Мало того что ваты много,эти гниды ещё и с каждым днём чувствуют себя в Украине увереннее,мало того,они чувствуют себя хозяевами в Украине. Так вот,нужны законы,которые дадут возможность им чувствовать инородный предмет в нескольких интересных местах,а не чувство хозяев в чуждой им стране. Мовний закон,это один из тех,так нужных Украине законов,без которых стране будет кирдык.
Вітаю. Все то вроді правильно ви говорите але якби сусід не москаль. Способом поневолення і загарбання і пропаганди він зробив усе, мистецтво, пісні, музику, мову. Такими речами вони як пси мітять територію інших народів, щоб мати привід створювати провокації, загарбувати, грабувати і поневолювати. Зрозумійте, користуючись рос.ви даєте їм повід для агресії і виправдання. Де рос.мова, там "русскій мір", там ми будемо "защіщать рускоговорящіх". Дивно чути від людей які захищали країну від москалів, ось я патріот, але розмовляю на русском. Для чого ви даєте ворогові інформаційну зброю, однією рукою "шиєте, а другою порете". Якби в свій час не було насильницької русифікації, до речі тоді ніхто не "вякав" про права людини, може зараз не було б війни. Ще скажу про мадярів, які стали великими правоборцями. Коли мадяри зайшли в Дрогобич, то повісили учителів української мови, не військових чи грабіжників, а Учителів. Бажано,що тому Сіярто, кожної ночі в снились ті закатовані українські вчителі. Дехто каже, яка різниця в мові, а я кажу Велика, дуже Велика. І щоб не висіти нам на стовпах, ми повинні бути "склеєною" нацією,а цей клей Державна мова. В побуті, сім'ї, будь ласка, що вам зручно нікому і на думку не приходить когось за це картати. Але державна УКРАЇНСЬКА. Дякую за увагу. Моє шанування.
Теж вважаю щоб всюду була тiльки українська мова.Треба так зробити щоб бути українцем було престижно і почесно,рівень держави для цього треба піднімати,щоб люди хотіли вчити мову.Бачите я ходив в школу в 90-х коли вже була Незалежна Україна та і середовище було все україномовне,то і російської я взагалі незнаю тай пишу на слух з помилками,а хоча воно може і краще,що я викладання російської мови не застав.Тому наразі пропоную з малого поки почати(чисто на сумлінні),а саме давайте почнемо на форумі спілкуватися тільки українською мовою,то це вже буде крок вперід.
К стати кроме "Криниці та паляниці" есть еще проверочное слово,но єто больше киевский вариант. В детстве учили кацапа Украинскому языку,нам тогда лет 12 было,а может меньше. мы---Скажи "Печерська лавра" он ---- Печёрская лавра" Мы ---скажи "Печерськ" он ---- Печёрск Мы-- скажи "печенье" он ---"печенье" Ну падло можешь ведь сказать! Мы--- говори по слогам ПЕ- ЧЕ- РСЬК Он ---Печёрск Дали по морде и отпустили. Но насколько кривой язык,что даже слово состоящее из слогов которые есть в русском языке они повторить не могут!
З приводу "важкості" вивчення чи розуміння української, мешканцем і громадянином України. На свята у мене гостювали поляки, вони на побутовому рівні мене розуміли,а один молодий чоловік пристойно розмовляв українською. Вивчив буквально за рік-другий, каже це престижно і цікаво. Приїду на другий рік, буду розмовляти ще краще. Це поляк!
Вот еще проверочные слова из собственной практики. Нам лет по 25. Сидим в компании и бухаем. Потом начинаем доставать кацапа,(ну мы же выпившие и языки развязываются) Мы Скажи " РИС"(украинское и) он "РИС " (русское и ) Мы "У тебя язык кривой!" скажи "РЫБА" он "РЫБА" мы Твою мать,не все равно что стоит после гласной " Ы " С или Б. Скажи сука по украински "Рис" он на своем на кацапском "Рис" А ви до них зі своєю паляницею,та яка там паляниця як вони на наш рис кажуть "рииииис"
Ще потрібен історичний закон. У нас понаєхавші і їх нащадки отримали громадянство на халяву. В усіх державах для цього 2 екзамени здають , мову і історію.
