Штамп recommandé

Тема в разделе "Скільки коштує?", создана пользователем Vlad.i.Mir, 11 сен 2016.

  1. Vlad.i.Mir

    Vlad.i.Mir Oberst

    Сообщения:
    5.378
    Адрес:
    Львовская обл
    Доброго времени суток! Сколько будет стоить? Думаю это почтовый штамп на заказное письмо. Со страной не определился. Если не так поправите.
     

    Изображения:

    IMG_20160911_133802.jpg
    IMG_20160911_133657.jpg
  2. Интересные лоты

    1. До вашої уваги Пряга ріа з клеймом виробника “БР. Бухъ”, ймовірно часів ПСВ. Предмет має історію з...
      321 грн.
    2. Армейская пряга ПМВ, Preussen,Kaiser. ------- Пряга Кайзеровской Армии, "Gott mit uns". Ла...
      7450 грн.
    3. Пряжка немецкая времён Первой мировой войны, в идеальном коллекционном состоянии, без единого изъяна...
      8000 грн.
    4. Пряга копанная, поселение было затоплено водохранилищем. Либо медь либо латунь.
      200 грн.
    5. Дивіться на фото. При відправці Укрпоштою чи при відправці Новою поштою оплата за пересилку при отри...
      790 грн.
  3. Johann Schneider

    Johann Schneider Leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    9
    Сообщения:
    1.896
    Адрес:
    GETTO
    Почтовый штамп "ЗАКАЗНОЕ" Франция. На аукцион со стартом 100 грн.
     
    rezyxa и KOSSS11111111111111111111 нравится это.
  4. Vlad.i.Mir

    Vlad.i.Mir Oberst

    Сообщения:
    5.378
    Адрес:
    Львовская обл
    Я думал Польша, в крайнем случае Австрия, откуда в Львовской обл. Французское почтовое отделение.
     
  5. Городовой

    Городовой General-leutnant

    Сообщения:
    18.317
    Адрес:
    Украина
    хороший штамп на любителя таких вещей, по цене порядка 250-300 гривен.
     
    Garikk, Ybit и Vlad.i.Mir нравится это.
  6. Vlad.i.Mir

    Vlad.i.Mir Oberst

    Сообщения:
    5.378
    Адрес:
    Львовская обл
    Сохран супер, все родное.
     
  7. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Сообщения:
    11.114
    Адрес:
    Ukraine
    Слово то французское.
     
    Vlad.i.Mir нравится это.
  8. Vlad.i.Mir

    Vlad.i.Mir Oberst

    Сообщения:
    5.378
    Адрес:
    Львовская обл
    Со слов местных жителей до 1939 на месте обнаружения штампа было Польское почтовое отделение, после совковое.
     
    D-day нравится это.
  9. Ybit

    Ybit Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    8
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    18
    Сообщения:
    466
    Адрес:
    Київ
    Вітаю!
    Будь-яка країна, хоч Україна, хоч Польша.
    Французька поштова термінологія - прийнята міжнародним поштовим союзом для міжнародних відправлень, одна для всіх країн.
     
    yucher, retnapa, sergeyk2 и 2 другим нравится это.
  10. Vlad.i.Mir

    Vlad.i.Mir Oberst

    Сообщения:
    5.378
    Адрес:
    Львовская обл
    Дякую! Переконливо.
     
    Ybit нравится это.
  11. Garikk

    Garikk Oberfeldwebel

    Сообщения:
    501
    Адрес:
    Харьков
    10-15 долларов. цена за штамп.
     
