Документ., Помогите прочитать.

Тема у розділі 'Визначення та обговорення справжності', створена користувачем WEISS, 11 вер 2008.

  1. WEISS

    WEISS Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    29
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    62
    Повідомлення:
    4.133
    Адреса:
    украина
    Уважаемые коллеги, у меня есть небольшой комплектик на данного бойца, и среди бумаг - вот этот док. Так как "неграмотные мы" - помогите перевести что это, и что за дописка внизу.
     

    Images:

    img068.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Немецкий язык. хорошее состояние все страницы.
      960 грн.
    2. 525 грн.
    3. Оригінал 1932 року. Львівське видання. Німецькою мовою 192 сторінки ( повний комплект, нічого не бр...
      225 грн.
    4. Пісняр 7-го армійського корпусу Вермахту. Liederbuch des VII. Korps. Видавництво Generalkommando VI...
      1900 грн.
    5. Посібник "Deutsche italienische englische Kriegsflugzeuge. Bilder, Bewaffnung, Erkennen, Anspra...
      1200 грн.
  3. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.497
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Документ., Помогите прочитать.

    Отдел кадров сухопутных войск

    Справка (свидетельство)

    Что Вахтмистр Генрих Веллпотте родившийся 30.07.08 в Виденбрюк, в соответствие с парагрофом 24 часть 3 Закона об о воинской обязанности (Wehrgesetz.Vom 21. Mai 1935.)с честью уволен с военной службы.

    подпись генерал лейтинант Эрнст Майзель (Ernst Maisel).
    ИМХО Чернилом скорея об обеспечении продовольственными [продуктовыми] карточкам (-ой)


    Отсебя документ зеер гут хотябы из-за подписи ну и даты.
     
  4. WEISS

    WEISS Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    29
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    62
    Повідомлення:
    4.133
    Адреса:
    украина
    Ответ: Документ., Помогите прочитать.

    ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО !
    Интересный вояка, заработал ЖК-2 и Мороженое мясо. Домой правда после этой бумажки он не попал - в архивчике на него - дальше идут бумажки на английском - датированые от 7.05.45 - плен у союзников. Но уже через пару месяцев (думаю был в фильтрационном лагере) ему выписали новую бумажку, где просили не препятствовать его спокойному возвпращению домой.
    Спрошу ещё один неясный для себя момент - чернильная печать в нижней левой четверти справки - там упоминаеться что-то похожее на ШЕЛЕНБЕРГ - это что : адрес или ... ?
    С уважением Вадим. :):smile_12:
     
  5. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.497
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Документ., Помогите прочитать.

    Предпологаю Schellenberg (Marktschellenberg) Kreis Berchtesgaden - это н.п. в Баварии
     
  6. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.497
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Документ., Помогите прочитать.

    Хотя есле бы сому печать сосканить в увиличении можнобылобы поточнея скозать.