Военно-исторический фестиваль «Даешь Киев!» 2011 г.

Тема у розділі 'Штаб', створена користувачем Soldat_RKKA, 30 вер 2011.

Статус теми:
Закрита.
  1. ВЧК

    ВЧК Модератор

    Повідомлення:
    246
    ТРЕБОВАНИЯ ПО ВНЕШНЕМУ ВИДУ ДЛЯ УЧАСТИЯ В ВОЕННО-ИСТОРИЧЕСКИХ МЕРОПРИЯТИЯХ.
    НЕМЕЦКАЯ СТОРОНА.


    Немецкая сторона.
    Внешний вид участников ВИП должен строго соответствовать настоящим правилам и соответствующим установленным на реконструируемый период правилам ношения формы одежды. Во избежание недоразумений форма одежды оговаривается заранее (см. Приложение 1).
    Прическа. Классическая армейская стрижка “полубокс”: по бокам и сзади очень короткая, практически на ноль, сверху волос больше, прямой или косой пробор, чёлка – иногда довольно большая. В любом случае стрижка должна быть короткой – уши открыты, виски короткие и прямые, волосы не должны касаться воротника, никаких скобок – сзади на ноль. Цвет волос должен быть естественный, однотонный, без мелирования, “перышек” или химической окраски.
    Борода и усы – не желательны. Если в силу непреодолимых причин трудно расстаться с усами, то они должны быть небольшими, аккуратно подстриженными, лучше всего подойдут классические усы – до уголков рта. К сожалению, в немецких уставах борода не допустима, по этому к месту сбора участник должен приехать чисто выбритым. Исключение составляют выезды, где по сценарию члены группы должны быть сильно небритыми, но это определяется руководством группы.
    Татуировки. Явно современные татуировки не должны выставляется на показ. Если нет возможности прикрыть одеждой, перевязать бинтом.
    Очки. Если невозможно обойтись без очков, то необходимо приобрести оправу, соответствующую стилю 30-40-х годов. Тёмные стекла, “хамелеоны” и прочие атрибуты современности недопустимы.
    Часы. По возможности необходимо иметь немецкие наручные или карманные часы 30 – 40-х годов. Недопустимо использование часов откровенно выбивающихся из стиля эпохи, как-то – электронных, с калькуляторами, на металлических браслетах.
    Кольца и драгоценности. За исключением обручальных колец, желательно все драгоценности (серьги, цепочки и т.д.) оставить дома. Обратите внимание, что католики носят обручальное кольцо на левой руке, а протестанты на правой. Из других украшений возможно ношение перстней (преимущественно из серебра), с гражданской или армейской символикой. На одной руке должно быть не более одного украшения. Элементы выражения религиозной принадлежности и опознавательные жетоны не должны находиться поверх кителя. Не допускается наличие современных украшений на открытых частях тела.
    В комплект личных вещей, обязательных для ношения входят: столовые приборы, личный жетон, солдатская книжка и индивидуальный перевязочный пакет. Другие предметы, не обязательные для ношения, но имеющие место быть, как то: зажигалки, портсигары, спиртовки, спички, бритвенные принадлежности, ручки и карандаши, песенники, деньги, наградные документы, фотографии и т.п. должны быть или реальными историческими образцами или аутентичными копиями. Пищевые продукты также должны находиться в аутентичной упаковке. Запрещается применение продуктов в откровенно современной упаковке: пакеты с соком, пластиковые бутылки и т.д. Из современных вещей член Группы может иметь при себе только документы, медикаменты или предметы без которых возникает угроза здоровью и физическому состоянию участника.
    Приложение 1
