Подскажите По пуле и остаткам

Dieses Thema im Forum "Кулі та гільзи" wurde erstellt von рыжий88, 11. Dez. 2018.

  1. рыжий88

    рыжий88 Gefreiter

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    12
    Beiträge:
    70
    Ort:
    Одесса
    Доброго времени суток всем, мыл пулю, а в ней обнаружилось вот такое.. Писать что руки из жо..ы не нужно сам знаю, интересно это чье-то послевоенные баловство или По событиям ВОВ, с ув.
     

    Images:

    IMAG0566.jpg
    IMAG0567.jpg
    IMAG0568.jpg
    IMAG0569.jpg
  2. Интересные лоты

    1. Лебель-5 шт.,стан гарний.
      150 грн.
    2. Гільзи Манліхер-М 1895 8×50 mm R Mannlicher — Австро-Угорський карабін. Набій. 1915 р. Клеймо на гі...
      110 грн.
    3. Пули Мосина 7, 62 тупоносые мельхиоровые 116 шт, 98 не стреляные и 18 стреляных.
      450 грн.
    4. Гільза з цинку. Куля - репліка.
      50 грн.
    5. Оригінал. Коп. Все на фото. Є клеймо виробника у вигляді австро-угорського двоголового орла. Куля ні...
      625 грн.
  3. _yurij_

    _yurij_ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    28
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    35
    Beiträge:
    1.025
    Добрый день,
    баловство или нет - не знаю, но выскажу предположение, что текст дореволюционный или где-то сразу после.
    Просматривается буква "і":
    IMAG0569.jpg
    ... и твёрдый знак "ъ" в конце слова, заканчивающего предложение:
    IMAG0567.jpg
     
    рыжий88 gefällt das.
  4. рыжий88

    рыжий88 Gefreiter

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    12
    Beiträge:
    70
    Ort:
    Одесса
    Спасибо, и "i" видел и твердый знак, а до кучи собрать как у вас не получилось, хотя там надписи с двух сторон, может на укр и рус языке надписи были, мое предположение, с ув.
     
  5. _yurij_

    _yurij_ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    28
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    35
    Beiträge:
    1.025
    Возможно, но маловероятно.
    Примеры этого в то время, конечно, были:
    Почтовая карточка для военнопленных.jpg Почтовая карточка для австро-венгерских солдат.jpg
    Но дву- или много-язычные надписи - это больше атрибут нашего времени.
    Тут, скорее, одно из двух - либо текст полностью на украинском (тогда период не ясен и "ъ" не стыкуется, или это не "ъ"), либо полностью на русском.
     
    рыжий88 gefällt das.