Помогите прочитать надпись.

Тема у розділі 'Знахідки', створена користувачем mon, 29 лис 2006.

  1. mon

    mon Schütze

    Повідомлення:
    196
    Адреса:
    L31
    Помогите пожалуйста прочитать надпись, я и так в немецком не очень, а еще этот шрифт...
     

    Images:

    выл1.jpg
    выл2.jpg
    1. (в наявності 2 шт.)
      Новый производителя помогли определить тут https://reibert.info/threads/klejmo-mg.1441757/
      2600 грн.
    2. Чердачная находка . Без дыр . Все работает . 1943 год . Есть надписи - клейма . Лично сам хорошо уп...
      800 грн.
    3. Коп . Почищено - слегка протерто маслом ....
      150 грн.
    4. (в наявності 13 шт.)
      Оригинал, новые; клейма разные
      350 грн.
    5. (в наявності 2 шт.)
      Складской сохран
      2700 грн.
  2. mon

    mon Schütze

    Повідомлення:
    196
    Адреса:
    L31
    Или может кто просто продублирет верхнюю строчку.
     
  3. Siegrune

    Siegrune Gefreiter

    Повідомлення:
    256
    Адреса:
    Kiew, Ukraine
    "Я так задумал. Уясни это себе, как в тебе изготовленное."
     
  4. feldmarschal

    feldmarschal Schütze

    Повідомлення:
    61
    Адреса:
    Дубна Россия
    фраза:
    "In Karlsbad an dich gedacht hab ich dir das mitgebracht."
    перевод:
    "Кажется я принес(преподнес) тебе это в Карлсбаде.":)
     
  5. General Wlassow

    General Wlassow Gefreiter

    Повідомлення:
    396
    Адреса:
    Bayern, Deutschland
    Фельдмаршал продублировал правильно, а точный перевод немного другой: "Я ДУМАЛ ОТ ТЕБЕ В КАРЛСБАДЕ, И ЭТО ПРИВЁЗ ТЕБЕ".
    Имеется в виду эта круженция. Карсбад это сегодняшние Карловы Вары, и это водолечебный курорт. Это похоже на сосуд для питья минеральной воды.
     
  6. mon

    mon Schütze

    Повідомлення:
    196
    Адреса:
    L31
    Всем спасибо, очень помогли.
     
  7. mon

    mon Schütze

    Повідомлення:
    196
    Адреса:
    L31
    Недалеко нашел штык четырехгранный, вроде мосинский...