    Базовый комплект обмундирования и снаряжения для участников фестиваля.
    Немецкая сторона.
    1.Стальной шлем, возможно наличие чехла¹
    Stahlhelm 35/40 (для всех подразделений на все периоды)
    Stahlhelm 42 (для всех подразделений c лета 1942 )
    2. Пилотка или кепи
    Bergmütze (для горных егерей)
    Feldmütze 35 (для Вермахта на все периоды)
    Fligermütze (для Люфтваффе на все периоды)
    Feldmütze 40 (для СС на все периоды)
    Feldmütze 42 (для Вермахта с осень 1942)
    Einheitsfeldmütze 43 (для всех подразделений с лета 1943)
    3. Мундир
    Feldbluse 36/40/41 (для Вермахта и СС на все периоды)
    Fligerbluse 40 (для Люфтваффе на все периоды)
    Feldbluse 42 (для Вермахта и СС с осени 1942)
    Feldbluse 43 (для всех подразделений конец лета 1943)
    Feldbluse 44 (для всех подразделений с осени 1944)
    4.Брюки
    Lang tuchhose 36/40 ( прямые под сапоги, для всех подразделений на все периоды)
    Rundbundhose 43 ( под ботинки, для всех подразделений конец лета 1943)
    Feldhose 44 (для всех подразделений с осени 1944)
    5. Ремень с пряжкой (Koppel + koppelschloss)
    6. Портупея Y-образная (Koppeltraggestell , для парашютистов без дополнительных ремней)
    7. Снаряжение на все периоды
    Patronentasche К98 ( подсумок, для стрелков) -2 шт.
    Fallschirmjäger Patronengürtel fur K98 (подсумки-бандольеры для парашютистов)
    Magazintasche -MP38u40/MP44 (автоматные подсумки, исходя из штатного расписания)
    Pistoletasche P08/P38 (пистолетная кобура, исходя из штатного расписания)
    Kartenmeldetasche 35 (планшет, исходя из штатного расписания)
    Zeltbahn 31 (плащ-палатка)
    Brotbeutel 31 (сухарная сумка, цвет согласно роду войск)
    Kochgeschinn 31 (котелок)
    Feldflasche 31 mit Trinckbecker (фляга в чехле со стаканом для питья)
    Trageriemen (дополникельный ремень) – 4 шт.
    Aufscheibeschaufen (дополнительные петли) – хотя бы 2 шт.
    Kleines Schanzzeug mit Tasche (лопата в чехле)
    Seitengewehrtasche fur Unberittene (муляж штыка в ножнах на подвесе)
    Gasmasketasche (противогазный бак или сумка для парашютистов)
    Противоипритная накидка в чехле (допускается чехол от нее)
    Коробка с ЗИП (для пулеметчиков);
    Подсумок с перевязочным материалом и дополнительная фляга (для санитаров)
    8. Обувь
    Marschstiefel (сапоги, на все периоды)
    Schnürschuhe (ботинки, с лета 1943)
    9. Краги (Stoffgamaschen, для всех подразделений с лета 1943)
    Специальное обмундирование
    Windjacke ( ветровка для горных егерей, на все периоды)
    Windbluse ( анорак для горных егерей, на все периоды)
    Berghose ( брюки для горных егерей, на все периоды)
    Wickelgamaschen ( обмотки под ботинки для горных егерей, на все периоды)
    Bergschuhe ( ботинки для горных егерей, на все периоды)
    Fallschirmschützenhelm M38 ( шлем для парашютных подразделений, на все периоды)
    Fallschirmjäger Schutzanzug oder Knochensack (парашютный комбинезон)²
    Fallschirschutzehose ( брюки для парашютных подразделений, на все периоды)
    Fallschirmjäger Schnurstiefel М38/М41(парашютные ботинки, на все периоды)
    Schwarze Feldjacke (черная куртка для танковых подразделений, на все периоды)
    Schwarze Feldhose (черные брюки для танковых подразделений, на все периоды)
    Kradmantel (Плащ для мотоциклистов, на все периоды)
    Tarnjacke (камуфляжная куртка)
    М38/40- для СС на все периоды.³
    М40- для штурмовых групп и разведчиков Вермахта с лета 1942г.³
