Надпись на ножнах, нужна помощь спецов по жетонам.

Тема у розділі 'Третій Рейх', створена користувачем thebig, 6 лют 2012.

  1. thebig

    thebig Moderator

    Повідомлення:
    6.508
    Адреса:
    Deutschland, Köln
    Приветствую.
    Нужна помощь в расшифровке надписи. Надпись нацарапана на ножнах так, что не видна, когда
    на ножны надета жаба. Насколько я понимаю, 10 / JR 44, это 10-я рота 44-го пехотного полка. Что значат буквы МА?

    Цифра 21 ниже шпенька может иметь отношение к номеру полевой почты? Для 10-й роты
    44-го пехотного полка номер полевой почты с середины 1940 года был 21750С.
    Буду признателен за информацию.
     

    Images:

    012.JPG
    013.JPG
    1. Лента MG34/42 на 50 мест с макетами патронов в оригинальной комплектации времён ВМВ. Присутствуют ос...
      1700 грн.
    2. Доброго предложу такий ящик ,е свиші ,оригінальна фарба частково збереглася ,е клейма все по фото
      1200 грн.
    3. (в наявності 10 шт.)
      Оригинал, новые; клейма разные
      350 грн.
    4. Продаю ручку . Сама ручка і одна петля в гарному стані. За все інше відповідальності не несу .
      112 грн.
    5. Ящик
      1800 грн.
  2. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    Повідомлення:
    8.522
    Адреса:
    Санкт-Ленинбургъ
    (MA) = Marineartillerie-Laufbahn
    MA = Militär-Archiv
    MA = Marine-Artillerie
    MA = Maatenanwärter

    это официальные сокращения. но я думаю ещё полно их, например какой нибудь Abteilung типа Munitionsabteilung
     
    1 людині також подобається це.
  3. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    Повідомлення:
    8.522
    Адреса:
    Санкт-Ленинбургъ
    по жетонам книжку посмотрел -

    MA Munitionasanstalt
    M.A. Marineartillerie

    Но это всё равно ничего не доказывает тут. мало ли что за сокращение...
     
    1 людині також подобається це.
  4. Грип56

    Грип56 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.223
    Адреса:
    SPB
    1 людині також подобається це.
  5. thebig

    thebig Moderator

    Повідомлення:
    6.508
    Адреса:
    Deutschland, Köln
    Паша, морская тема не подходит, поскольку нацарапан номер пехотного полка.
    А вот какой-нибудь Abteilung, это да, знать бы еще какой.

    Вот еще инфа: полк был сформирован в Wehrkreis, в который входили, в том числе,
    населенные пункты Marienburg, Marienwerder, Markheim, Markthausen.

    Может быть, солдат нацарапал начальные буквы населенного пункта?
     
  6. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    Повідомлення:
    8.522
    Адреса:
    Санкт-Ленинбургъ
    там явно M.A. - т.е. два слова
     
  7. Вiтушка

    Вiтушка Moderator

    Повідомлення:
    2.948
    Адреса:
    Беларусь У ДРЫГВЕ на КУПIНЕ
    Олег,возможно как вариант, механизированный батальён Abteilung (motoresirte) . Хотя надо по лексикону глянуть ,был ли 3 бат.механизированным. А цифра 21 возможно его личный номер на жетоне.
     
    1 людині також подобається це.
  8. Funkmeister

    Funkmeister Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    261
    Адреса:
    Город-герой Хошиминск
    Если указана рота, то какой в ней мог быть Abteilung? Тем более в пехотных полках были Bataillon.
     
  9. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    Повідомлення:
    8.522
    Адреса:
    Санкт-Ленинбургъ
    тем более ножик может быть ещё с довоенных времён, а там фиг знает... мало ли что там было (это если аббревиатура вообще относится к составу подразделения). И номер полевой почты это тоже предположение...