237
    Location:
    militaristische Ukraine
    Judoc
    От слова "глупость" на каком языке? В англ. и нем. языках такого варианта перевода не встречал.

    Из Lingvo 11:
    Jerry
    немец; немецкий солдат/самолет

    On this mission they'd knocked the shit out of them jerries
    — Во время этого налета они разбили фрицев в пух и прах
     
  14. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    Jerry Это от German, Джерри - Джёмэн
     
  15. Архивариус

    Архивариус Gefreiter

    Messages:
    511
    Location:
    Менск, Беларусь
    В воспоминаниях Руделя где-то было - во время воздушных сражений над Черным морем и Крымом советские летчики часто летали на американских самолетах "Томагавк". Немцы в радиопереговорах называли их "индейцами".

    Ранняя модель Т-34 (не знаю точно какая) имела на башне 2 больших люка. В поднятом состоянии они напоминали мышиные уши. Отсюда немецкое прозвище - "Микки Маус" или "ушастый".
     
  16. vagabondo

    vagabondo Oberschütze

    mg34-кофемолка.
    реактивный миномет "Катюша"-сталинский орган.
    все щелкоглазые большевики-монголы страшные.
     
  17. von Assell

    von Assell Obergefreiter

    Смешно:D
     
  18. Hamster`

    Hamster` Stabsgefreiter

    Messages:
    274
    Location:
    Moscow never sleep
  19. vitic

    vitic Feldwebel

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    2
    Messages:
    766
    Location:
    Миргород
    И-16 немцы называли Крыса,а его вариант в биплане(кажется и-152) Чайка.
     
  20. пип

    пип Stabsgefreiter

    Messages:
    701
    Location:
    Москва,Россия
    самолет ПО-2 называли швейной машинкой.
     
  21. likantrop

    likantrop General-leutnant

    Messages:
    14,173
    Location:
    Вифляндия
    ИЛ-2 "Ильюха-горбатый".
     
  22. Ponomarenko

    Ponomarenko Oberst

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    4
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    12
    Messages:
    12,604
    Location:
    ///
    A MG-42 - "Коса Гитлера".
     
  23. Josef Danel

    Josef Danel Moderator

    Messages:
    32,635
    Location:
    Kyiv, Ukraine
    Henschel Hs-129-Консервный нож(Büchsenöffner)
     
  24. Josef Danel

    Josef Danel Moderator

    Messages:
    32,635
    Location:
    Kyiv, Ukraine
    Ju-52.Cамолет получил неофициальные прозвища: «Auntie Ju» — «Тетушка Ю» и «Железная Анни», во время гражданской войны в Испании — «Pava» («Индюшка»).
     
  25. Josef Danel

    Josef Danel Moderator

    Messages:
    32,635
    Location:
    Kyiv, Ukraine
    Messerschmitt Me.262 «Schwalbe»-«Ласточка»