    М42 – для СС с лета 1942г.³
    Для холодной погоды:
    1.Peizmützen (меховая шапка, для командиров подразделений и парашютистов, зима 42-43)
    2.Mantel 35/40 (шинель, для всех подразделений на все периоды)
    3.Mantel 42 (шинель, для Вермахта и СС с осени 1942г.)
    4.Winteranzug ( двусторонний комплект , куртка, брюки, подшлемник и рукавицы):
    Серой и белой расцветки (для всех подразделений с зима 42-43)
    Оливково-серый и белый, прошитый клеткой (для Люфтваффе зима 43-44)
    камуфлированный (Wintertarnanzug) (для Вермахта и СС зима 43-44)³
    5.SS-Winterkampf Uniform
    Парка (анорак) М40 «Харьковская» ( однотонная зима 42-43)
    Парка М44 (однотонная или Italianischestarnmuster 29, зима 44-45)
    6.Schlupfjacke 36 ( пуловер, на все периоды)
    7. Filzstiefel (теплые сапоги с войлочными голенищами, с зимы 1942г.)
    8.Schneeanzuge (белый костюм или халат, для всех подразделений на все периоды)
    9.Handschuhen, Strümpfen, nur im grau (серые вязаные рукавицы и носки)
    10.Ток или шарф
    Примечания:
    ¹- Tarnhelmuberzug (чехол на каску, должен соответствовать периоду по расцветке и покрою)
    без лент для крепления маскировки, для СС – на все периоды
    с лентами для крепления маскировки, для СС и Вермахта – с 1942г.
    для парашютистов, крепление при помощи крючков – на все периоды
    для парашютистов, крепление затяжкой (без верхнего креста) – с 1943г.
    допускается на все периоды применение вместо чехлов сетки, мешковины,
    кусков ткани и конструкций из проволоки.
    ²- Knochensack (должен соответствовать периоду по расцветке и покрою)
    полукомбинезон М38/40 – на все периоды
    плащ М42 – начиная c весны 1943г.
    ³- Основные разновидности камуфляжного рисунка:
    SS-Platanenmuster (с 1936 по 44г. – Zeltbahn, Tarnjacke, Tarnhelmuberzug )
    SS-Rauchtarnmuster (с 1941 по 44г.- Zeltbahn, Tarnjacke, Tarnhelmuberzug, Wintertarnanzug )
    SS-Palmenmuster ( с 1940 по 1942 г. Tarnjacke, Tarnhelmuberzug )
    SS-Eichenlaubmuster ( с 41 по 45 г.- Zeltbahn, Tarnjacke, Tarnhelmuberzug, Wintertarnanzug )
    SS-Erbsenmuster ( с 01.1944г. по 45г. – все кроме Zeltbahn и Tarnjacke)
    Heeres-Splittermuster 31 (Zeltbahn (все периоды), Tarnjacke (42), Tarnhelmuberzug(42), Wintertarnanzug(43) )
    Luftwaffe-Splittermuster 41 ( С 05.1941г.- Knochensack, Tarnhelmuberzug, Feldjacke)
    Sumpfmuster 43/44 ( со второй половины 1944 года -Tarnjacke, Tarnhelmuberzug, Wintertarnanzug, Knochensack )
    Italianischestarnmuster 29 ( с начала 1944 года обмундирование в основном для СС и парашютистов)
    Минимальный комплект обмундирования и снаряжения для фотокорреспондентов с «немецкой» стороны:
    - Стальной шлем;
    - Пилотка или кепи ;
    - Мундир рядового состава или зондерфюрера с манжетными лентами (Propagandakompanie, Kriegsberichter des Heeres/Luftwaffe, OKH Ausbildungsfilm) или нарукавными повязками (PK, AOK №…);
    - Брюки;
    - Сапоги (допускаются конверсированные советские яловые сапоги) или ботинки с крагами;
    - Ремень с пряжкой;
    - Плащ-палатка обр.1931 г.;
    - Аутентичная сумка для фото-принадлежностей.
    Для холодной погоды:
    - Шинель или парка;
    - Перчатки вязанные (серые);
    - Ток или шарф;
    - Свитер (допускается использование антуражной теплой одежды).
    Все предметы обмундирования и снаряжения фотокорреспондентов должны четко соответствовать реконструируемому периоду!

