Знаю что буржуи снимают фильм по книге Г Саера Последний солдат 3 рейха,кто то знает на какой стадии эти сьемки?
Смотря кто и как снимать будет,и на какие деньги,здравые эпизоды в книге есть,другое дело как их преподнести...
Книга , очень и очень . Если снимать будут , американцы и в стиле "Братья по оружию ", то фильм может получится очень хороший . Интересных сюжетов для фильма , очень много .
То, что книга "очень и очень" никто не спорит... Полет фантазии у автора "очень и очень"... Я к тому, что можно было бы найти более правдивую книгу для экранизации, а не брать сомнительную беллетристику насчет достоверности которой до сих пор не утихают споры... Прочитайте к примеру ВОЛЬФЗАНГЕР В "БЕСПОЩАДНАЯ БОЙНЯ ВОСТОЧНОГО ФРОНТА"... Плаксивый Ги Сайер со своими соплями с...т рядом с таким откровением...
Ну не знаю мне книга в целом понравилась. Хоть и проскакивают непонятные моменты и "сопливость" проскальзывает, но если фильм снимут немцы, или хотя-бы с их участием (америкосы после "УБЛЮДКОВ" обос..лись в моих глазах окончательно) фильм посмотрю с удовольствием.
главное чтобы не сняли такое же г..но, как Шталинграт Фильсмайера. Такие добрые ребята, так переживали за русских. Особенно за женщин=) вот уж точно, снять фильм по весьма сомнительным мемуарам не самая удачная задумка.
Как по мне то, в целом Сталинград фильм неплохой. Что до Саера, если снимет голивуд-хрень получится (в стиле Полета валькирии). Главный герой, по традиции, будет навердное полфильма искренне переживать за судьбы несчастных узьников концлагерей.
не, если они опять оживят Call of Duty это уже ни чего.гут! народу нравится. хоть картинка не подкачает. тем более сейчас в америке тенденция. всю работу делают аниматоры. сценарий, режиссура, игра актеров давно ушли в прошлое.
А рекомендованный вами Вольфзангер , приемлемый? Я к тому , что он вышел в серии книг , которые на данном форуме считаются за художественные и полухудожественные типа- Герберт Крафт "Откровения Эсэсовца" , Фляйшман "По колено в крови" и.т.п. Видел его сегодня в магазине , но вся эта серия книг , оформленная в одном стиле , вызывает подозрения.Пишут что это якобы дневник солдата-поэта , но как он тогда уцелел , если его хозяин погиб ? Есть какая-нибудь информация о подлинностии реализма этой книги (имею ввиду книгу Вольфзангера ) ?
Прочтите книгу и вы получите ответы на все вопросы... Если вкрадце - то уцелели дневники и записи, которые созранились у него дома - он периодически отправлял в почте свои заметки, а когда приезжал в отпуска - то перерабатывал их... Кроме того, в приложении приодится рассказ о нем, и то как востанавливались его заметки (во многом благодаря его сестре которая сохзранила все его заметки). В англоязычном издании насколько я понял по тексту книги - приводились его фотографии, а также литературные произведения (он писал стихи). К сожалению в русское издание эти вещи почему то не вошли...
Забавно прочитать ваши отзывы про "плаксивость" Сайера. А что вы хотели от него? Героические описания 17тилетнего парня, которому эта война вообще ни к чему была? Конечно, известны подвиги молодых, но Ги к ним далеко не относится. Сайер пишет о своих внутренних переживаниях( а-ля похороны друга, которого в машине убило, описания бомбардировок, девушка его и т.п)
Да, действительно. Как не посмотришь что про вермахт или почитаешь, ну все прям как один не хотели воевать и стрелять в русских=))))и главное очень переживают после совершенных убийств.
на русский язык практически ничего путнего не переведено из этой тематики. или беллетристика выдаваемая за откровения, или низкосортное говно, которое схавают читатели. хороших книг почти нет. Хотя написаны их горы в Германии. а кино будет всё равно толерантное, что вообще можно ожидать сейчас от этой тематики?
Сайер в основном пишет о своих комплексах неполноценности... А насчет переживаний - почитайте "Беспощадную бойню Восточного фронта"... Я ее всем рекомендую... Вот там как раз переживания и эмоции... А не рыдания "сопливого юноши"....
уже неоднократно давал ссылки на книги. Но неужели вы станете читать по-немецки? на языке холокоста, который всё равно скоро запретят нах. вы будете читать то что вам переведут. а переведут вам в основном уг. такие дела к сожалению
Хорошо, я постараюсь поискать по вашим постам. Ну, в отличие от английского с разговорным немецким у меня швах... Однако слушать и читать помаленьку получается. Наблатыкался на архивных документах и на DW-TV
вы имеете в виду книгу Фертена - В огне Восточного фронта ? Читала, понравилось.Оборона Бреслау очень впечатлила. Вот не кажутся мне их размышления сопливыми. А у нас вообще нет никаких размышлений. Мы защищаем РРРодину. и все дела. Сначала мне было даже обидно - почему у нас нет таких мемуаров? Потом поняла - надо было столько врать, что лучше было вообще молчать. Проигравшие оказались свободнее... Запомнилась фраза (кажется, из другого автора) "Я смотрел на русских, осторожно выползавших из подбитого танка с со смешанным чувством страха, любопытства и уважения". Вот так на самом деле мы и смотрим сейчас на них, солдат той войны и тех,кто в хаки, и тех, кто в фельдграу - со страхом, любопытством и уважением. Я считаю это правильным.