Печать

Dieses Thema im Forum "Знахідки" wurde erstellt von Max, 8. Nov. 2005.

  1. Max

    Max Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    109
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    235
    Beiträge:
    3.220
    Ort:
    Вена
    Шановнi!

    Нарыл печать гансовскую!

    По ней два вопроса - подсобите плиз!

    1. Сам штамп резиновый наклеен на свинец - боюсь что резина начнет ссыхаться и трескаться
    Что сделать что бы сохранить подушечку печати???

    2. Переведите что написанно на печати:

    Sachlich richtig
    Oblt. u. Komp.. Cher
     
    1. Домашнее хранение ! 2 пояса длиною = 2 метра и 1,8 метра . Лично сам хорошо упаковываю все свои...
      250 грн.
    2. Распродаж коллекции . Кожа мягкая , крепкая . Длина ремня = 1 метр 8 см . Пряжка бронзовая . Лично с...
      400 грн.
    3. Состояние на фото. Доставка только по Украине.
      100 грн.
    4. Ремень из полевого командирского снаряжения РККА образца 1932го года. Хороший сохран, кожа мягкая. М...
      1500 грн.
    5. SS-VT Пряга. Мельхиор. Ранняя. --------- Из личной коллекции. Раритет! Мельхиор. Тип "Жирный Ор...
      40000 грн.
  2. Gerbert

    Gerbert Gefreiter

    Oblt.-это обер-лейтенант чево-то (возможно какой то трофейной каманды или другой канцелярской части)
     
  3. Siegrune

    Siegrune Gefreiter

    Beiträge:
    256
    Ort:
    Kiew, Ukraine
    1. По-саксонски (по существу, в принципе) правильно.
    2. Если предположить, что Cher это Chef, то можно перевести как "Оберлейтенант и Командир роты (ротный)".
    Возможно это какая-то заверяющая печать.
     
  4. Max

    Max Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    109
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    235
    Beiträge:
    3.220
    Ort:
    Вена
    Самый конец немного поврежден - но всетаки помойму там Cher