    http://rkka.kiev.ua/?p=4479
     
    2 користувачам це сподобалось.
  2. Цікаві лоти

    1. (в наявності 2 шт.)
      Прусская солдатская пряжка. Deutsches Kaiserliches Heer. KOPPELSCHLOSS PREUSSEN MESSING. Высококач...
      700 грн.
    2. Все на фото В отличном состоянии 62 размер 2. Фуражка нижних чинів РІА. Виробник Воїн. Запоріжжя.
      1800 грн.
    3. (в наявності 2 шт.)
      Прусська солдатська пряжка. Deutsches Kaiserliches Heer. KOPPELSCHLOSS PREUSSEN FELDGRAU Високоякісн...
      700 грн.
    4. Репродукция Германского шлема пикелхельм PREUSS.PICKELHAUBE (REPRO) Остроконечный кожаный шлем явля...
      7500 грн.
    5. Солдатская пряжка RW "Рейхсвер". Оригинальное название: KOPPELSCHLOSS RW FELDGRAU. Высоко...
      700 грн.
  3. ВЧК

    ВЧК Модератор

    Повідомлення:
    246
    Немецкая сторона

    1. К участию на мероприятии допускаются, только те участники, на кого оформлен страховой полис. Для этого в бланке заявке необходимо было указать полные паспортные данные, включая прописку. Если эти данные не были поданы, вина исключительно, командиров подразделений.
    2. По прибытии все проходят процедуру аккредитации и регистрации. С немецкой стороны за это отвечают Игорь Слюсарь и Сергей Мищенко.
    3. Все привезенное с собой ММГ и под СХП оружие проходит контроль и регистрацию, ответственный с немецкой стороны Cкринский Валентин Антонович.
    Все уклонившиеся от этих правил, больше никогда не примут участие в наших мероприятиях.
    Ниже приведен список размещения участников, и ответственных по лагерям и палаткам. Старшие по палаткам отвечаю за порядок, назначают дневальных. После окончания мероприятия сдают коменданту отопительное и другое полученное оборудование и инвентарь, наводят порядок на закреплённой территории.
    Места дислокации.
    Палаточный лагерь.
    Комендант лагеря Игорь Слюсарь
    Палатка №1
    Старший – Евгений Забояркин (2/IR1 LSSAH)
    Размещение
    1 - 2/IR1 LSSAН (Львов, командир подразделения Евгений Забояркин) -8 человек
    2 - LSSH(Запорожье, командир подразделения Михаил Попов) – 5 человек
    3 - ВИК «Лейб Гвардия» (LSSAH, 134 Inf.Reg) – 12 человек
    Палатка №2
    Старший – Дмитрий Мартинелли (22 Inf/ Regiment.)
    1 – 22 Inf/ Regiment.- (командир подразделения Дмитрий Мартинелли)-12 человек
    2 –ВИК «Товарищи по оружию» (командир подразделения Кулаков С.А.) -12 человек.
    3- ВИК «Гарнизон Кинесберга» (командир подразделения Александр Макалов)- 4 человека
    Палатка №3
    Старший – Александр Хоменко ( 8./Inf/Rgt.42)
    1. 8./Inf/Rgt.42 (Днепропетровск, командир подразделения Александр Хоменко) – 20 человек
    2. 2./I.R3.Pz.Div.3 (Харьков, командир подразделения Дмитрий Роменский) – 8человек
    3. Inf.Rgt 186 (ВИК Противостояние, Мелитополь, командир подразделения Сергей Лукашенков) – 6 человек
    Палатка№ 4
    Старший – Андрей Стемпковский (3./Aufkl.Вtl/ “GD”)
    1. 3./Aufkl.Вtl/ “GD” (Киев, командир подразделения Дмитрий Мирюк) – 12 человек
    2. 19./LSSAH ( ВИТК «Технолегенда», командир подразделения Сергей Чепурной) Львов)- 4 человека
    3. 3./SS-Pz.Aufkl.Abt.5 (ГВИР «Бастион», Самара, командир подразделения Герман Дикушин)- 4 человека
    Палатка №5
    Старший – Богдан Индик (1./Fufkl. Abt(m))
    1. 1./Fufkl. Abt(m) (командир подразделения Богдан Индик, Конотоп)-14 человек
    2. 2./SS-Fufkl.Abt.”Totenkopf” (командир подразделения Александр Рудой) -14 человек
    Палатка№6
    Старший – Глеб Тарас (2./Inf.Rgt.9)
    1. 2./Inf.Rgt.9 (командир подразделения Глеб Тарас, ГВИР «Эпоха») -5 человек
    2. Inf.Rgt.17 (командир подразделения Владимир Колот, ВИКО «Честь мундира» -17 человек
    Полевой аэродром.
    Комендант Иван Гранаткин. (5./FJR2)
    Капонир №1
    5./FJR2 ( командир подразделения Иван Гранаткин) – 7 человек
    Капонир№2
    3./FJR3 (командир Георгий Шпилевой) – 10 человек
    Капонир №3
    Каготра 63-го легиона «Тальяменто» (командир Тарас Денис, ГВИР «Эпоха»)- 5 человек
    Палатка DRK (ответственная Елена Пономаренко, ВИК «175 саперный батальон» – 10 человек
    Полевые укрепления.
    Комендант Артём Гусынский (2./GJR98)
    Блиндаж№1
    2./GJR98 ( командир Артём Гусынский) – 19 человек
    Блиндаж№2 и №3
    1. 1.(Sturm)-Zug.4/Inf.Rgt.G.D. (командир Александр Богатыренко) -19 человек
    2. 2./Gren.Rgt.(m)GD(командир Сергей Худобин) – 8 человек
    3. SS-Pz.Jager.Abt2_Das Reich (командир Руслан Геносянц, ВИК Самоход) -10 человек
    Блиндаж№4
    1.Викинг (командир Александр Карасёв) -10 человек
    2.ВИК «Панцергренадеры» (РФ, командир Александр Алябьев) – 4 человека
    Блиндаж №5
    ВИК «175 саперный батальон» (командир Алексей Кокот) – 37 человек
    Блиндаж №6
    4./Inf.Rgt. G.D. ( командир Сергей Кононенко) -17 человек
    Артиллерийский капонир
    1./LSSAH (командир Сергей Ткаленко) – 11 человек
    Пулеметный ДЗОТ
    4./GJR91 (командир Дмитрий Чугунов) -4 человека

