Перевод наименований частей

Тема в разделе "Сухопутні війська Вермахту (Das Heer)", создана пользователем Поисковичек, 27 июл 2015.

  1. Поисковичек

    Поисковичек Schütze

    Сообщения:
    6
    Адрес:
    Беларусь
    Уважаеиые участники форума, помогите, пожалуйста, корректно перевести наименования частей и подразделений так-как Google-переводчик выдает не совсем адекватные варианты:
    truppen-entgiftungs-kompanie 633
    Abwehr-Trupp 308
    Kommandostab u. Einheit Ausbildungsschule AOK 9
    Abschnittsgruppe III Festungs-Pionier-Stab 32
    Kompanie Nachschub-Bataillon 586
    Heeresunterkunftsverwaltung
    Sicherungs-Bataillon 757.
    Nashschub Batt 551
    Zunalstomo kompo 147
    Krankentransport Abteilung 503
    Какая из этих частей может быть офицерской школой (численность около 600 человек, артиллерийский и пехотный курсы)? Что из вышеперечисленного может быть штабом передвижной части (численность 83 человека: 1 майор, 2 лейтенанта, 2 врача, 1 фельдфебель и 1 унтер)?
     
  2. Интересные лоты

    1. Медаль за службу в RAD посеребренная.Лента родная с заколкой.Оригинал.
      9800 грн.
    2. Рыцарский Крест Железного Креста 1939 г. (нем. Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes) ------- Из личной к...
      597000 грн.
    3. Знак выполнен в бунтметалле. Очень необычный тип знака. Как правило все поздние знаки выполнялись в...
      3290 грн.
    4. Запропоную значок «Різдво до кожної оселі». Третій Рейх. Без ремонтів та реставрацій. Стан за фото.
      600 грн.
    5. Значок " Съезд НСДАП 1936". ----------- Вручался только участникам съезда Партии. Бронза,...
      1250 грн.
  3. Олесь Нарбут

    Олесь Нарбут Schütze

    Сообщения:
    3
    633 рота химзащиты
    308 отделение Абвера (?)
    ? и скорей всего офицерская школа
    далее подразделение саперов по установке защитных сооружений
    рота 586-го обозного батальона
    Армейское управление по снабжению и расквартированию
    757 резервный батальон
    551 обозный батальон
    ?
    503 бригада эвакуации раненых
    вот как то так
     
    jr_13 нравится это.
  4. Поисковичек

    Поисковичек Schütze

    Сообщения:
    6
    Адрес:
    Беларусь
  5. maks0610

    maks0610 Schütze

    Рейтинг:
    0
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Сообщения:
    11
    Адрес:
    Сумы
    Помогите перевести

    Pionier-Bataillon 101
    Divisions-Einheiten 101
     
  6. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Сообщения:
    36.596
    Адрес:
    Festungskommandantur Libau
    101-й саперный батальон.
    Подраздиления 101-й легкой пехотной и позже 101-й егерьской дивизии.
     
  7. maks0610

    maks0610 Schütze

    Рейтинг:
    0
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Сообщения:
    11
    Адрес:
    Сумы
    Спасибо за подсказку - перевод. А еще
    • Feldersatz-Bataillon 239
    • Panzerabwehr-Abteilung 239 (mot)
    • Aufklärungs-Abteilung 239
    • Nachrichten-Abteilung 239
    • Nachschubtruppen 239
     
  8. Günsche

    Günsche Stabsgefreiter

    Сообщения:
    151
    Адрес:
    Land der Bayern
    1. 239-ый резервный батальон
    2. 239-ый моторизированный противотанковый батальон (до 1945-го года Abteilung-ами назывались части кавалерии, артиллерии, танковые и противотанковые части, связные части. По численности отвечает батальону пехоты)
    3. 239-ый разведывательный батальон
    4. 239-ый батальон связи
    5. Части снабжения (обоз) 239-ой дивизии
     
  9. maks0610

    maks0610 Schütze

    Рейтинг:
    0
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Сообщения:
    11
    Адрес:
    Сумы
    Спасибо за перевод