Спілкуємось виключно Українською!

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Волк1, 23 лип 2021.

  1. Штюбинг

    Штюбинг Oberleutnant

    Повідомлення:
    1.632
    Адреса:
    Украіна, Запоріжжя
    Гаразд! Я вважаю що правільно буде паління та сторіччя. Чи так?
     
    valdemars подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Берці"Талан" розмір-41.Бувші у використанні невеликий проміжок часу.(Боєві!) У одному берц...
      650 грн.
    2. Талани нові. Всі аксесуари на місці
      2000 грн.
    3. Зовнішній вигляд на фото. Нові. Дуже зручні, легкі та дуже м"які. Розмір 43 - 9.5 - 28 см. Паку...
      1099 грн.
    4. Рабочие ботинки со стальным носком. Производитель - американская компания LaCrosse® Footwear, Inc. с...
      950 грн.
    5. 600 грн.
  3. oll13

    oll13 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    818
    Адреса:
    Kharkiv
    Спробую. )
    Куріння чи паління? Палити тютюн, цигарку, сільраду ). Курити - для курців, для тих хто палить, я не курящий - я не палю, але є слово винокурня. Пихкати люльку. Висновок: завжди можливо замінити слово курити на палити. Якщо мова не про тютюн, а вино та горілку(виробництво), то їх курять, або гонять. Пахощі(благовония) теж курять.
    Століття чи сторіччя? Здається обидва варіанта вірні. У XV сторіччі. Жив у V–IV століттях до н. е.
    Я рахую чи я вважаю? Рахують гроші і.т.д. Я вважаю, це особиста думка.
    Це якщо коротенько. )
    Майбутній філолог!:D
     
    valdemars, Boris Pryanikov, mykola_k та 2 іншим подобається це.
  4. Дід Змій

    Дід Змій Leutnant

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    2
    Повідомлення:
    1.081
    Адреса:
    Київ
    Куріти - це ще здіймати куряву (пилюку). Я так ментокурсантів задовбував. Приколупалися що мої знайомі "курять" (ті цигарки палили). Показують затягану вирізку з газети - а там шедеври "на протязі", "куріння біля зупинки". Кажу що там набір українських слів, які не укладаються у смислову фразу, взагалі то - українською? Й ми спокійно стояли не здіймаючи куряву, то про яке куріння взагалі мова? І що саме ми робили: курили чи куріли? На останньому їх й заціпило...
     
    valdemars, Boris Pryanikov, oll13 та 4 іншим подобається це.
  5. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Повідомлення:
    5.833
    Адреса:
    Галичина, УКРАЇНА
    "Я не бачу нічого поганого в тому, що людина використовує слова "конфета", "жилетка", "кавалерія" і т.д. Мова - це живий організм і він розвивається, це нормально коли деякі слова пропадають і приходять інші."
    Угу ... і у результаті ми маємо не нашу україномовну Українську Поліцію Європейського
    зразка а москалобекаюче бидло, що налітає як КАВАЛІЄРІЯ, у жовтій ЖІЛІЄТКІЄ та
    свавільно шукає собі КОНФІЄТКУ у бардачку твоєї автівки ... :D:D:D

    Див. з 1 хв. 50 с.



    Не знаю кому як, а у мене москаломовні копи викликають відчуття
    що це СЕПАРАТИСТИ та якісь москалоязикі ОКУПАНТИ ... :eek: бо тільки
    тризуби на їхніх кокардах нам нагадують що саме Україна ще платить
    зарплату цим мовним бусурманам опричникам ... :D:beer:



    "Мова - це живий організм і він розвивається,
    це нормально коли деякі слова пропадають і приходять інші.
    "

    Спочатку у Криму і Донбасі замінили саме СЛОВА ... а пізніше ПАСПОРТИ
    і ГРОМАДЯНСТВО ... але якщо Ви вважаєте що це нормально коли "ОДНІ ПРОПАДАЮТЬ"
    а "ІНШІ ПРИХОДЯТЬ", то чого тоді обурюєтеся коли ВАС викидають і ЗАЙМАЮТЬ
    ваше місце ???!!! :mad: Як кажуть на москальщині ... "за шо боролісь на то і напоролісь" ?! :confused:

