Помогите советом, хочу выучить иностранный. Сейчас продаётся куча дисков с курсами различных языков, есть ли от них польза или лучше по старинке с преподавателем.
Ніщо так не допомагає у вивченні іноземної мови, як живе спілкування на цій мові. Ну, але не завжди є можливість поспілкуватися вживу. Особисто я починав з того, що тупо вивчав слова - писав їх собі на карточку по 5-10 слів (на одній стороні англійскі слова, на іншій - їх переклад) і при кожній можливості (транспорт, прогулянка, перед сном) вчив ті слова. Паралельно підчитував собі граматику. Також дуже помогло читання дитячих казок, ну типу Ріпка чи щось схоже - простий текст, відомий зміст - можна нахапатися багато слів. Коли вже мав доволі непоганий словниковий запас і міг зліпити два три речення (після року такого от самонавчання), пішов до репетитора. З ним займався десь пів року (2-3 рази на тиждень по кілька годин). Але все одно, коли приїхав за кордон. зрозумів, що я в повній дупі... замовити таксі, прочитати написи в аеропорту, чи в готелі дати собі раду міг звичайно, але спілкуватися на побутовому рівні було надзвичайно важко. Потрібно було кілька місяців, щоб вийти на певний рівень, коли вже не почуваєш дискомфорту у спілкуванні. Щодо якигось спеціальних методів і книжок - як на мене, то це все фігня! Нема якогось супер-пупер прискореного методу вивчення, не ведися на це. Купи собі нормальний словник, граматику і кілька англомовних (бажано дитячих) з простим, знайомим тобі текстом, можна комікси. Фішка в тому, щоб ти читаючи цю книжку здогадувався по контексту і так би мовити вгадував незнайомі тобі слова. Також можна тусуватися з англомовними людьми; є такі варіанти: різні релігійні організації, волонтерські програми, англомовні табори - це все безкоштовно, але переважно доступно лише у великих містах. Також старайся слухати і дивитись іноземні фільми, музику. В інеті є багато англомовних фільмів з титрами на російській/українській мові. І па`мятай, іноземна мова - це така річ, якою потрібно постійно (!!!) займатися і практикуватися, бо з часом починаєш забувати багато слів. А ще терпіння - за місяць ніхто іноземної мови ще не вивчив! Удачі!
А для каких целей? Если разговорный, это одно. Если переводить литературу, другое. От себя могу порекомендовать словари ABBYY. Там много словарей, языков, в некоторых языках есть разговорники, произношение озвучено носителями языка. Я купил за 320 грн. лицензионную версию, но есть демоверсии сроком на 20 лет намного дешевле, а может и вообще бесплатно. Просто из меня хакер и крекер никакой
Вообще супер. Сканируешь страницу, переводишь в текстовый формат программкой типа FineReader и можно легко делать подстрочник. Окошко с вариантами перевода всплывает при наведении курсора на нужное слово.
Вообще,если кому интересно,могу рассказать,как я учил английский:в школе он был у нас обязательным языком,но нас особо не учили.А недавно вдруг понадобилось знание языка-записался на дополнительные занятия в институте.Мурыжили меня там полгода,тексты всякие читать-переводить давали,отрезки из фильмов на английском переводил,дома сидел по 2-3 часа читал,переводил и т.д.,купил несколько дисков с курсами английского...Сейчас говорю на английском довольно терпимо.Учить советую в любом случае-пригодится,лишним никогда не будет.
Для нормального изучения языка нужно! 1.Начать учить язык самому.. Не по кассетам и дискам.. Там только заучивание фраз. а понятия о грамматике не дается.. Все замануха.. 2.Подучив грамматику и имея запас примерно 1000 слов,ехать в страну языка который ты начал учить и через пол-года вполне прилично будешь говорить.. и самое главное-понимать.. Я считал,что я нормально знаю язык,но когда попал к американцам на 2 недели, я понял.что ни хера не знаю.. Говорить то я с ними говорил еще туда сюда, а вот понимать.. Самое главное я понял,что не могу составлять сложные фразы с фразеологическими оборотами.. Это была катастрофа.. Так что нужно постоянное общение. Через две недели я уже почти все понимал,но говорил еще не совсем.. Так что надо полд-годика.
Согласен с HANS когда живешь в стране где постоянно разговаривают на другом языке, волей не волей начинаншь понимать (даже если ты этого не хочешь)...