І знов я бачу "павліна"! Ні, не паву, чи павича, а "павліна", та й ще від ззаду! Враховуючи, що ти тут працюєш, будь ласка переходь на мову, бо "нєубєдітельно"! Цей закон Верховна Рада України ухвалила 25 квітня 2019р. при Порошенко. Потрібен він чи ні? Мені достатньо того, що «Опозиційний блок» майже в повному складі (31 голос) голосував проти цього закону. А тобі? Сморід навкруги закону, це з пердаків ригів, як би вони зараз не називали себе, та каців. Ну і не забуваємо про мудрий "нарід" на підспівках.
мова-мовою,але тут бачите ще мозги треба переробити,а на це не один десяток років піде,ну але було б бажання як з боку людей так і держави.
Что вы мелите? Вы можете, жить в Украине, разговаривать на любом языке, независимо от состояния экономики и ваших политических симпатий - ни кто вам не запретит, но вести бизнес работать в гос.структурах, учится и т.д. вы не сможете без знания державной мови. Я бы и участие в выборах запретил, без знания державной мови.
Від початку 2014 принципово розмовляю українською. Всіх "какаяразніца"цев зневажаю і відношу до категорії "73%".
О бюджете на защиту государственного языка Этот бюджет является достаточно смешным и ничем не отличается от сметы на прошлый год. Нам выделили 20 млн. У нас появилось помещение, нам надо платить заработную плату. Также это командировки, корреспонденция, обработка документации, создание сайта. У нас до сих пор нет региональных представителей, но они должны появиться. С Закарпатья, с юга Украины, из Донецкой области нам звонят с просьбой проводить конкурсы. Люди видят ситуацию и хотят с нами работать. Они знают, как ее исправить. Наш штат сейчас состоит из 33 человек. После локдауна мы будем объявлять конкурс на отборы. Весь коллектив, кроме меня - это государственные служащие. Зарплаты разные, они определены в соответствии с постановлением КМУ. О экзамене на знание государственного языка чиновниками Мы работаем в тесном тандеме с Национальной комиссией стандартов государственного языка, которая функционирует больше года. Ее возглавляет доктор филологических наук, профессор Орыся Демская. Они разработали стандарты языковых квалификаций в соответствии с европейскими квалификаций. Насколько мне известно, уже с 16 июля 2021 года они готовы проводить экзамены на уровень владения государственным языком. Чем выше должность претендента на государственную службу, тем сложнее должны быть тесты. Это абсолютно нормально. Есть категории А, В и С. На 30-м году независимости уже давно надо научиться защищать украинский язык. Я наблюдаю за тем, каким образом блокируется государственная языковая политика. Вместе с тем, я стараюсь донести до каждого гражданина Украины, до каждого, кто должен отвечать за внедрение языкового законодательства, те нормы, которые вступили или вступят в действие в ближайшее время. Мне кажется, есть поддержка со стороны подавляющего большинства граждан Украины, которые заждались, чтобы в Украине начал господствовать и вошел во все сферы общения государственный язык. О противниках языкового законодательства Ограниченность взглядов некоторых политиков - я бы никак не называл их государственными деятелями - порождает необратимые последствия. Когда мы говорим об украинизации, в которой меня иногда упрекают, то я всегда говорю не только о мягкой украинизации, не только о языковой украинизации, но и о мировоззренческой проукраинской позиции в защиту национальных императивов. По определению закона и по Конституции, государственный язык является одной из основ конституционного строя в Украине. Защищая украинский язык, мы защищаем основное, на чем держится украинская идентичность. Для Украины защита государственного языка - это не вопрос выживания. Это вопрос утверждения, как европейской цивилизованной страны, это уровень противодействия гибридной войне. Кроме всего прочего, это вопрос самоопределения - исторического, культурного, ментального, мировоззренческого.
О разделении украинцев на украиноязычных и русскоязычных Я не разделяю людей по языку. Я отстаиваю и защищаю украинский, как государственный язык, как это определено законом и Конституцией. На 30-м году независимости и за 300 лет запрета украинского языка в историческом процессе мне кажется, что пришло то время, когда надо явиться, показаться и продемонстрировать самим себе уважение к тому, чем мы живем и к чему хотим стремиться. Поэтому украинский язык от 16 января - возможно это трагедия для какой-то маленькой доли людей, которые все еще живут мифами и колбасой по 2.20. По требованию клиента, в сфере обслуживания может быть применена любая другая речь: как русская, так и молдавская.
Саме надійне слово для перевірки не паляниця. Всі російськомовні кого я знаю , паляниця промовляють,а ЦЯЦЯ не можуть даже цякнуть.