Під пять болтів і пять фамілій?та нє.... Є думка що прямокутні отвори під дзвінок,а фаміліі орендарі,або підлеглі,нажимаєш і викликаєш салагу))))
Декоративная накладка на что-то с гравировкой. Возможно подарок на юбилей чего-то/кого-то. Место находки, размеры, сопутка? Позиции - одна версия, старый дом - другая...
Доброго! Який розмір приблуди? Може, як варіант, накладка на солдатський ремінь або саморобні ножни (типу дембельська творчість того часу). З повагою,
P.P.Ing..van PRUS Wisinow(n)ski возможно перед s стоит не w , а n Jvangorod(Ивангород) B.Jirak 19 1/1 17
Определению не помогает, но.... Две надписи сделаны с украшениями и одним стилем. Предположу, что они части одного. PP.Ing. von Prus. Что такое Р.Р. прока не понял..Второе слово может быть сокращением от Инженер (Ingenieur) ну и фамилия von Prus. В немецких фамилиях такая приставка встречается - из Прусов.
Написано : Фландрия , подразделение из пруссии , город ( кажется в польше) , город ( должен быть в прибалтике) . Памятная табличка на деревянный предмет , чернильницу , шкатулку , чемодан , трость/костыль . Р это могут быть : саперы или снабженцы , И это строители . Скорее всего мостостроители или как там называются саперы устанавливающие переправы . Думаю табличка не самостоятельный предмет а решетка вентиляции от какого то прибора или механизма применявшегося ими в работе .
Может быть и фамилия одного человека Prus-Wisniowski, в Польше встречаются фамилии с приставкой Прус. P.P. как вариант, podporucznik или podpułkownik, хотя обычно так звание поляки не сокращают. У поляков также до сих пор принято к воинскому званию добавлять степень, полученную по окончанию ВВУЗа, если такая имеется. Например, maj dypl. (изначально для офицеров, окончивших академию ГШ), или доктор, или др. степени. Интересно, какие всё-таки размеры, может, накладка на самодельные ножны окопника?
14.6смх7смх4(по отворі під болт)см. пробував по різному у гугл,так показує письменника,або так https://www.google.com/search?q=Pru...QCg&bih=625&biw=1366&rlz=1C1GGRV_enUA784UA784
щось мені здається що табличка з коробки(подарунок)цьому дядькові https://pl.wikipedia.org/wiki/Tadeu...R1ntiltTKjqMYQ4_2ErGGCUgH0BCzwOqxbXi5qIV8WhQs
Можу ще запропонувати ось такий варіант (звиняйте, що самі припущення): Скорочення "pp" використовується як "pułk piechoty". Prus може також означати південну частину Пруссії (Warmia, Mazury i Powiśle), до якої можна віднести і Демблін. Тобто по числу прорізів на предметі (їх шість) можна припустити, що (6-й) полк піхоти "Пруссія". В 1916-1917 р.р. в Івангороді (Дембліні) дислокувалися штаб ІІІ бригади та 5 і 6 полки легіонів Пілсудського https://pl.wikipedia.org/wiki/III_Brygada_Legionów_Polskich Od 29 września 1916 roku: komenda III Brygady Legionów Polskich 5 pułk piechoty 6 pułk piechoty Верхнє слово з натяжкою можна прочитати як Blahoroden(?), гугл видає чеські та словацькі вислови? Нижнє - ймовірно, ім'я автора цієї головоломки (B.Jurak). Тоді можна розглядати ось цього кандидата: https://pl.wikipedia.org/wiki/Kazimierz_Wi%C5%9Bniowski Ось польський тесак лісничих 1920 року, зрозуміло, що приклад не фонтан, але зверніть увагу на розташування заклепок на ножнах. Підсумовуючи версію: міг напівграмотний солдатик родом десь з Подхаля в 1917 році змайструвати ножик в подарунок для "його благородія" охвіцера (майже земляка), той його тягав з собою як пам'ять аж до 1939 року, поки не попав у радянський полон. Ножик, звісно, відібрали, накладку викинули. Якось так, звісно, що за вуха притягнуто.
