Предметы.

Discussion in 'Хлам' started by Мансур Львович, Jan 7, 2021.

  1. Мансур Львович

    Мансур Львович Oberstleutnant

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    586
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    987
    Messages:
    3,179
    Location:
    Эдем
    Добрый вечер.Подскажите по таким предметам,коп на смешанной стоянке.Спасибо.С ув.
    №1-медальон или другое,смотрел в переводе,но ничего не понятно,материал либо медь либо латунь в посеребрении,за качество фото извиняюсь,поздновато сфоткал.
     

    Images:

    20210107_163042-1.jpg
    20210107_163222-1.jpg
    20210107_163235-1-1.jpg
  2. Интересные лоты

    1. Поисковая катушка Nell Attack к детектору Минелаб Exploer SE ,имеет ряд преимуществ в сравнении...
      4100 грн.
    2. КатушкаSC30 до ноктa скор2 ,нова ,не використовувалася
      4800 грн.
    3. Продам новые поисковые катушки к металлоискателю Vista Gold Gain с частотой 30 кГц. Снайперка Supe...
      7300 грн.
    4. Глубинная насадка к GTI-2500, позволяющая вести поиск в глубинном режиме. Насадка подключается к вер...
      12500 грн.
    5. (в наличии 3 шт.)
      Продам або виготовлю під замовлення котушку до металошукача Квазар, Фортуна, Кощей, Гаррет, ТХ-850,...
      1400 грн.
  3. Мансур Львович

    Мансур Львович Oberstleutnant

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    586
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    987
    Messages:
    3,179
    Location:
    Эдем
    №2-материал латунь
     

    Images:

    20210107_163739.jpg
    20210107_163837.jpg
    20210107_163847.jpg
    20210107_163903.jpg
    Gregson, qwerty3, Edles and 8 others like this.
  4. Ходер

    Ходер Oberleutnant

    Messages:
    1,842
    Location:
    Україна
    Приветствую, скорее всего медальон-оберег, "никто не может звякнуть моими ресницами" прямой перевод
     
  5. Хейль

    Хейль General-major

    Messages:
    6,257
    Location:
    Україна
    Доброго!
    От упряжи, украшение. Вот похожее.
     

    Images:

    5016408821_2.jpg
  6. dad

    dad Leutnant

    Messages:
    3,488
    Location:
    Одесса, Украина
    это выражение применяется в идиоматическом (не в прямом переводе) смысле: "меня не может никто облапошить, надуть, надеть на кукан, извлечь из меня выгоду, сделать из меня лоха и т.д."
    В ХIХ векe известная прусская шуточная песенка Vier gleichen Seelen:


       Drei Männer und ein Weib,
       Sie täten lustig singen
       Zum Zeitvertreib:

       Uns kann keiner, keiner, keiner
       An die Wimpern klimpern, klimpern!

    Четыре родственныз души

    Трое мужчин и одна женщина
    Они как бы весело пели
    Чтобы скоротать время:
    «Никто, никто, никто не может нас
    надуть, надуть, надуть!
     
  7. Ходер

    Ходер Oberleutnant

    Messages:
    1,842
    Location:
    Україна
    мне больше нравится - "я своего не проморгаю" :beer:
     
    Gregson, A10A, grek68 and 2 others like this.