Верх перстня

Тема у розділі 'Давнина', створена користувачем Гендельберг, 20 сер 2018.

  1. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    6
    Повідомлення:
    450
    Подскажите перевод кто может, Крымское Ханство или Османская империя? Не могу определить но металл скорее всего бронза.
    IMG_20180814_150344.jpg IMG_20180814_150355.jpg IMG_20180814_150400.jpg
     
    Чобик подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Дивіться також інші мої лоти можливо ще щось цікаве знайдете для себе
      499 грн.
    2. Два литих хрестика.
      220 грн.
    3. Трипольская миска/чашка (реставрация). Вопросы прошу в ЛС.
      3250 грн.
    4. Сокира камяна період Неоліту. Стан супер!
      9500 грн.
    5. сокира козацької доби 16-17ст
      1400 грн.
  3. тарас19922

    тарас19922 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    159
    Адреса:
    Киев, дегтяревская 49
    это не верх перстня, а печать, просто отломано остие к которому крепилась ручка.Больше похоже на крым
     
    Гендельберг та Чобик подобається це.
  4. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    368
    Адреса:
    Одесса
    Добрый день! Печать, быстрее всего именная
     
    Гендельберг подобається це.
  5. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    6
    Повідомлення:
    450
    А может всё таки перстень-печать?
     
  6. 646dg

    646dg General-major

    Повідомлення:
    7.984
    Адреса:
    Нью Йорк,Одесса
    Вот перевернул его в зеркалке и поставил "с головы на ноги". Средняя и нижняя строчки видятся на армянском.. Скинул своему знакомому(армянину) и попросил прочитать..Жду ответа от него.
     

    Images:

    IMG_20180814_150355.jpg
    Останнє редагування: 20 сер 2018
    апокалипсис 777, Чобик та Гендельберг подобається це.
  7. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    368
    Адреса:
    Одесса
    Быстрее всего выглядел так хвостик. Насчет 2 и 3 строчки: согласен буквы очень похожи на армянские, но прочитать затрудняюсь. Надо чуточек его помыть и почистить и потом сделать оттиск на пластилине.
     

    Images:

    t_14747_1511713562.jpg
    646dg та Гендельберг подобається це.
  8. 646dg

    646dg General-major

    Повідомлення:
    7.984
    Адреса:
    Нью Йорк,Одесса
    Армянский алфавит..Обвёл те буквы, что на перстне..Последнюю буква только плохо видна, но думаю, что всё же армянский.
     

    Images:

    ermenice_1424.jpg
    Чобик та Гендельберг подобається це.
  9. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    6
    Повідомлення:
    450
    Попробую сделать оттиск.
     
  10. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    368
    Адреса:
    Одесса
    Как не кручу, ни как не могу прочитать. В основном пишут на подобии=Акоп сын Ашота=, но тут сильно закручено. Буду ждать оттиска. Частенько писали на старо-армянском или на каком-то наречии
     
  11. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    6
    Повідомлення:
    450
  12. 646dg

    646dg General-major

    Повідомлення:
    7.984
    Адреса:
    Нью Йорк,Одесса
    Первое слово на современном арабском выглядит так - بتر
    и означает АМПУТАЦИЯ.
    Вторая строчка - քիծո
    Третья строчка - գրգդ

    Писал по арабски отсюда(только читается и пишется с права на лево)

    https://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm


    А по армянски отсюда:

    http://ekhpayrutyun.ru/publ/stati_v...klaviatura/armjanskaja_klaviatura_2/15-1-0-55
     
    Гендельберг подобається це.
  13. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    6
    Повідомлення:
    450
    Спасибо большое за помощь, но я не могу разобраться в этих клавиатурах, если знаете перевод то напишите пожалуйста.
     
  14. 646dg

    646dg General-major

    Повідомлення:
    7.984
    Адреса:
    Нью Йорк,Одесса

    Надпись на Вашем предмеие - стлизована, поэтому точно таких букв Вы в современной клавиатуре не увидите.. Арабское слово я набрал по наитию, но вышла не белеберда, а слово АМПУТАЦИЯ...Скорее-всего, на Вашем предмете оно имеет другую смысловую нагрузку своего времени.
    По армянским - жду ответа от приятеля, но в сети оба слова встречаются, но так и не понятно что это.


    https://www.google.com/search?q=քիծո&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b-1

    https://www.google.com/search?q=գրգդ&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b-1
     
    Гендельберг подобається це.
  15. 646dg

    646dg General-major

    Повідомлення:
    7.984
    Адреса:
    Нью Йорк,Одесса
  16. 646dg

    646dg General-major

    Повідомлення:
    7.984
    Адреса:
    Нью Йорк,Одесса
  17. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    368
    Адреса:
    Одесса
    Вторая строчка: кицу или кицр
    третья строчка:григу или григр.
    Теперь подумаем на армянском. Фамилие Кицу и имя Григор, но так как писали на печатях, то быстрее всего можно перевести-Кицу Григор( Григор из семьи Кицу) и еще есть один перевод Киц у Григор( на армянском, а на русском Киц и Григор, то есть два человека). Может быть и еще одна версия-правильная
     
    Гендельберг та 646dg подобається це.
  18. 646dg

    646dg General-major

    Повідомлення:
    7.984
    Адреса:
    Нью Йорк,Одесса

    Ну тогда возможно, что всё вместе означает что-то типа - одобрено,заверено,подтверждено тем-то(Григорием к примеру)

    Возможно армянин проживавший в Турции или в Закавказье.
     
    Чобик подобається це.
  19. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    368
    Адреса:
    Одесса
    После перевода с арабского выходит так:
    подтверждаю
    Кицу
    Григр( Григор).
    То есть печать, которой подтверждают и стоит фамилие и имя приемщика
     
    Гендельберг та 646dg подобається це.
  20. 646dg

    646dg General-major

    Повідомлення:
    7.984
    Адреса:
    Нью Йорк,Одесса
    Именно так:beer:
     
    Гендельберг та Чобик подобається це.
  21. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    368
    Адреса:
    Одесса
    Два Одессита совместными усилиями перевели печать. СПАСИБО за труд!
     
    Stalingraddd42, Гендельберг та 646dg подобається це.
  22. 646dg

    646dg General-major

    Повідомлення:
    7.984
    Адреса:
    Нью Йорк,Одесса
    Будем считать так:). И Вам спасибо! Было занимательно.
    Дождусь ещё ответа от приятеля - возможно поправит с армянским.
     
    Гендельберг подобається це.
  23. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    6
    Повідомлення:
    450
    Спасибо Всем огромное, сам бы я не смог отыскать перевод.:beer:
     
    646dg подобається це.
  24. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    368
    Адреса:
    Одесса
    Если бы я не знал, что это печать, то перевел бы дословно.
    2 строчка-Брось и
    3 строчка-Пиши ты.

    Вам СПАСИБО за тему!
     
    Гендельберг подобається це.
  25. Ravin

    Ravin Obergefreiter

    Повідомлення:
    85
    Адреса:
    Украина
    Да ничего не переведено. Арабское слово совершенно несовподает с предложенным вариантом, и армянские слова не переведены, и вообще армянский ли это? Пока только далёкие версии, ни одной конкретики. Надо к армянам и арабам обращаться
     
    Maks007 та Гендельберг подобається це.
  26. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    368
    Адреса:
    Одесса
    Доброе утро! Ну насчет армянского языка Вы ошибаетесь. Как армянин во всех коленях Вам заявляю: 2 и 3 строчки написаны на армянском. Если дословно перевести=Брось и пиши речь=. Что имел ввиду хозяин, когда писал такое?
     
    Гендельберг подобається це.