медальйон?

Discussion in 'Що це таке?' started by kozerog77, Dec 17, 2021.

  1. kozerog77

    kozerog77 Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    1
      проданные:
    22
    Messages:
    150
    Location:
    Черкасская обл.
    Доброго дня шановні експерти. Купив сьогодні медальйон. Підкажіть будь ласка що це та оригінальність. Наперед дякую.
     

    Images:

    0-02-05-62635b53459c9e1300dedff4de3dfad7b5c4b5a0b22e4172290af8a1dba1a864_7183adc4.jpg
    0-02-05-453066efe09cd72cfc8723daa39349e95880966c9f0c44261db1dd7392bdb0b4_c014fe28.jpg
    Tartar and grek68 like this.
  2. Интересные лоты

    1. Коп . Лично сам хорошо упаковываю все свои лоты !!! Лоты разбиваю и комбинирую !!!
      100 грн.
    2. По фото
      300 грн.
    3. Малая пуговица. Королевский саперно-минерный полк. Англия. Крымская война.
      40 грн.
    4. Всем доброго лня, предлагаю красивый набор пуговиц
      300 грн.
    5. Великий гудзик 29, залишки позолоти. Бонус манжетний орловий
      29 грн.
  3. grek68

    grek68 General-major

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    25
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    35
    какая то фантазия на тему СС
    или окопное творчество
     
  4. grek68

    grek68 General-major

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    25
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    35
    гугл перевод
    mehr sein als reheiner - быть более чем чистым
     
  5. Nielssen

    Nielssen General-major

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    2
    Messages:
    6,394
    Location:
    Одеса - Україна
    Приветствую!

    О, знакомый девиз: "Mehr sein als scheinen" = «Будьте больше, чем вы кажетесь».

    Когда-то сам выбрал его для своего девиза на Райберте... :D

    Девиз наносился на клинки форменных кинжалов Nationalpolitsche Erziehungsanstalten, или NPEA, Национальное политическое образовательное учреждение.

    https://wikichi.ru/wiki/Glossary_of_Nazi_Germany
     
  6. grek68

    grek68 General-major

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    25
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    35
    не досмотрел последнее слово
     
  7. kozerog77

    kozerog77 Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    1
      проданные:
    22
    Messages:
    150
    Location:
    Черкасская обл.
  8. Nielssen

    Nielssen General-major

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    2
    Messages:
    6,394
    Location:
    Одеса - Україна
    Камрад, не проблема - там довольно нечетко написано.:)

    Я бы и сам ошибся, если бы заранее не знал всю фразу. :beer:
     
    grek68 likes this.
  9. Nielssen

    Nielssen General-major

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    2
    Messages:
    6,394
    Location:
    Одеса - Україна
    "Mehr sein als scheinen" = "Будьте больше, чем вы кажетесь"
    ===========================================

    Пусть меня поправят знатоки немецкого языка, если я ошибаюсь... :beer:

    Но, по-моему, по указанному мною ранее источнику фразу перевели не совсем верно, вернее, не передали смысл сказанного достаточно точно.

    «Будьте больше, чем вы кажетесь» - это несколько коряво звучит и "шершавым языком плаката".

    Когда-то нас на курсах английского технического перевода учили не бездумно переводить дословно текст, а стараться донести суть сказанного, даже если звучать перевод будет немного по-другому. Главное - передать смысл.

    Возможно, более точным переводом смысла сказанного будет: "(Нужно) больше быть (кем-то), а не казаться (таковым)."

    Аналогично высказался когда-то Николай Иванович Пирогов:
    «Быть, а не казаться - девиз, который должен носить в своем сердце каждый гражданин, любящий свою родину.
    Служить правде - как в научном, так и в нравственном смысле этого слова. Быть человеком.
    »


    http://tsitaty.com