KRAFTF.ERS.ABT.25

Dieses Thema im Forum "Erkennungsmarken" wurde erstellt von tresh 36, 27. Nov. 2019.

  1. tresh 36

    tresh 36 Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    806
    Всем,доброго времени.Подскажите,пожалуйста, в расшифровке.
     

    Images:

    P_20191127_164329.jpg
  2. Интересные лоты

    1. Жетон “Генеральное общество Макьевскихь сталелит. заводовь” 64х46 мм, матеріал мідь. Все на фото.
      2500 грн.
    2. 65 грн.
    3. Номерний забивний шильдик по ПСВ
      100 грн.
    4. Бірка-ключ ТН 1891, Ключ та кільце латунь, бірка чавунна фірми CARL DROSSER. Вага 240 гр. Все на фо...
      900 грн.
    5. 2 штуки в лоте. Первая мировая.
      100 грн.
  3. Bangalor

    Bangalor General-major

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    56
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    101
    Beiträge:
    5.261
    Ort:
    Україна
    Доброго!
    25 отдельный автомобильный батальон (абтайлунг) подготовки пополнения (Kraftfahr-Ersatz-Abteilung 25), личный номер 9504, группа крови 0.
    С уважением,
     
    kyltic, 240оsb, Buntara und 2 anderen gefällt das.
  4. DRAMMATURG, tresh 36 und Bangalor gefällt das.
  5. driverland

    driverland Oberleutnant

    Beiträge:
    5.047
    Ort:
    West Alpen
    Почему отдельный?
    Просто абтейлунг подготовки пополнения для автомобильных частей снабжения. Я думаю не только водителей там готовили, ещё какие то специальности по авто снабжению частей.
     
  6. Bangalor

    Bangalor General-major

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    56
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    101
    Beiträge:
    5.261
    Ort:
    Україна
    Может, в чем-то ошибаюсь, если так - поправьте:beer::
    Абтайлунг в вермахте - это формирование, соответствующее батальону (дивизиону), с той разницей, что батальон там -это линейное подразделение полка, а абтайлунг - отдельная часть, как правило, дивизионного подчинения, т.е. наиболее близкое соответствие при переводе - отдельный батальон. Тоже думаю, что готовили не только водителей, но и другие ВУСы.
    Вообще, интересно было бы найти инфу по ВУСам вермахта.
     
  7. driverland

    driverland Oberleutnant

    Beiträge:
    5.047
    Ort:
    West Alpen
    Все абтейлунги были отдельными частями? И в полки не входили?
    http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/ArtReg/ArtReg1-R.htm
    Да и речь об учебке тыловой шла.
    При переводе, абтейлунг остаётся абтейлунгом. Для Вермахта.
     
    Bangalor gefällt das.
  8. Bangalor

    Bangalor General-major

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    56
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    101
    Beiträge:
    5.261
    Ort:
    Україна
    По ссылке этот вопрос тоже обсуждали, мне кажется, версия имеет под собой определенные основания. https://istorya.pro/nazvaniya-podrazdeleniy-v-pantservaffe-t2.html
    Абтайлунги - это подразделения, могущие условно выполнять самостоятельные задачи. Если в пехоте был и оставался первой самостоятельной единицей полк, то в танках и артели с 1938 г., после Аншлюса, перешли на батальоны и дивизионы, как самостоятельные единицы. До этого были так же как и в пехоте - полки.
    Но, соглашусь, чтобы не путаться, абтайлунг должен оставаться абтайлунгом :):beer:.
     
  9. driverland

    driverland Oberleutnant

    Beiträge:
    5.047
    Ort:
    West Alpen
    Не очень понятно о чем в вашей фразе речь. Смешано в кучу дивизион, абтейлунг, батальон.
    Артель это о чем вообще, промышленники что ли?
    А до 1938 года, были не батальоны? Как то по другому?
    Вот почитаешь немецкий сайт о Вермахте и уже в 1935 году, абтейлунг:
    Das Panzer-Regiment 2 wurde im Oktober 1935 aufgestellt und unterstand der 1. Panzer-Division. Das Kraftfahrlehr-Kommando stellte die I. Abteilung des Panzer-Regiments auf. Die II. Abteilung. Не читайте перед обедом советских газет.
    И не понимаю, смысл притягивать Вермахт и их обозначения частей к РККА.
    Дивизионов в Вермахте вроде вообще не было.
    В итоге то о чем разговор?
    Абтейлунг, абтейлунг.
    Часть не отдельная, была в составе полка. Были и отдельные в корпусном составе.
    Ну а части ersatz тема вообще отдельная.
     
  10. Bangalor

    Bangalor General-major

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    56
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    101
    Beiträge:
    5.261
    Ort:
    Україна
    Я привел цитату из обсуждения с сайта по ссылке. Под артелью автор имел в виду артиллерию.
    Ключевыми там являются слова подразделения, могущие (способные) условно выполнять самостоятельные задачи
     
    Zuletzt bearbeitet: 28. Nov. 2019
  11. driverland

    driverland Oberleutnant

    Beiträge:
    5.047
    Ort:
    West Alpen
    Мы вроде пишем с вами на одном языке, а принимаем информацию по разному.
    Если автор путает артель и артиллерию, может не стоит читать таких авторов.?
    Что значит условно выполнять?
    А отделение или боевая группа не смогут самостоятельно выполнить задачу?
    Вспомним, обсуждение 4 года назад.
    абтейлунг это абтейлунг, нет на русский перевода, чисто немецкое обозначение штатной единицы.

    Отделение(Abteilung) в военной терминалогии - это общее наименование для большого количества солдат, которые не обозначены другими организационными наименованиями (Zug, Bataillon, и т. д.).

    До 1945 года Abteilung при бронетанковых войсках, противотанковой обороне, артиллерии и связи, было наименованием для группы солдат в составе батальона. Это обозначение действует и в Бундесвере, а также в подразделении войсковой авиации(Heeresfliegertruppe) в состав которой подчинены Fliegenden и Luftfahrzeugtechnischen Abteilungen . Эти Abteilungen тоже что и батальон и их командиры имеют соответствующую дисциплинарную власть.
    Швейцария: Abteilung соответствует батальону (та же самая ступень).

    В артиллерии и противовоздушной обороне батальон называется Abteilung. Он возглавляеться Abteilungskommandant`ом в звании Oberstleutnants.
    У немцев названия батальоны - абтейлунги были закреплены за определенными видами войск, типа как у нас название батальон закреплено за пехотой, а дивизион за артиллерией и так далее.

    При этом были отклонения, но небольшие и в большинстве случаев объяснимые. В целом схема такая:

    батальоны - пехотные, мотопехотные, егерские, пулеметные, фузилерные, саперные, снабжения, охранные.

    абтейлунги - танковые, артиллерийские всех видов ( полевые, противотанковые, штурмовых орудий, зенитные и так далее), кавалеристские, разведывательные, самокатные, связи, автомобильные, санитарные.
    Артиллерийский дивизион(Artillerieabteilung) состоит из: 1 Feuerleitbatterie 1 Logistikbatterie 4 Artillerie Batterien (по старому Geschützbatterien с шестью орудиями).
     
    Bangalor gefällt das.
  12. driverland

    driverland Oberleutnant

    Beiträge:
    5.047
    Ort:
    West Alpen
    Думаю, я подробнее автора описал об абтейлунгах.
     
    tresh 36 und Bangalor gefällt das.
  13. Друже , так много писал , что уже и в звании вырос. Поздравляю !:beer:
     
    tresh 36 und driverland gefällt das.