    "Але мені вона і її секта, ще в університеті набридли"
    Секта ... ?!:eek: Так ... Ви маєте рацію ... Україномовні Українці
    в Україні вже давно у порівняні із моворосами - це СЕКТА ... :confused:

    ...
     
    valdemars подобається це.
  6. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Повідомлення:
    5.833
    Адреса:
    Галичина, УКРАЇНА
    А коли "дихати" не цигаркою чи люлькою /Галичани кажуть "файка"/,
    а новомодним поцівським гаджетом на батарейках де замість диму іде
    якась пара як із каналізаційного люку, то це буде "курити", "палити" чи як ... ?! :D
    Мій сусід пісюн 15-тирічний каже що він саме "паРить" тим агрегатом ... :D

    ...
     
    valdemars подобається це.
  7. Glinmoth

    Glinmoth Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    163
    Адреса:
    Schwallbach - Lemberg
    До чого тут російськомовні бидло копи в розмові про слова іншомовного походження в мові? Я можу накидати відео з бидлом яке розмовляє українською.
    А для чого перекривлювати слова, які Вам не подобаються? Що це має показати? :rolleyes:

    Ви, скидали сюди відео каналу "Твоя Підпільна Гуманітарка" - тобто для Вас це є джерело фактів. Так подивіться інші відео, там є і про ті слова які Ви вважаєте "русизмами".

    А те, що слова виходять з використання - це світова тенденція. Ви почитайте щоденники 18-19 ст, та навіть 20ст і знайдете багато слів, значення яких вам невідоме. І не знайдете там слів - телевізор, супутник, радар і ще багато різних.

    Стосовно секти - (бо зараз скажуть, що я мацкаль і на святу Хранительку мови Фаріон наговорюю)
    Викладачі мов які мені траплялись в НУЛП любили займатись дуростями, і пропонували за оцінки придумовувати українські версії слів. Таких як "комп'ютер", "модем", "монітор" і тд. Якщо, Ви, вважаєте, що це правильна ініціатива, то тут нема про що говорити.

    Друга проблема, дуже любили познущатись над людьми стосовно імені, походження чи якихось слів, які людина вимовляла не правильно. Наприклад, хлопець з гірського села який розхвилювався і сказав самість "так" - "ай"
    Дівчину з Ялти, яка дуже багато зусиль приклала, щоб говорити правильно, але її видали кілька слів.
    Мені взагалі сказали, йой та ти ще нормально розмовляєш, не скажеш, що з Закарпуття :D.
    При чому саме "Закарпуття", враження, що в Галичан - це прийнято перекручувати і глузувати зі слів :rolleyes:
    От тому я назвав це сектою, бо вважаю, що педагог немає права себе так поводити.
    Можна виправити і сказати як правильно і чому, а не висміювати.
    Стосовно Фаріон. Це вона в дитячому садочку, пояснювала дітям походження імен. І сказала дівчинці, що її ім'я "Ліза" - походить від слова "лизати". Нормально?
    Це можна на відео подивитись. До речі Свобода (куда входила Фаріон), вирізала цей шматок діалогу і в себе на каналі є лише моменти де вона обсирає дітей яких називають Вася, Коля, Міша і тд.
    Це нагадує ситуацію в Закарпатті, коли прийшли комунішти, то вони змінювали імена людей на "правильні". Так наприклад ім'я Еміл - записували як Омелян. От і комунішта Фаріон методи партії використовує, і говорить як правильно треба людині називатись :p


