На вилке надпись "нержавст", на латышском, клеймо скорее всего какой-нибудь артели, а по годам-с 1950-х практически все клеймили на русском, а до 1921-го на немецком.
Да, и в названии города -Рига- знак удлинения над а означает "в Риге", внутри, так сказать, что с точки зрения современной орфографии выглядит странно. Довойна, по-моему.