Доброго всі дня поможіть розшифрувати напис і що це взагалі написано як я розумію ім'я солдата? З повагою
І Мюрц це прізвище чи ім'я? Чи можливо розшифрувати все що там написано хочеця знати повне ім'я цього солдату
Вітаю! На мій погляд більше схоже на "W", тобто "Вюрц", типу як в назві міста Вюрцбург. "Wuerz" можна перекласти як "корінь" (люксембургський діалект). Це може бути прізвищем солдата, або мати іншу семантику. Быльш досвідчені камради, напевне, зможуть підсказати точніше, на основі свого досвіду щодо варіантів написів на газбаках.
Вітаю дякую це взагалі на німецькій написано чи ні? Просто можливо що це газ бак солдата сс точно не знаю що скажете про букви які йдуть то цього напису? Всі на місці? Просто я думаю повинен би бути слід навіть якщо стерлись
"Wuerz" - точно німецькою напис, навіть якщо діалектне. Але які вихідні дані для висновків? Ви ж дали лише фото невеликої частини дна газбаку. Дайте більше якісних фото, можливо, хтось щось більше підкаже. Проте, не очікуйте надо багато - за таким написом на газбаку ви навряд чи дізнаєтесь багато про його власника, недостатньо даних для визначення.
Звичайно, точно сказати дуже важко, на мій погляд, cхоже на "Fritz Würz". Трохи погрався в редакторі "Gimp".
Цю букву видно погано, чим ближче до кінця слова, тим краще видно, "itz" видно добре. Але більше всього залишки першої букви схожі на "F" з наведеного мною другого фото готичних шрифтів. До того ж ім'я Фріц було тоді дуже популярне, масове. Фрідрих Великий та все таке. Не дарма німців "Фріцами" називали в 2 Світову війну.
дякую вам за допомогу дуже приємно знати ім'я власника є ще питання про напис не по темі розділу з повагою
Без проблем, пишіть. Але на Райберті є набаго кращі за мене спеціалісти, з незрівнянно більшим досвідом за цією темою. Я в них тільки вчуся. На мою думку, чим більш загальнодоступним буде запитання, чим більше камрадів його прочитають, тим більша імовірність, що вам дадуть найкращі професійно-обгрунтовані думки, приклади та поради.
Буває. На форум люди заходять у вільний час, деякі воюють, деякі зайняті. Треба почекати, тут же не інформаційно-довідкова служба, що черговий зразу дає відповідь, це як пощастить. Не треба ображатися. Якщо хтось з камрадів зможе, дасть відповідь.
Очень даже с вами согласен - нередко немцы именно так и подписывали свои бебихи - звание, подразделение, фамилия.
Не заперечую. Коли слово наполовину стерте, здогадки всі роблять на основі свого досвіду, а у всіх він різний. Я тому й казав топік-стартеру, що є більш досвідчені камради, треба задати питання широкому загалу, щоб його прочитало більше людей, та що варто почекати відповідей!