на ніч намазав зубною пастою,трохи ліпше видно.перебрав десятки варіантів,всерівно виходить муть BLAHOR(це точно)а дальше муть ODEHI.ODEMI.DOEHT І РЕШТА ПОДІБНА ДУРНЯ
там скоріше І ніж U є крапка зверху. але як його привязати не знаю https://en.wikipedia.org/wiki/Karel_Boleslav_Jirák ото зараза,ніяк оприділитись не хоче
Ось ще надибав такого документа в гуглі:http://legionypilsudskiego.pl/?p=62 Посвідчення про відрядження легіонера Хенріка Вішньовського, управління ІІІ бригади ЛП, Демблін, 1917 рік. Після прізвища ніби бачиться те саме Ing чи Leg (скоріше leg)? Але сайт мертвий, у кращій якості фото немає, як не шукав. З кешу гугл теж багато не витягнув http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://legionypilsudskiego.pl/?p=62 Bohaterem dzisiejszego wpisu jest Henryk Wiśniowski – legionista służący w Komendzie III Brygady Legionów Polskich. Mam w zbiorze rozkaz wyjazdu (Offener Befehl) dla tego legionisty. Rozkaz jest wystawiony na standardowym dla celów wyjazdu druku. Wyjazd związany był z dokonaniem zakupów materiałów kancelaryjnych. Rozkaz wyjazdu wystawiono w Dęblinie 23 maja 1917 roku. Upoważniał on legionistę do podróżowania trzecią klasą kolei. Na rozkazie wyjazdu dopisano zgodę na korzystanie z pociągów pośpiesznych. Dopisek ten został opatrzony owalną, czarną pieczęcią Komendy III Brygady i parafowany przez por. Biernackiego. W lewym dolnym rogu dokumentu znajduje się odręczny podpis delegowanego Henryka Wiśniowskiego. W prawym dolnym rogu rozkaz podpisał (ołówkiem) mjr. Włodzimierz Zagórski. Przebieg podróży legionisty udokumentowany jest na odwrocie dokumentu. W dniu wystawienia rozkazu Wiśniowski wymeldował się z miejsca zakwaterowania co potwierdził podpisem pod dwuwierszową pieczęcią Komendy 3 Brygady (pierwsza u góry od lewej) Brzeski. Poniżej widać pieczęć owalną z nieczytelnym podpisem – dowód pobytu na dworcu w Dęblinie w dniu wyjazdu. Obok tej pieczęci widnieje trzywierszowa, niebieska pieczęć komendy stacji Kraków. Adnotacje na niej dokonane są ołówkiem i słabo widoczne ale mimo to można stwierdzić, że w Krakowie Wiśniowski znalazł się także 23 maja. Nie wiadomo jak legionista spędził kolejny dzień. Być może dokonywał zakupów na które został oddelegowany a może spotykał się ze znajomymi miło spędzając wolny czas. W Komendzie Placu Legionów Polskich (rodzaj komendy lokalnej) zameldował się 25 maja (błędnie wpisano czerwca) deklarując pobyt do 26 maja. Informacje te widzimy na dużej sześciowierszowej, czerwonej pieczęci opatrzonej nieczytelnym podpisem. 26 maja Wiśniowski zgłosił się do komendy dworcowej w Krakowie rano o godzinie 8:25 co potwierdza pieczęć znajdująca się najniżej po lewej stronie rewersu dokumentu. Można domyślać się, że podróż powrotna zajęła tyle samo czasu co do Krakowa czyli w Dęblinie legionista powinien zameldować się tego samego dnia. Dowód pobytu na dworcu w Dęblinie mógł znajdować się na oderwanej części dokumentu. Prawdopodobnie 27 maja spędził czas na odpoczynku poza jednostką, w której zameldował się dopiero 28 maja co potwierdził swoim podpisem legionista Brzeski pod pieczęcią Komendy 3 Brygady. Wszystkie te wydarzenia miały miejsce po oddaniu Legionów funkcjonujących już jako Polski Korpus Posiłkowy pod komendę niemieckiego generała Beselera. Stało się to 10 kwietnia 1917 roku. W maju 1917 roku pułki piechoty Legionów zostały rozlokowane w nowych miejscach. Dęblin stał się miejscem postoju 6 Pułku Piechoty oraz dowództwa III Brygady. Fakt ten wyjaśnia obecność podpisu mjr. Zagórskiego na dokumencie – był on w tym czasie (do końca maja 1917 roku) dowódcą I baonu 6 Pułku Piechoty i mógł pełnić służbę w Komendzie Brygady. Z oficerem tym, zagorzałym przeciwnikiem Józefa Piłsudskiego, późniejszym generałem, związana jest jedna z bardziej tajemniczych historii polskiej wojskowości czasów II RP. Będzie jeszcze okazja o tym napisać bo posiadam w zbiorze kilka zdjęć i dokumentów związanych z tym oficerem. Podróż służbowa Henryka Wiśniowskiego miała miejsce na półtora miesiąca przed kryzysem przysięgowym w trakcie którego większość żołnierzy III Brygady zgodnie z wolą Piłsudskiego odmówiła złożenia przysięgi. Henryk Wiśniowski nie występuje w spisie legionistów na stronach Muzeum Piłsudskiego. Sytuacja, w której odnajduję w dokumentach nieznanych żołnierzy legionowych stanowi jedne z milszych chwil mojego hobby. В списках Музею Пілсудського його теж немає. Як варіант, спробувати зв'язатися з автором статті, можливо, для нього теж предмет буде цікавим.
Перевёл это фото в такое цветовое ращрешение...По первому слову пока не нашёл что это, но второе видится как немецкая фамилия Docht...Возможно, что первое слово - это что-то типа прозвища
Ось прорізи на підвісах ножен кавалерійського унтера М1985 і окопника М17, Joachim Winternitz Neffe. Може, за їх мотивами робили прорізи на предметі, але вже для декору? https://archiwum.allegro.pl/oferta/noz-okopowy-legionisty-austro-wegier-i8413460790.html P.S. А те, що під нахилом прорізи, то може вже вплив німців, типу як на рукоятках Grabendolch
Думаю, что писал все-таки словак. Как пример: Blahorodemu - устаревшее, что-то вроде "досточтимому", первое Р. может быть "Пану", а вот второе Р. и Ing может быть либо "профессору инженеру" (тогда подходит версия ТС с профессором Политехники, возможно, подарок от студента), либо "поручику инженеру" (у поляков были такие звания Por. inż. Karol Słowik https://dlapilota.pl/wiadomosci/polska/rocznica-urodzin-konstruktora-samolotu-cwl-sk-1-slowik).