    Воу, воу, а слово "кокарда" часом не прийшло до нас з москальської?:D
     
    valdemars, Дід Змій та Boris Pryanikov подобається це.
  8. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Повідомлення:
    5.833
    Адреса:
    Галичина, УКРАЇНА
    "До чого тут російськомовні бидло копи"
    Може я чогось не розумію але український поліцай
    на службі має спілкуватися ДЕРЖАВНОЮ МОВОЮ ... чи як ?! :eek:
    Він же ж Український поліцай і представник Української Держави !!! :oops:
    Бидло він чи не бидло - це інша пара чобіт ... звертаючись до Громадян
    України бусурманською мовою вони тим самим або підтверджують
    свою НЕДОЛУГІСТЬ або УПЕРЕДЖЕННЯ ... принаймі я це так бачу !!! :beer:

    "Я можу накидати відео з бидлом яке розмовляє українською."
    Ну україномовний коп - це НОРМА і так має бути згідно ЗАКОНУ,
    правда стосовно використання державної мови ... а щодо бидлотської
    поведінки, то тут з Вами погоджуся ... ;)

    "Таких як "комп'ютер", "модем", "монітор" і тд. Якщо,
    Ви, вважаєте, що це правильна ініціатива, то тут нема про що говорити."

    Поляки у себе практично усі англійські слова переробляють на польські ...
    "півка ножна" - футбол;
    "брамка" - гол;
    "кошикувка" - баскетбол;
    і т.д. Ви вважаєте що ляхи дурніші від Вас особисто
    чи від Українців на загал ?! :D:beer:

    ...
     
    valdemars подобається це.
  9. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Повідомлення:
    5.833
    Адреса:
    Галичина, УКРАЇНА
    А ще ... коли у якійсь сварці поляк поляку скаже "ти хаме!",
    то поляку стає соромно що його сприймають за хама... коли ж скажеш у нас "да ты хам, мужик",
    то той "мужік" цим "гордітся" бо тут у нас завдяки ЗАПОЗИЧЕНИМ
    словам, а разом із ними і уявленням, слово ХАМ - це синонім КРУТИЙ !!! :D:beer:

    ...
     
    valdemars подобається це.
  10. Glinmoth

    Glinmoth Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    163
    Адреса:
    Schwallbach - Lemberg
    Вважаю, що державною мовою повинен спілкуватись кожен, хто надає послуги, є представником влади і тд. Не може бути альтернативном

    Поляки свій аналог слова "футбол" коли почали використовувати?
    Вони його використовували з початку, а не користувались років 30, а потім вирішили замінити на локально правильну версію "нога-м'яч". І взагалі, це слово на багатьох мовах має переклад. І далеко не всі слова поляки перекладають, а ще можна подивитись на кількість слів які запозичені в них з тої ж німецької. Могли ще приклад фінської чи мадярської привести :D. Правда мадярам такий консерватизм скоріше боком вилазить.

    До речі, ті слова які я подав як приклад, навіть поляки не переклали)

    А ще польська молодь активно вчить англійську мову, сидить в соц.мережах і їздить на працю за кордон. І будьте впевненими, що нові слова іншомовного походження в польську мову залітають не гірше ніж в українську.:beer:
     
    valdemars, Boris Pryanikov та KAISERLEMBERG подобається це.
  11. ДВ762

    ДВ762 Leutnant

    Повідомлення:
    1.059
    Адреса:
    Ненька. Portae caelestis.
    вкорінились...
     
    valdemars подобається це.
  12. Glinmoth

    Glinmoth Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    163
    Адреса:
    Schwallbach - Lemberg
    Нерозуміння значення слова свідчить про інтелектуальний аскетизм людини, або про те що вона належить до якоїсь спільноти, де особливість характеру - Хам є позитивною. Це проблеми освіти і виховання. Не дуже зрозумів до чого це тут...:confused:
     
    valdemars подобається це.
  13. ДВ762

    ДВ762 Leutnant

    Повідомлення:
    1.059
    Адреса:
    Ненька. Portae caelestis.
    Гвинтокрил — це комбінація гелікоптера та літака: він має крило, обрамлення крил, несучі гвинти, як у гелікоптера, і тягові гвинти, як у літака. Ґвинтокрил, як і гелікоптер, може виконувати вертикальний зліт та посадку, а наявність крил та двигунів з тяговими ґвинтами дозволяє йому розвивати доволі велику швидкість горизонтального польоту (понад 500 км/год). Два суттєво різних режими польоту призводять до багатьох компромісів в технічних рішеннях і, як наслідок, до низької ефективності цього літального апарата[джерело?].
    https://uk.wikipedia.org/wiki/Гвинтокрил
     