    http://rkka.kiev.ua/?p=4469
     
    1 людині також подобається це.
  4. ВЧК

    ВЧК Модератор

    Повідомлення:
    246
    РАСПОРЯДОК ДНЯ НЕМЕЦКОГО ПАЛАТОЧНОГО ЛАГЕРЯ

    Пятница. 4 ноября.
    Заезд участников, обустройство лагеря и полевых позиций..
    18.30 – Развод караула и наряда.
    19.00 – Начало несения службы караула и нарядов.
    19.00 – 20.00 – Ужин.
    20.00 – 22.45 – Личное время.
    22.45 – Вечерняя поверка.
    23.00 – Отбой.
    Суббота. 5 ноября.
    7.00 – Подъем и утренняя поверка. Форма одежды Dienstanzug.
    7.30 – 8.00 – Утренний туалет.
    8.00 – 8.30 – Зарядка. Форма одежды по погоде.
    8.30 – 9.30 – Завтрак.
    9.30 – 10.00 – Сбор командиров. Для личного состава подготовка к строевому смотру.
    10.00 – 11.00 – Построение. Торжественное открытие фестиваля. Строевой смотр. Форма одежды Dienstanzug. Заканчивается регистрации участников.
    11.00 – 13.00 – Работа в поле на укреплении позиций.
    12.00-13.00 Сбор командиров и их заместителей сформированных подразделений для обсуждения сценария.
    13.00 – 14.00 – Обед.
    14.00 – 18.00 – Репетиция боя. Форма одежды Feldanzug.
    18.00 – 19.00 – Личное время
    18.30 – Развод караула и наряда.
    19.00 – Начало несения службы караула и нарядов.
    19.00 – 20.00 – Ужин.
    20.00 – 22.45 – Культурная программа.
    22.45 – Вечерняя поверка. Форма одежды Dienstanzug.
    23.00 – Отбой.
    Воскресенье. 6 ноября.
    7.00 – Подъем и утренняя поверка. Форма одежды Dienstanzug.
    7.30 – 8.00 – Утренний туалет.
    8.00 – 8.30 – Зарядка. Форма одежды по погоде.
    8.30 – 9.30 – Завтрак.
    9.30 – Построение, получение оружия. Форма одежды Feldanzug.

    http://rkka.kiev.ua/?p=4484
     
    1 людині також подобається це.
  5. Мурзик

    Мурзик Oberschütze

    Повідомлення:
    18
    Адреса:
    Брест, Беларусь
    Подскажите. Во склько будет отправлятся автобус от ж.д вокзала? Наш поезд прибывает в 8.27 и если он опоздает, как успеть на автобус?
     
  6. kaizersuze88

    kaizersuze88 солидарен Клуб взаимопомощи

    Повідомлення:
    297
    Адреса:
    Россия Москва
    ооо любитель давать интервью заявился))) ждём новых откровений о реконструкции.
     
    2 користувачам це сподобалось.
  7. ВЧК

    ВЧК Модератор

    Повідомлення:
    246
    Автобусы для иногородних участников фестиваля, с ж.д. вокзала и обратно.

