Немецкие тюбики

Тема у розділі 'Хлам', створена користувачем Альтруист, 30 січ 2010.

  1. Альтруист

    Альтруист Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.964
    Адреса:
    Крим, Україна.
    Люблю я бытовую сторону минувшей войны:smile_12:
    Есть у меня два тюбика, которые вызываеют интерес, т.к. не знаю от чего.
    На маленьком серебристом тюбики надпись "Gummilosung"
    На том, что крупней - "Weissb" ну и дальше думаю на фото видно
    Вообщем подскажите:)
     

    Images:

    DSC04785.JPG
    DSC04786.JPG
    DSC04787.JPG
    DSC04791.JPG
    DSC04794.JPG
  2. Цікаві лоти

    1. Плата для самостоятельной сборки всем известного балансого (IB) металлоискателяТерминатор Трио-просп...
      250 грн.
    2. (в наявності 10 шт.)
      Комплект металлоискателя Vallon VMR2. Все исправно, проверено и работает.
      20000 грн.
    3. Плата для самостоятельной сборки всем известного импульсного металлоискателя White's SurfMaster...
      140 грн.
    4. (в наявності 2 шт.)
      Металошукач TX-850 – це унікальний пристрій, що поєднує високу чутливість до дрібних золотих цілей і...
      4890 грн.
    5. Предлагаем вам вот такой прибор - остался от бывшего камрада . Продает внучка после ухода деда в мир...
      650 грн.
  3. Nikodim

    Nikodim Feldwebel

    Повідомлення:
    914
    "Gummilosung-растворитель резины
    Weisse klebepaste -клей
     
    1 людині також подобається це.
  4. Ex41

    Ex41 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.817
    Gummilösung это не растворитель резины, а именно клей для резины
     
    1 людині також подобається це.
  5. Nikodim

    Nikodim Feldwebel

    Повідомлення:
    914
    перевод «Lösung» (нем.) — развязывание, распутывание, ослабление, разъединение, разобщение, решение, разрешение, разгадка
     
    1 людині також подобається це.
  6. Ex41

    Ex41 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.817
    Nikodim вы или притворяетесь или проста таков есть, видно плохо грамматику учили. Возьмите тех словарь и посмотрите Gummilösung это одно слово, и оно не разбивается на части.

    Lösung f, Существительное, женского рода
    решение

    Gummilösung f, Существительное, женского рода
    резиновый клей м
     
    1 людині також подобається це.
  7. Wachtmeister

    Wachtmeister Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    142
    Адреса:
    Latvia
    [​IMG]
    [​IMG]
    У нас по ПМВ у немцев иногда попадаются вод такие пробки от тюбиков
    из олова.
     
  8. Nikodim

    Nikodim Feldwebel

    Повідомлення:
    914
  9. Ex41

    Ex41 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.817
    Да уж, что тут скажешь. Учите правила немецкого языка и тем более грамматики. С немецкого никогда не переводится все дословно.
     
  10. Ex41

    Ex41 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.817
    "Gummilösung" Резиновый клей — раствор натурального каучука в бензине. Применяют для склеивания резиновых и резинотканевых изделий (резиновая обувь, автопокрышки и др.), прорезиненных тканей для крепления резины

    Вот немецкий вариант:

    Die Gummilösung ist ein sehr starker Kontaktklebstoff, welcher in der Regel für Latex ab 0.6mm Stärke benutzt wird. http://makinglatexclothing.com/de/2009/01/rubber-cement/
     
    Staspirat та Альтруист подобається це.
  11. алпамыс

    алпамыс Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.658
    Адреса:
    Freistaat Bayern
    я тоже перевёл как растворитель;)..теперь я знаю больше чем 5 минут назад:D...пойду учить der die dasы
     
  12. Вернер Хольт

    Вернер Хольт Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    956
    Адреса:
    Город-герой Смоленск
    Коллега, замечательные тюбики в половецких степях у вас!:smile_12:
     
    1 людині також подобається це.
  13. Саныч(mad)

    Саныч(mad) Schütze

    Повідомлення:
    0
    Адреса:
    хохляндия
    слева на право вторая бутылка(странное горлышко) была использованна как чернильница(русская канава)
     
    1 людині також подобається це.