Подскажите По пуле и остаткам

Тема у розділі 'Кулі та гільзи', створена користувачем рыжий88, 11 гру 2018.

  1. рыжий88

    рыжий88 Gefreiter

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    12
    Повідомлення:
    70
    Адреса:
    Одесса
    Доброго времени суток всем, мыл пулю, а в ней обнаружилось вот такое.. Писать что руки из жо..ы не нужно сам знаю, интересно это чье-то послевоенные баловство или По событиям ВОВ, с ув.
     

    Images:

    IMAG0566.jpg
    IMAG0567.jpg
    IMAG0568.jpg
    IMAG0569.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Коп, гарне клеймо
      100 грн.
    2. К вашему внимание планка макетов маузер СС 1938 DWM
      2200 грн.
    3. Пластикованные. Не відкривається. Під склом. Сверлені. Приклеєні.
      1500 грн.
    4. 300 грн.
    5. все на фото любые доп фото по запросу
      300 грн.
  3. _yurij_

    _yurij_ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    28
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    35
    Повідомлення:
    1.025
    Добрый день,
    баловство или нет - не знаю, но выскажу предположение, что текст дореволюционный или где-то сразу после.
    Просматривается буква "і":
    IMAG0569.jpg
    ... и твёрдый знак "ъ" в конце слова, заканчивающего предложение:
    IMAG0567.jpg
     
    рыжий88 подобається це.
  4. рыжий88

    рыжий88 Gefreiter

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    12
    Повідомлення:
    70
    Адреса:
    Одесса
    Спасибо, и "i" видел и твердый знак, а до кучи собрать как у вас не получилось, хотя там надписи с двух сторон, может на укр и рус языке надписи были, мое предположение, с ув.
     
  5. _yurij_

    _yurij_ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    28
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    35
    Повідомлення:
    1.025
    Возможно, но маловероятно.
    Примеры этого в то время, конечно, были:
    Почтовая карточка для военнопленных.jpg Почтовая карточка для австро-венгерских солдат.jpg
    Но дву- или много-язычные надписи - это больше атрибут нашего времени.
    Тут, скорее, одно из двух - либо текст полностью на украинском (тогда период не ясен и "ъ" не стыкуется, или это не "ъ"), либо полностью на русском.
     
    рыжий88 подобається це.