    4 ноября
    - прибывающие группы из СпБ и Москвы ВИК “Цитадель” и ВИК “Крепость”, с Южного вокзала забирает автобус ПАЗ (киностудии им.Довженко), отправление в 16.00.
    5 ноября - согласно заявок и указаного времени прибытия групп: ВИК «Гарнизон», ВИГ «Плацдарм», КИР "Armata Vis", группа из Мелитополя, ВИК “Кавразведка РККА” (все до 8.30) - на Южном вокзале на противоположной стороне площади будет стоять автобус. К ним присоединяются гости, заявленные с немецкой стороны. Отправление в 09.00.
    Дополнительно, там же будет находиться ПАЗ киностудии. Отправление в 10.15.
    6 ноября - с 16.00 на поле будут находится 3-4 автобуса для доставки гостей-участников фестиваля на ж.д.вокзал. Отправление 17.00 – 18.00.

    Все киевляне, независимо от принадлежности к какому-либо ВИК, добираются к месту проведения фестиваля и обратно самостоятельно.

    Ответственное за доставку лицо от клуба “Красная Звезда” – Андрей Швачко 067 778-89-50
     
    4 користувачам це сподобалось.
  8. ВЧК

    ВЧК Модератор

    Повідомлення:
    246
    Время начала реконструкции 6 ноября.

    Обращаем внимание гостей и зрителей реконструкции на то, что фактическое начало мероприятий - 12.00.
    В это время ГАИ перекрывает все подъезды к месту проведения. Настоятельно рекомендуем всем гостям прибывать заблаговременно.

    Оргкомитет фестиваля “Даёшь Киев!”
     
    3 користувачам це сподобалось.
  9. Glausch

    Glausch Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    18
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    30
    Повідомлення:
    2.697
    Адреса:
    Львів
    А где можно почитать єти откровения)))? Заранее спасибо...
     
  10. ВЧК

    ВЧК Модератор

    Повідомлення:
    246
    Прошу в этой теме не флудить! - здесь обсуждаются только оргвопросы по мероприятию.
     
    1 людині також подобається це.
  11. Genya

    Genya Leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    3
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    5
    Повідомлення:
    1.286
    Адреса:
    București
    Скажите пожалуйста,как можно добраться своим ходом из Киева к месту проведения мероприятия?
     
  12. YODLER

    YODLER Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    15
    Повідомлення:
    1.287
    Адреса:
    Kiew Horst-Wessel-Str. 18
    http://kiev.vgorode.ua/reference/company/57389/
    Город Киев
    начальная остановка ст.м. Академгородок
    конечная остановка авторынок "Чапаевка"
    маршрут 50 мин
    длина, км 23.60 км
    диспетчер ЧП "Тандем"
    интервал 13 мин

    Маршрут следования:
    М "АКАДЕМГОРОДОК" - пр. Академика Палладина - Кольцевая дорога – пл. Одесская – ул. АКАДЕМИКА ЗАБОЛОТНОГО
    Попросить остановить - напротив табачной фабрики - дальше наверх пешкодралом:beer:
     
    5 користувачам це сподобалось.
  13. Nob

    Nob Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    697
    Адреса:
    R2K0C9
    Маршрут от табачной фабрики.
     

    Images:

    pirogovo.jpg
    2 користувачам це сподобалось.
  14. Elke

    Elke Gefreiter

    Повідомлення:
    48
    Адреса:
    Киев
    Если есть граждане с Речи Посполита-отпишитесь в лс,пожалуйста.
     
  15. ШАРИКОВ

    ШАРИКОВ Feldwebel

    Повідомлення:
    255
    Адреса:
    UA
    как вариант - от ст. метро Лыбедская садитесь в автобус № 27 и до конечной, а там спрашиваете у людей направление к мотокроссу и пешочком, заблудиться трудно так как дорога всё время прямо)
     
  16. Nob

    Nob Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    697
    Адреса:
    R2K0C9
    Я же карту выложил, как пешочком идти с остановки, зачем спрашивать...
     
  17. Scud

    Scud Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    785
    Адреса:
    г.Киев
    Проблема в том, что 27й автобус в выходные либо не ходит, либо ходит так, что быстрее пешком. Надо искать маршрутки.
     
    1 людині також подобається це.
  18. Андрей Швачко

    Андрей Швачко Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    24
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    40
    Повідомлення:
    936
    Адреса:
    Київ, Україна


    Автобус АА2896АН, старший машины Александр Шульман, тел. 095-929-01-84
     
    1 людині також подобається це.
Статус теми:
Закрита.