    valdemars, Boris Pryanikov та mykola_k подобається це.
  14. ДВ762

    ДВ762 Leutnant

    Повідомлення:
    1.059
    Адреса:
    Ненька. Portae caelestis.
    і є різними літальними апаратами...
     
    valdemars подобається це.
  15. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Повідомлення:
    5.833
    Адреса:
    Галичина, УКРАЇНА
    "А ще польська молодь активно вчить англійську мову, сидить в соц.мережах і їздить на працю за кордон. І будьте впевненими, що нові слова іншомовного походження в польську мову залітають не гірше ніж в українську."
    Так то воно так, Друже ... але ж англійська то не москаляча, різниця між
    впливом москалячої та англійської мов на Українську - це так як
    і вплив США і рашки на Україну, її політику та незалежність !!! :D:beer:

    Що до поляків, то принаймі попри все, їхні ні поліцаї,
    ні митники, ні прикордонники - НЕ ОМОСКАЛЕНІ ... їм
    і в голову не приходить використовувати на службі москалячий
    язік чи англійську мову ... чому ж в Україні поліцаї ЯНИЧАРИ ?! :confused:

    ...
     
    Останнє редагування: 23 вер 2021
    valdemars та mykola_k подобається це.
  16. mykola_k

    mykola_k Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    118
    Історична тема:
    Ім. Т.Г. Шевченка.
    Історія без міфів.

    Слюсарка:
    Дядько Максим.

    Зброя, полювання, рибальство:
    Ібіс. (заставка якась дурацка, але контент україномовний)
    НАС.
    Хлопці з лісу.

    Наука:
    Цікава наука.
    Альфа центавра Україна.
    Кафедра ММЗІ.

    Огляди.
    Огляд UA.

    Мікропроцесори.
    STM32 Без Страху.

    Ну і на сторінках цих каналів можна подивится на кого вони підписані. Це також як привило україномовні канали.
     
    valdemars, Дід Змій та Glinmoth подобається це.
  17. mykola_k

    mykola_k Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    118
    Я раніше думав шо поляки зі своїм пуризмом взагалі перегнули палку, бо футбол у них piłka nożna,
    автомобіль - samochód,
    танк (військова техніка) - czołg,
    гармата - działo,
    мобільний телефон - telefon komórkowy і т. д.

    Хоча щоб з впевненістю сказати потрібно зробити розгорнутіше дослідження, можливо зараз вони дозволяють собі відступати від традицій.
     
    valdemars подобається це.
  18. ДВ762

    ДВ762 Leutnant

    Повідомлення:
    1.059
    Адреса:
    Ненька. Portae caelestis.
     
    valdemars та KAISERLEMBERG подобається це.
  19. ДВ762

    ДВ762 Leutnant

    Повідомлення:
    1.059
    Адреса:
    Ненька. Portae caelestis.
    :beer:
    пропоную до діалектних слів відразу вказувати переклад ;)
    а то я сам завис на цільгер, кольба і фірман :oops:
     
    valdemars подобається це.
  20. ДВ762

    ДВ762 Leutnant

    Повідомлення:
    1.059
    Адреса:
    Ненька. Portae caelestis.
    на Тернопільщині але рідко і в розумінні відро для доїння...більше вживається путня

    крутять корбою в криніці...а ще корба - ручний стартер...корба - ручка якою крутять січкарню...Тернопільщина

    Тернопільщина

    цікаво чим?

    лампічити - щось робити, ремонтувати..
    прилампічив стопа до ровера - причіпив стопсигнал до велосипеда...

