Верх перстня

Dieses Thema im Forum "Давнина" wurde erstellt von Гендельберг, 20. Aug. 2018.

  1. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    6
    Beiträge:
    450
    Подскажите перевод кто может, Крымское Ханство или Османская империя? Не могу определить но металл скорее всего бронза.
    IMG_20180814_150344.jpg IMG_20180814_150355.jpg IMG_20180814_150400.jpg
     
    Чобик gefällt das.
  2. Интересные лоты

    1. Секира ( алебарда) КР
      550 грн.
    2. Вістря викопане в лісі.
      300 грн.
    3. По фото
      100 грн.
    4. Старовинна ремінна пряжка.
      300 грн.
    5. Ремінна накладка часів скіфів або КР. Бронза. Чудова патина. Колекційний стан. Ймовірно силует Богин...
      1700 грн.
  3. это не верх перстня, а печать, просто отломано остие к которому крепилась ручка.Больше похоже на крым
     
  4. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Beiträge:
    368
    Ort:
    Одесса
    Добрый день! Печать, быстрее всего именная
     
    Гендельберг gefällt das.
  5. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    6
    Beiträge:
    450
    А может всё таки перстень-печать?
     
  6. 646dg

    646dg General-major

    Вот перевернул его в зеркалке и поставил "с головы на ноги". Средняя и нижняя строчки видятся на армянском.. Скинул своему знакомому(армянину) и попросил прочитать..Жду ответа от него.
     

    Images:

    IMG_20180814_150355.jpg
    Zuletzt bearbeitet: 20. Aug. 2018
  7. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Beiträge:
    368
    Ort:
    Одесса
    Быстрее всего выглядел так хвостик. Насчет 2 и 3 строчки: согласен буквы очень похожи на армянские, но прочитать затрудняюсь. Надо чуточек его помыть и почистить и потом сделать оттиск на пластилине.
     

    Images:

    t_14747_1511713562.jpg
    646dg und Гендельберг gefällt das.
  8. 646dg

    646dg General-major

    Армянский алфавит..Обвёл те буквы, что на перстне..Последнюю буква только плохо видна, но думаю, что всё же армянский.
     

    Images:

    ermenice_1424.jpg
  9. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    6
    Beiträge:
    450
    Попробую сделать оттиск.
     
  10. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Beiträge:
    368
    Ort:
    Одесса
    Как не кручу, ни как не могу прочитать. В основном пишут на подобии=Акоп сын Ашота=, но тут сильно закручено. Буду ждать оттиска. Частенько писали на старо-армянском или на каком-то наречии
     
  11. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    6
    Beiträge:
    450
  12. 646dg

    646dg General-major

    Первое слово на современном арабском выглядит так - بتر
    и означает АМПУТАЦИЯ.
    Вторая строчка - քիծո
    Третья строчка - գրգդ

    Писал по арабски отсюда(только читается и пишется с права на лево)

    https://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm


    А по армянски отсюда:

    http://ekhpayrutyun.ru/publ/stati_v...klaviatura/armjanskaja_klaviatura_2/15-1-0-55
     
    Гендельберг gefällt das.
  13. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    6
    Beiträge:
    450
    Спасибо большое за помощь, но я не могу разобраться в этих клавиатурах, если знаете перевод то напишите пожалуйста.
     
  14. 646dg

    646dg General-major


    Надпись на Вашем предмеие - стлизована, поэтому точно таких букв Вы в современной клавиатуре не увидите.. Арабское слово я набрал по наитию, но вышла не белеберда, а слово АМПУТАЦИЯ...Скорее-всего, на Вашем предмете оно имеет другую смысловую нагрузку своего времени.
    По армянским - жду ответа от приятеля, но в сети оба слова встречаются, но так и не понятно что это.


    https://www.google.com/search?q=քիծո&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b-1

    https://www.google.com/search?q=գրգդ&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b-1
     
    Гендельберг gefällt das.
  15. 646dg

    646dg General-major

  16. 646dg

    646dg General-major

  17. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Beiträge:
    368
    Ort:
    Одесса
    Вторая строчка: кицу или кицр
    третья строчка:григу или григр.
    Теперь подумаем на армянском. Фамилие Кицу и имя Григор, но так как писали на печатях, то быстрее всего можно перевести-Кицу Григор( Григор из семьи Кицу) и еще есть один перевод Киц у Григор( на армянском, а на русском Киц и Григор, то есть два человека). Может быть и еще одна версия-правильная
     
    Гендельберг und 646dg gefällt das.
  18. 646dg

    646dg General-major


    Ну тогда возможно, что всё вместе означает что-то типа - одобрено,заверено,подтверждено тем-то(Григорием к примеру)

    Возможно армянин проживавший в Турции или в Закавказье.
     
    Чобик gefällt das.
  19. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Beiträge:
    368
    Ort:
    Одесса
    После перевода с арабского выходит так:
    подтверждаю
    Кицу
    Григр( Григор).
    То есть печать, которой подтверждают и стоит фамилие и имя приемщика
     
    Гендельберг und 646dg gefällt das.
  20. 646dg

    646dg General-major

    Именно так:beer:
     
  21. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Beiträge:
    368
    Ort:
    Одесса
    Два Одессита совместными усилиями перевели печать. СПАСИБО за труд!
     
  22. 646dg

    646dg General-major

    Будем считать так:). И Вам спасибо! Было занимательно.
    Дождусь ещё ответа от приятеля - возможно поправит с армянским.
     
    Гендельберг gefällt das.
  23. Гендельберг

    Гендельберг Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    6
    Beiträge:
    450
    Спасибо Всем огромное, сам бы я не смог отыскать перевод.:beer:
     
    646dg gefällt das.
  24. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Beiträge:
    368
    Ort:
    Одесса
    Если бы я не знал, что это печать, то перевел бы дословно.
    2 строчка-Брось и
    3 строчка-Пиши ты.

    Вам СПАСИБО за тему!
     
    Гендельберг gefällt das.
  25. Ravin

    Ravin Obergefreiter

    Beiträge:
    85
    Ort:
    Украина
    Да ничего не переведено. Арабское слово совершенно несовподает с предложенным вариантом, и армянские слова не переведены, и вообще армянский ли это? Пока только далёкие версии, ни одной конкретики. Надо к армянам и арабам обращаться
     
    Maks007 und Гендельберг gefällt das.
  26. Чобик

    Чобик Oberfeldwebel

    Beiträge:
    368
    Ort:
    Одесса
    Доброе утро! Ну насчет армянского языка Вы ошибаетесь. Как армянин во всех коленях Вам заявляю: 2 и 3 строчки написаны на армянском. Если дословно перевести=Брось и пиши речь=. Что имел ввиду хозяин, когда писал такое?
     
    Гендельберг gefällt das.