Подпись.

Dieses Thema im Forum "Питання по роботі форуму REIBERT" wurde erstellt von likantrop, 14. Jan. 2010.

  1. likantrop

    likantrop General-leutnant

    Beiträge:
    14.173
    Ort:
    Вифляндия
    Вот хотел подпись замутить , а мне в ответ :
    Не поленился , насчитал 67 букв и точек.. А всёравно непущаеть :(
    В чом я неправ ?
     
  2. Интересные лоты

    1. Оригінал 1871 року. Львівське видання . Польською мовою. Курс лекцій для вивчення французької мови б...
      465 грн.
    2. Книга старовинна виробництва Франції 1861 року
      350 грн.
    3. Книга старовинна виробництва Франціі
      400 грн.
    4. Оригінал 1855 року. Німецька мова. Лейпцигське видання. Історія одного з найзнаменитіших воєначальни...
      315 грн.
    5. Фотоальбом 1 Світова війна 1914_1918 р.оригінал,відображає зображення битв,життя та побут солдат тих...
      1999 грн.
  3. grenadire2307

    grenadire2307 Stabsgefreiter

    Beiträge:
    1.611
    Ort:
    РФ
    Может пробел идёт как символ?
     
    1 Person gefällt das.
  4. likantrop

    likantrop General-leutnant

    Beiträge:
    14.173
    Ort:
    Вифляндия
    Похоже , убрал точки с пробелами 75 ровно вышло...:oops:
     
  5. pobeditel

    pobeditel General-major

    Попробуй убрать из текса одно слово но так чтобы смысл фразы не терялся;)
     
  6. likantrop

    likantrop General-leutnant

    Beiträge:
    14.173
    Ort:
    Вифляндия
    Из песни слово не выкинешь (с)
    Пожертвовал знаками препинания ;)
     
  7. Kestner

    Kestner Oberleutnant

    Ты бы хоть с переводом ознакомил! а то может ты тут матерно выражаешься:D - а энто запрещено!;)
    (и какой смысл в подписи - которую не кто не может прочитать?)
     
    2 Person(en) gefällt das.
  8. likantrop

    likantrop General-leutnant

    Beiträge:
    14.173
    Ort:
    Вифляндия
    Почему же никто ? Tukums например прочтёт :D
    На русском эта фраза не звучит...
     
  9. сяньшэн

    сяньшэн Schütze

    Beiträge:
    13
    Ort:
    Аомынь
    звучит! ;) "Нас было трое латышских стрелков, я, Joske и один žīds(еврей) из Тукумского района" ))))
     
    1 Person gefällt das.
  10. muMmy

    muMmy Oberschütze

    Beiträge:
    57
    Ort:
    Харьков

    У кого то видел на иврите подпись, и ничего!