степень владения немецким языком

Тема в разделе "Друга світова війна", создана пользователем Axel Hügel, 27 сен 2006.

  1. Axel Hügel

    Axel Hügel Schütze

    Сообщения:
    90
    Адрес:
    Эстония, Таллинн
    Вот заинтересовал такой вопрос: насколько важно для реконструктора немецкой армии знание немецкого языка? Как кто думает?

    Сам уже второй год на курсы хожу (благо безплатно), правда пока медленно дело продвигается.
     
  2. Интересные лоты

    1. Видавництво “Die Wechrmacht”. Рік -1941. Автор книги - Фрідріх Лютцов (Friedrich Lützow), контр-адмі...
      1200 грн.
    2. Книга "Mein Kampf". ----------- ОРИГИНАЛ. Редкость. Так называемое "Tornister-Aufgabe...
      12500 грн.
    3. Наставление год 1935год
      2000 грн.
    4. Оригінал. 1934 року видання. Календар на наступний,1935рік. Формат 23см.Х 15 см. 124 сторінки ( разо...
      265 грн.
    5. Предлагаю Раритет , библиографическая редкость. Книга - фотоальбом "Мы сражались за Крым. 1941-...
      12000 грн.
  3. Сталкер

    Сталкер Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.207
    Адрес:
    Украина
    Если смотреть с нашей стороны - то безусловно нужно. Мое личное мнение.
     
  4. Kurt Eckhardt

    Kurt Eckhardt Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    9
    Лоты
      на продаже:
    1
      проданные:
    17
    Сообщения:
    1.006
    Адрес:
    Киев
    Я тоже считаю, что было бы хорошо знать немецкий язык, и не только из-за реконструкции...
     
  5. А ещё класно было бы если бы не только разговаривали но и там песни в лагере немецкие! И марши! Кстати эта идея давно продвигается в Нашем лагере!
     
  6. Paul Zibert

    Paul Zibert Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    11
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    22
    Сообщения:
    1.939
    Адрес:
    Украина, Северо-Восток
    Посмотрите правде в глаза :) - никто немецкий ТОЛЬКО ради реконструкции не выучит! Язык довольно сложный (грамматика), без постоянной практики хороший уровень знаний поддержать сложно.

    Поэтому есть два момента (только мое личное мнение):
    1. Команды и краткие фразы (общего значения, наиболее ширпотребные) - должен знать каждый "немец". Произносить их правильно, а не на английский манер (послушайте "Дойче велле" на крайняк! - последите за произношением).
    2. И - если по немецки не говорите - то лучше молчать :)) - не нужно по русски! Особо славянские "крепкие выражения" не в тему смотрятся.(Хотя - в лагере молчать не получится, конечно...)
     
  7. Uffz Kolot

    Uffz Kolot Obergefreiter

    Да уж это точно! Но с реконструкцией мои знания ростут!
     
  8. Axel Hügel

    Axel Hügel Schütze

    Сообщения:
    90
    Адрес:
    Эстония, Таллинн
    Согласен.
    Но какой-то начальный уровень знания ИМХО иметь надо, чтобы иметь представление так сказать.
    Кстати, что думаете по поводу употребления крепких и очень крепких немецких выражений?:D
     
  9. Striker

    Striker Oberfeldwebel

    Сообщения:
    1.666
    Адрес:
    Minsk, Belarus. SS-"D"
    Мое мнение: каждый уважающий себя реконструктор должен знать основные команды и хотя бы одну песню (Хорст Вессель, например).

    Лично я, например, владею немецким на начальном уровне т.е. легко воспринимаю смысл простой устной речи и могу ответить сложными предложениями (правда, не всегда).

    Насчет "крепких" немецких выражений - вы сначала "некрепкий" изучите:p
     
  10. Архивариус

    Архивариус Gefreiter

    Сообщения:
    511
    Адрес:
    Менск, Беларусь
    Камерады! Даю вам ссылочку на "Карманный словарь иностраного мата":smile_12: -- http://www.awd.ru/dic_mat.htm

    Там ругательства на самых разных языках (есть даже тайский и турецкий:D ). Есть и неплохой подбор немецких непечатных выражений. Обращаю ваше внимание на перечень белорусских ругательств (вероятно, первый в нете:smile_15:, а может, и вообще в истории). Пользуйтесь, ругайтесь на здоровье;)
     
  11. Axel Hügel

    Axel Hügel Schütze

    Сообщения:
    90
    Адрес:
    Эстония, Таллинн
    Завидую, однако, вашим знаниям.:oops:
    У меня то пока не так гладко получается даже воспринимать.

    Архивариус, данке шон за сцылку.
    Достойна фаворитов!:D
     
  12. R. Tietmeyer

    R. Tietmeyer Trench Broom

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    4
    Сообщения:
    3.834
    Давно пора всем бойцам KG Dnepr напрячся и выучить хотябы одну строевую песню. Ходили бы колонной антуражней. Господа коммандиры! Может определимся какую?

    Я предлагаю "Эрику".

    Auf der Heide bluht ein kleines Blumelein
    Und das heisst: Erika
    Heiss von hunderttausend kleinen Bienelein
    Wird umschwarmt Erika
    Denn ihr Herz ist voller Sussigkeit,
    Zarter Duft entstromt dem Blumenkleid
    Auf der Heide bluht ein kleines Blumelein
    Und das heisst: Erika
    In der Heimat wohnt ein kleines Magdelein
    Und das heisst: Erika
    Dieses Madel ist mein treues Schatzelein
    Und mein Gluck, Erika
    Wenn das Heidekraut rot-lila bluht,
    Singe ich zum Gruss ihr dieses Lied.
    Auf der Heide bluht ein kleines Blumelein
    Und das heisst: Erika

    In mein'm Kammerlein bluht auch ein Blumelein
    Und das heisst: Erika
    Schon beim ersten Morgengrau'n sowie beim Dammerschein
    Schaut's mich an, Erika
    Und dann ist es mir, als sprach' es laut:
    Denkst du auch an deine kleine Braut?
    In der Heimat weint um dich ein Magdelein
    Und das heisst: Erika

    Всего делов-то....
     
  13. Axel Hügel

    Axel Hügel Schütze

    Сообщения:
    90
    Адрес:
    Эстония, Таллинн
    Слушал запись в оригинальном исполнении, поют почему то вот эту часть только, разделенную на два куплета.

     
  14. Rudolf Seiler

    Rudolf Seiler Stabsfeldwebel

    И снова Де Жавю... Снова Тема Зомби... Сколько можно лить из пустого в порожнее???? Прежде чем создать Тему посмотри в Архив. Всё это уже было и не раз... Внимательнее господа!
     
  15. Cяржук з Барысава

    Cяржук з Барысава Stabsgefreiter

    Сообщения:
    900
    Адрес:
    Вялiкая Лiтва
    Спярша сваю родную вывучы?