Ответ неверный Ohne Tritt - это не в ногу. А команды Ruerht Euch - Marsch я что-то в книжках вообще не видел
Нашёл вот такое : http://equip.airsoftworld.eu/page.php?al=Kommandos .Там ещё много что есть нужного на сайте-я думаю . Клейцма кой какие .к примеру . Ruerht Euch- тут идёт без марш.
Так вот в соседней ветке вермахт строем идет,пост N4. http://reibert.info/forum/showthread.php?t=95092 Так же как и мы ходят. А по другому и не пойдешь. Если ногу в колене сгибать,будешь идти как цирковая лошадь,Если поднимать очень высоко,пойдешь как РПК,но так не ходят. На фотке видно нормальная отмашка рук,так же как и у нас.
В этой таблице точно без "Марш". Наверное это правильно. Я исходил только из своих познаний в немецком... Так что "Иншюльдиген, Камераден!"
Что-то я не пойму, почему "Ohne Tritt", когда надо Ohne Schritt? Во всяком случае, на "гражданском немецком". "вольно" "Ruht euch" или просто "Ruht". Читается как "ру:т" с долгим "у". А "рюрт" - это что-то несуразное. И еще. "Энтшульдиген, майн фюрер!"
Либо Ваши познания в гражданском немецком недостаточны, либо команда "Ohne Tritt" не имеет к такому немецкому отношения А "Вольно!" пишется "Ruehrt Euch!" и именно поэтому мы транскрибируем её как "Рюрт ойх".
сам таким вопросом задавался в свое время. Смотрел хронику и могу сказать что главное отличие - в прямой, но свободной осанке немцев и свободном маршевом шаге в обольшинстве случаев, наши все время как лом проглотили - нет свободы в позе, в руках, ногах. Когда немцы переходят на "печатание" шага - это опять таки касается именно более четкой отмашки и постановки ноги с акцентом, но никак не окостенения позы - головы и спины - остюда и такое разное впечталение. Если по-простому сказать.
Да нет, я в курсе, что "Tritt" тоже означает шаг. Просто я доселе был уверен, что в данном контексте используется именно "Schritt". Z.b.S.: Laufschritt, kurzer Schritt, ohne Schritt, voller Schritt, wechselt Schritt, gleicher Schritt u.s.w. То есть, что "Schritt" преобладает совершенно явно именно в военном смысле - "шаг как действие". А "Tritt" - "шаг как расстояние".
Из устава 43 года для беларусских полицейских. Язык оригинала. III. МАРШ. 1. Разрозьнiваецца марш свабодным крокам, роўным крокам i вучэбным крокам. 2. “СВАБОДНЫМ КРОКАМ-МАРШ!”. Выступаецца левай нагой. Даўжыня i хуткасьць кроку залежыць ад мясцовасьцi i фiзiчнай будовы стральца. Пры гэтым захоўваецца правiльная пастава. 3. “РОЎНЫМ КРОКАМ-МАРШ!”. Усе стральцы выступаюць адначасна левай нагой. Даўжыня кроку–80 см. Хуткасьць–114 крокаў на хвiлiну. Пастава выпраставаная. Галава прыўзьнятая. 4. Вучэбны марш вымагае некаторай натугi сiл. Ён зьяўляецца паказчыкам стралецкае энергii i ягонай вайсковай падрыхтоўкi. Вонкава прадстаўляе стральцоў, як адзiную цэласьць. Вучэбны крок ужываецца пры выконваньнi сталай службы вартаўнiка i пры аддаваньнi пашан старэйшым, як адзiночна, так i групова. На каманду “АДДЗЕЛ КРОКАМ–МАРШ!” левую ногу выкiдаем уперад. Стапа выпраставаная, пальцы накiраваны крыху ў бок. Калена выпраставанае. Нага выцягненая на 80 см. Правая нага паўтарае дзейнасьць левай. Хуткасьць крокаў–114 на хвiлiну. Пры гэтым калена не падымаць вышэй, як вымагае гэтага даўжыня кроку. Занадта моцнае апусканьне нагi на землю–непажаданае. Галава i верхняя частка цела–у асноўнай паставе. Кроку вучэбнага вучыцца стралец пасьля вышкалёньня яго роўным крокам. Пераход вучэбнага або свабоднага кроку ў роўны робiцца на каманду “Роўны крок!”. Вучэбны марш, пры пераходзе з другога, выконваецца па камандзе “ЗВАЖАЙ!”. 5. “АДДЗЕЛ–СТОЙ!” Пасьля каманды “Стой!” стралец робiць яшчэ адзiн крок i заднюю ногу дастаўляе хутка да пярэдняй. Пры вучэбным або роўным крокам маршах–каманда “Стой!” падаецца тады, калi ставяць правую ногу. 6. Пры маршы са стрэльбай, рука, якая трымае стрэльбу, нярухомая. Другая рука рухаецца ў такт маршу. Пальцы крыху сагнуты.