ШУтите... Здесь не один раз выкладывался и по-моему более распространенного текста не найти Его интерпретаций было много, вот например: http://ingeb.org/Lieder/HeuteWol.html
Кто подскажет,что за песня была в " триумф воли" в момент после митинга гитлерюгенда ,когда Гитлер ехал по стадиону ? Мелодия красивая
Erika лучший марш на мой взгляд.А вообще очень и очень много не плохих маршей,жалко сайт с Маршами на яндексе прикрыли недавно..
И ещё одна песня в исполнении Лале Андерсен, мне очень нравится: http://www.youtube.com/watch?v=B17H7E4Bsb0&feature=related
Камераден допоможіть з пошуком пісні< Sturm, Sturm, Sturm> перековав весь нет але не знайшов mp3? зате знайшов текст http://ingeb.org/Lieder/sturmstu.html та відео http://www.youtube.com/watch?v=OMjzlL9TIVk Скажіть будьласка де скачати!!!!!!!!!!
Привет, Камарадам! В своём изучении музыкального наследия я сначала познакомился и полюбил "звёзды первой величины", хорошо известные всем: -- Alte Kameraden; -- Erika; -- Ein Heller und ein Batzen; -- Schwarzbraun ist die Haselnuss; -- Lili Marleen; -- Wenn die Soldaten. Затем начал интересоваться дальше. Открыл для себя такие песни (многие из них - настоящие шедевры), как: -- Ade Polenland; -- Antje mein blondes kind; -- Die Landpartie; -- Das Schwarzwaldlied; -- Der Alte Trommler (усечённая версия); -- Der Kreuzfideler Kuperschmied (усечённая версия); -- Ein Tiroler wollte jagen; -- Treue Liebe (или "Hamburg ist ein schoenes Staedtchen"); -- Im Wald im grunen Walde; -- Der Wachtposten (или "In Der Heimat Stehn Auf posten"); -- Marie-Mara-Maruschkaka!; -- Parademarsch #1; -- Wenn wir marschieren; -- Westerwald Lied (или "O du schoner Westerwald"); -- Wo die Weser; -- Zehntausend Mann. На самом деле этот список гораздо больше. Тут я перечислил только самые-самые. Просто места не хватит перечислять их полностью. Хочу посетовать: самая большая проблема для начинающего -- это приходится перелопатить громадную кучу музыкального хлама (а его действительно хватает - "политика партии" сказалась), чтобы в нём отыскать подлинные бриллианты. Продолжаю раскапывать "кучу"... И у меня вот есть два вопроса, может быть поможете....? 1. Ищется оригинальный текст (нем.) и _перевод_ (рус.) к песне: "Der Feldpostbrief" [Marschlied] "An der Front im Westen..." -- Herms Niel, 1940. http://www.youtube.com/watch?v=biGg0rj2Akc Обычно эта песня фигурирует под вторым названием "An der Front im Westen", хотя на самом деле это просто её начальные слова. Сама песня поначалу, скучноватая...... И из-за этого я её чуть было не выкинул "в мусорку"... Но, _какой_ у неё оказался замечательный по мелодике ПРИПЕВ!!!* Припев - достойный великого композитора! * Я для своих сборников зачастую отрезаю скучную вступительню бравурно-маршевую часть песни, оставляя саму суть. 2. Название марша и где его можно скачать в хорошем качестве: Этот марш мне раньше не попадался... Честно говоря, поразил -- такой жутковатый... Звучание очень характерное... Явно творение "после 33-го года". Да, так вот, на сайте www.youtube.com я наткнулся на запись: "Die Deutsche Wochenschau - 20.04.1939 - Führergeburtstag - Teil 2": http://www.youtube.com/watch?v=LorgqLvHU-0 Заинтересовавший меня марш звучит в самом-самом начале видео, на отрезке: 0:19 . . . . . 0:51. *В середине звучания мелодия марша перекрывается голосом диктора. Вот такие два вопроса! Заранее - СПАСИБО!
Уже нашёл слова Осталось найти того, кто переведёт... Увы, я немецкого не знаю.... "Der Feldpostbrief" [Marschlied] "An der Front im Westen..." -- Herms Niel, 1940. 1. An der Front im Westen steht Dein Soldat und wacht, getreu auf seinem Posten, bei Tag und auch bei Nacht. Es brausen die Propeller, Kanonendonner hallt und zwischen dem Getöse ein trautes Lied erschallt: Припев: Mein liebes Schätzelein, ich wollt', Du wärst bei mir! Viel tausend Grüße send' ich Dir aus meinem Feldquartier. Ich danke Tag und Nacht an Dich, an Dich, mein Sonnenschein. Der Himmel geb's, ich könnt' bald wieder bei Dir sein, bei Dir sein. 2. Auf der andern Seite steht auch ein Kamerad, getreu auf seinem Posten, der auch ein Liebchen hat; auch er hört die Propeller und das Geschützgebrüll, und in Gedanken grüßt er auch sein Feinsliebchen still. 3. An der Front im Westen steht ich auf harter Wacht; vielleicht seh ich den Morgen nicht mehr nach dieser Nacht. Doch bleibe ich für immer im Felde als Soldat, dann denk', es war ein treuer, Dein bester Kamerad! Припев: Mein liebes Schätzelein, ich wollt', Du wärst bei mir! Viel tausend Grüße send' ich Dir aus meinem Feldquartier. Ich danke Tag und Nacht an Dich, an Dich, mein Sonnenschein. Der Himmel geb's, ich könnt' bald wieder bei Dir sein, bei Dir sein.
1. Насчет великого композитора - полностью согласен Ниль поистине заслуживает этого звания Эта версия, кстати, исполнена под его управлением. Мой перевод слишком кривым получается 2. Насчет второго марша - мне он тоже всегда нравился, только не знаю, как называется