    на Тернопільщині кажуть -сировиця

    тельбух - живіт
    тельбухи - нутрощі (кишки)
     
    Останнє редагування модератором: 24 вер 2021
    valdemars, mykola_k, Боб67 та 3 іншим подобається це.
  21. Glinmoth

    Glinmoth Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    163
    Адреса:
    Schwallbach - Lemberg
    Здається ми змішали все на купу.
    Я хотів кілька моментів прояснити
    Стосовно слів які вважають "русизмами" в нашій мові. Тут потрібно бути акуратними і не кричати русизм на будь-яке слово яке існує в нашій мові і в мацкалів. Бо є чимало слів які притаманні саме нашій мові, є купа слів іншомовного походження які потрапили до мацкальської саме через контакти з українцями.
    Яскравий приклад - "водка", польське слово яке дуже добре прижилось в ординців. А зараз воно вважається в нас русизмом. Хоча в 17-18 ст. це слово використовувалось в нашій мові разом зі словом "горілка" і це були два різни види напоїв. Та і багато різних речей які стосуються кухні, мистецтва.
    Достатньо почитати щоденники діячів того часу і які традиції були притаманні тодішній Гетьманщині і вже потім потрапили до московії.
    Я думаю що і за союзу схожі тенденції зберігались.
    Тому і кажу, що боротись з тим треба акуратно

    Стосовно сучасного впливу
    Крутити гайки джерелам російськомовного контенту і популяризовувати український.
    Є така крута наша гра "Острів" - будівництво українського села періоду Гетьманщини. Гра існує в українській і англійській локалізації, і має багато позитивних відгуків і популярна в цілому світі. Мацкалі періодично роблять істерику і пишуть типу "нє буду пакупать ету ігру пака нє будет па рускі, гте ета відєлі штоб українская ігра не переваділась на рускій". На що отримують відповідні коментарі :D
    А ще озвучка фільмів, ну хоч вбийте, але офіційна українська озвучка в рази краща за мацкальську. Наприклад фільм "Лашкаво прошимо". Це просто вогонь.

    Зі мною зараз працює більше 10 людей зі всєї України для яких мова в побуті - російська. Але всі спілкуються українською, по мацкальськи говорить тільки один чувак зі Львова до речі. Певно тих корінних переселенців:p.

    Тому треба робити все щоб людина цього прагнула, і не висміювати спроби і помилки, а допомагати і пояснювати:beer:

    Стосовно слів іншомовного походження, які прилітають до нас зараз (я не про мацкальську) - це закономірний процес і він існує у всіх країнах в умовах глобалізації. І завжди існував, і навіть англійська змінюється і спрощується, особливо це відчутно на розмовному рівні.
     
    valdemars, mykola_k, Boris Pryanikov та 5 іншим подобається це.
  22. ДВ762

    ДВ762 Leutnant

    Повідомлення:
    1.059
    Адреса:
    Ненька. Portae caelestis.
    перепросити - вибачитись ;)...тернопільщина
     
    valdemars та Рост76 подобається це.
  23. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Повідомлення:
    10.159
    Адреса:
    Україна
    Теж Теж вживаємо, миколаївська обл. Щось типу жаргонізму - зліплювати до купи.
    В нас мокра глина з соломою - граса (якщо не помиляюсь), можуть вживати і до болота.
     
    valdemars та Reinhard T.E. Heydrich подобається це.
  24. Glinmoth

    Glinmoth Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    163
    Адреса:
    Schwallbach - Lemberg
    Без Українера список не буде повним :beer:
     
    valdemars та mykola_k подобається це.
  25. ДВ762

    ДВ762 Leutnant

    Повідомлення:
    1.059
    Адреса:
    Ненька. Portae caelestis.
    а ще є прізвисько - прізвище
     
    valdemars, Reinhard T.E. Heydrich та Yako подобається це.
  26. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Повідомлення:
    10.159
    Адреса:
    Україна
    Перепитати вірно, в тому контексті що зацитований. А перепросити то вибачитись
     
    valdemars та Reinhard T.E. Heydrich подобається це.