Вяйнё Линна "Неизвестный солдат" (Tuntematon sotilas)

Тема у розділі 'Література', створена користувачем Kristof, 13 лис 2007.

  1. Kristof

    Kristof Schütze

    Повідомлення:
    87
    Адреса:
    Osten Front
    Самый известный в Финляндии военный роман. Окопная правда в авторстве бывшего фронтовика. По этой книге было снято два фильма в 1955 и 1982 году, а недавно в Петрозаводске, в финском народном театре, прошел спектакль по роману.
    На русский язык книга была переведена в 1991 году, и вышла в издательстве "Прогрессив". Может у кого она есть в библиотеке? Отсканируйте и скиньте, очень вас прошу. В интеренете русский текст найти нереально:confused: Хотя может я плохо ищу, конечно.
    Одним словом, помогите, кто чем может!
     
    1. “Befehl des Gewissens, Charkow Winter 1943” "По приказу совести". Харьков Зима 1943 ------...
      4000 грн.
    2. (в наявності 1 шт.)
      Набор инструкций СССР. Лот 2 Более умных и подобных инструкций не бывает. По зарядам , минам и взрыв...
      750 грн.
    3. Руководство по ремонту ПСМ 1983г. 72 страницы , множество схем с размерами.
      2000 грн.
    4. Вот такой справочник, тираж 1200 экз. ДСП. Основная часть посвящена Германии 2 периодов 1 мир. и 2 м...
      1300 грн.
    5. Преложу редкую книжку - "Словарь терминов по эксплуатации и ремонту". Министерство обороны...
      80 грн.
  2. Kristof

    Kristof Schütze

    Повідомлення:
    87
    Адреса:
    Osten Front
    Что, неужели нет ни у кого?:confused:
    Если лень сканировать, готов купить!
     

    Images:

    Tuntematon sotilas.jpg
  3. f1579

    f1579 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    290
    Адреса:
    украина
    Че то в электронном виде,кроме мемуаров Манергейма,ничего не нашел
     
  4. messer

    messer Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    315
    Я б тоже с удовольствием приобрел!
     
  5. Timothy Leary

    Timothy Leary Gefreiter

    Повідомлення:
    44
    Адреса:
    Ukraine
    В 2017 году вышел новый перевод этой книги. По отзывам читателей, он намного лучше предыдущего перевода. Книга вышла в Карелии ограниченным тиражом. Издательство «Историко-культурный центр Карельского перешейка». На территории Украины, к сожалению, я её найти не могу. Если надо ещё кому то эта замечательная книга, так может объединимся и закажем сразу несколько экземпляров прямо из издательства? Пересылка выйдет тогда дешевле.