Бугого, идеальная квазиблондинкка в родной среде обитания Потрясающе. Судя по её лицу она думает, что во время спича производит нехилое впечатление... если честно, этот репортаж внимательно трудно осилить больше, чем наполовину, потому что словесная каша такая каша... ЗЫ. For таких women нужно to develop спэциальные таблетки, чтобы потом not to disgrace herself перед всеми вменяемыми people и ваще not to look like дура
Пиджин русского и английского. Варваризмы, мда....Вот так возникают новые языки, как когда-то русский и английский. В русском классическом половина слов не славянские.
Да они обе еле блеют, интервью брали в интернате для инвалидов????? И почему редактор пустил данный материал в эфир он тоже инвалид????
русские слова с акцентом человек просто учил наш язык и не доучил, ведь он довольно сложен. в институте у нас было много американцев, они тоже когда не могли подобрать русских слов, называли американские аналоги. У меня высшая математика и многие другие предметы были на английском. Однажды меня девочки из другой группы, которые учили все эти предметы на русском, попросили помочь им разобраться в одной теме...мы с ними не нашли общий язык ибо вся терминология у меня была английская и я понятия не имела как все это называть на русском....я пыталась переводить я пыталась называть термины используя транслитерацию...ни фига, они меня не поняли, хотя мне всю жизнь твердили, что я умею объяснять лучше других и еще в школе ко мне подружки ходили на дополнительные занятия
помесь руского и англицкого языков один из которых сия вумен ниасилила вот и изображает из себя не понятно что. соглашусь с Set Izengrimm, даже до половины не досмотрел.
Дык она кажись не русская. Я когда с французами или немчиками общаюсь тоже часто английскими словами заменяю то, что не знаю.
Ещё раз внимательно послушайте - по-русски она говорит без акцента. Слушайте те моменты, когда нет перехода из одного языка в другой (во время перехода у любого появится естественный акцент). Она не американка, она дура. ЗЫ. А лучше вообще не слушайте, нужен вам это бред
Это типичный разговор еврейской эмиграции в америке. Уехали давно, говорят на смеси русского и американского английского. Только вчера слушал передачу по этой теме. Есть специальные термины по такому языку. Мало того, эта мешанина, со временем, может образовать свой мешанинный язык. Пытаюсь вспомнить термины, и никак. Раньше языковая кафедра была в МГУ, а теперь перевели, кажется, в РГГУ. Там этим занимаются.
Нет, совсем не так. Вот нашел передачу. "Вести ФМ" передача "Наука 2.0" Список передач. Там можно скачать или послушать он-лайн. Передача интересная, слушал с удовольствием. Послушайте для общего развития: 29.01.2011 - Людей объединяет праязык. Эфир программы "Наука 2.0" http://radio.vesti.ru/fm/doc.html?id=424269
Местами непривычно, сыпят терминами, но, в принципе, все понятно и интересно. Сейчас послушал, пропущенную мной, первую часть, и нашел во второй все нужные определения. Это явление называется конвергенция - образование языковых союзов. То, что мы видим на видео это: языки пиджины - смесь местных и туземных языков. Со временем они могут образовывать самостоятельные - креольские языки - языки образовавшиеся из смеси других языков.
я раньше слышал о запрете руского языка в украине ну это просто пепец какойто ! вот к чему приводят оранжевые революции !!!!!!!!!!!!!!!!
Не так чтобы запрет, но конкретное ущемление есть! Особенно это ощущают на себе студенты мед и технических ВУЗов, т. к. запретили выпускать методические изданияна русском языке, все на украинском, а представьте себе технические термины на украинском, я лично с ними сталкивался - это ужас! А уж о медецинских терминах я и вовсе промолчу. Учебники у школьников на украинском, а в некоторых школах и преподают на украинском и это в регионах с русскоязычным населением! Вот так вот...руских ущемляем, зато еврея или негра нельзя в чем либо ограничивать - толлерантность... Насчет видео, таких уродов щас полно...к сожелению!