    Vlad.i.Mir нравится это.
  12. sergeyk2

    sergeyk2 General-major

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    107
    Лоты
      на продаже:
    15
      проданные:
    213
    Сообщения:
    13.139
    Адрес:
    г. Киев
    Хоть бы 100 грн кто дал... До сих пор такими же на почте пользуются...
     
    rezyxa нравится это.
  13. rezyxa

    rezyxa General-major

    Сообщения:
    5.643
    Адрес:
    Украина
    100-120 гр.....
     
    sergeyk2 нравится это.
  14. Vlad.i.Mir

    Vlad.i.Mir Oberst

    Сообщения:
    5.378
    Адрес:
    Львовская обл
    Это где же такими штампами пользуются? За свои, таки не малые годы, пользования услугами почты ссср и укрпочты не встречался такой штамп мне аж ни разу!
     
  15. sergeyk2

    sergeyk2 General-major

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    107
    Лоты
      на продаже:
    15
      проданные:
    213
    Сообщения:
    13.139
    Адрес:
    г. Киев
    Где пользуются ??? Странный вопрос - на почте... Зайдите в любое отделение, и спросите...
    21-й век добавил только возможность распечатать самому конверт, со всеми нужными пометками - вот ссылка для скачивания подобного штампа... http://abali.ru/?tag=recommande
    А в отделениях, при отправке корреспонденции, до сих пор используют такие...
     
    rezyxa нравится это.
  16. Vlad.i.Mir

    Vlad.i.Mir Oberst

    Сообщения:
    5.378
    Адрес:
    Львовская обл
    Не могу себе представить что бы советский человек, вместо красивого слова "ЗАКАЗНОЕ" использовал паршивое слово стран загнивающего капитализма «Recommandé»:) Лично я такого не встречал, при возможности спрошу у "почтарей".
     
  17. иштван

    иштван Major

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    6
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    16
    Порядок адресования международных почтовых отправлений


    38. На почтовых отправлениях, посылаемых за границу, адрес пишется в следующей последовательности: наименование страны назначения, населенный пункт и улица, номер дома и квартиры, фамилия адресата (наименование предприятия, организации, учреждения). Кроме того, в нижней части лицевой стороны каждого отправления пишется адрес и наименование отправителя (рис. 6 - не приводится). Не допускается написание в адресе сокращенных наименований предприятий, организаций и учреждений.

    Написание отправителем адреса должно полностью исключать необходимость наведения дополнительных справок при обработке, пересылке и доставке почтового отправления.

    На почтовых отправлениях, адресованных "До востребования" (Poste restante), наименование адресата должно быть указано полностью. Для таких отправлений указание инициалов, цифр, только имен, а также вымышленных наименований или каких-либо условных знаков не допускается.

    39. Адрес пишется на официальном языке страны назначения либо на французском языке, а наименования страны назначения и населенного пункта повторяются на русском языке.

    От граждан международные почтовые отправления могут приниматься и в том случае, если наименование страны назначения и населенного пункта написаны только на русском языке. От предприятий, организаций и учреждений такие отправления не принимаются.

    Наименование и адрес отправителя можно писать на русском или французском языке.

    На почтовых отправлениях, посылаемых в Народную Республику Болгарию, Польскую Народную Республику, Монгольскую Народную Республику и в Синьцзян - Уйгурский автономный район Китайской Народной Республики, адреса могут быть написаны только на русском языке.

    40. В зависимости от вида и категории международных почтовых отправлений в верхней части адресной стороны отправитель должен сделать следующие дополнительные надписи на французском языке:

    а) на письмах, отправляемых в конвертах размером свыше 114 х 162 мм, - "Lettre";

    б) на бандеролях (специальных мешках) с печатными изданиями, принимаемых по списку ф. 103-М, - штамп "Jmprimes";

    в) на заказных письмах, бандеролях и карточках - "Recommande";

    г) на мелких пакетах - "Petit paquet" и "Recommande";
     
    sergeyk2, Vlad.i.Mir и rezyxa нравится это.
  18. Vlad.i.Mir

    Vlad.i.Mir Oberst

    Сообщения:
    5.378
    Адрес:
    Львовская обл
    Убедительно... Не писал я писем за бугор вот и не знал.