Ложка.

Тема у розділі 'Хлам', створена користувачем smolenskiy, 24 бер 2015.

  1. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.365
    Адреса:
    Смоленск
    Найдена на позициях гансов. На держале клеймо inoxydable. Может есть у кого инфа? Спасибо.
     

    Images:

    IMG_2897 Немецкая ложка.jpg
    plotnik подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Новый двух сторонний поисковый магнит D60 мм толщина 22мм…есть новый поступления,смотрите другие мои...
      799 грн.
    2. Новый неодимовый магнит ,диаметр 120мм толщина 18мм…смотрите другие мои лоты….с уважением…
      2078 грн.
    3. Новый двухсторонний поисковый магнит D 94mm,толщина 28мм + 20 м паракорда d 6mm + карабин…
      2355 грн.
    4. Новый двухсторонний поисковый магнит D 75mm толщина 25мм…
      1265 грн.
    5. Новый магнит D48mm,толщина 18мм.,плюс паракорд L 20 m ,d4mm…плюс карабин…есть новые поступления смот...
      738 грн.
  3. Виталий38

    Виталий38 Gefreiter

    Повідомлення:
    83
    Адреса:
    Калининград Россия
    inoxydable.-переводится как" Из нержавеющей стали"франция .
     
    sergeyk2 та slava2008 подобається це.
  4. valid

    valid Oberleutnant

    Повідомлення:
    2.451
    Адреса:
    Ásgarðr
    Вроде как ложка для компота с характерной формой лопасти (поз. 1): http://kommynalka.net/kakie-stolovyie-priboryi-nuzhnyi/
    [​IMG]

    Честь имею!
     
    Малежкин, Allex761, smolenskiy та 3 іншим подобається це.
  5. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.365
    Адреса:
    Смоленск
    Зашибись! У меня латунь покрытая то ли серебром, то ли ещё чем блестючим. Но к РККА это наверно явно не относится? Может к старине?
     
  6. Check.Ua

    Check.Ua Oberleutnant

    Повідомлення:
    1.500
    Адреса:
    Україна. Біля межі .
    Тут быстрее к немцам ,относиться. Привезли с оккупированной Франции.
     
    Виталий38 та smolenskiy подобається це.
  7. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.365
    Адреса:
    Смоленск
    Ну тогда всё. Будем считать немеческой с французскими корнями. Всем спасибо!
     
    Check.Ua подобається це.
  8. Check.Ua

    Check.Ua Oberleutnant

    Повідомлення:
    1.500
    Адреса:
    Україна. Біля межі .
    Гут!!!:smile_15:
     
  9. Veter-59

    Veter-59 General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    0
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    2
    Повідомлення:
    7.061
    Адреса:
    Ukraine
    1812 рік.згубили хрянцузи.
     
    Check.Ua подобається це.
  10. МистерКостян

    МистерКостян Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    889
    Адреса:
    Белгородская область
    Большой все-таки рот был у этих французских немцев :)
     
    Check.Ua подобається це.
  11. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.365
    Адреса:
    Смоленск
    Вы не поверите! Когда я её нашёл - первая мысль, пришедшая на ум, была такой же.
     
  12. Удав35

    Удав35 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    983
    Адреса:
    Cмоленск, Россия
    Прикольно! Как говорил мой командир роты, у военного,рот должен открываться на ширину приклада.С ув.
     
    зилот подобається це.
  13. Удав35

    Удав35 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    983
    Адреса:
    Cмоленск, Россия
    Ну, с англицкого я переведу и без словаря. Inox-нержавейка, dable- двойной. В разговорном языке- ложка двойной порции из нержавейки. И никакого упоминания о Франции! С ув.
     
  14. sergeyk2

    sergeyk2 General-major

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    103
    Лоти
      на продажу:
    19
      продані:
    207
    Повідомлення:
    13.069
    Адреса:
    г. Киев
    Это французская ложка, и как переводится "inoxydable" выше уже сказали - это "нержавейка".
    И не нужно тут фантазировать - пытаться разбить на две составляющие французское слово, и перевести его с английского...
    Может в вашем "англицком", который вы знаете и без словаря, "dable" - это "двойной", а в английском языке "двойной" - это "double".
     
    slava2008, valid, Виталий38 та ще 1-му подобається це.
  15. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.365
    Адреса:
    Смоленск
    Залез сейчас в он-лайн переводчик с французского. Поправлю немного - нержавеющий.
     
  16. sergeyk2

    sergeyk2 General-major

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    103
    Лоти
      на продажу:
    19
      продані:
    207
    Повідомлення:
    13.069
    Адреса:
    г. Киев
    Ну если поправлять, то тогда правильней сказать, что имелось в виду нержавеющее покрытие. Поднимали с нашим бойцом по 41-му столовый ножик с таким же клеймом - видимо перед этим отжатый у ганса. Тоже покрытие было, а не нержавеющая сталь.
     
    slava2008 подобається це.
  17. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.365
    Адреса:
    Смоленск
    Не обижайтесь, Бога ради! Не хотел Вас обидеть. Написал только то, что выдал мне переводчик. До Вашего сообщения не знал, в какой переводчик забить это слово.
     
    sergeyk2 подобається це.
  18. Удав35

    Удав35 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    983
    Адреса:
    Cмоленск, Россия
    Спросил у препода-француза, ложка из нержавеющей стали , двойной порции. С ув.