Нужен перевод

Discussion in 'Курилка' started by Gans Shelenberg, Feb 7, 2008.

  1. Gans Shelenberg

    Gans Shelenberg Schütze

    Messages:
    137
    Location:
    Антананариву
    Комераден!!! Нужен дословный перевод In der grosse familie nicht Kluven Klatz-klatz!!! заранее ДАНКЕ!!!
     
    1. Легкий демісезонний анорак з флісовою підкладкою, виготовлений з міцного та зносостійкого поліестеру...
      1150 грн.
    2. Куртка ESP Super Grade Водонепроникна куртка ESP 25 000/10 000 Код CWESGJ00 Виробник ESP Цілком...
      1450 грн.
    3. Куртка Carinthia MIG 4.0 Olive Ношена, не нова, сліди носіння, на фототпозначені мікронадриви. Ромір...
      2700 грн.
    4. Куртка шкіряна німецького поліцейського. Колір Темно-Зелений. справжній розмір по фото.Р50.Бв були н...
      750 грн.
    5. Куртка softshell White season Sky wear. Отличного качества софт в состоянии. Капюшон с утяжками с...
      380 грн.
  2. moralez

    moralez Oberfeldwebel

    Ответ: Нужен перевод

    И "купыла мама коныка" на хинди заодно переведите.
     
  3. Freulein Barbara

    Freulein Barbara Stabsfeldwebel

    Messages:
    3,295
    Location:
    INGRIA St. Petersburg
    Ответ: Нужен перевод

    В большой семье не щелкай клювом. Короче, не зевай.
     
  4. DUG

    DUG Stabsfeldwebel

    Messages:
    2,428
    Ответ: Нужен перевод

    ЭЭЭЭ , типа " Я великий Кукурузо ! " (С) Бивис
     
  5. Gans Shelenberg

    Gans Shelenberg Schütze

    Messages:
    137
    Location:
    Антананариву
    Ответ: Нужен перевод

    Вот так вот- что не спроси кому коныка,кому кукурузы в карман......Фрейлен Барбара Данке Шееееееен......
     
  6. FIODOR

    FIODOR Schütze

    Messages:
    383
    Location:
    Урюпинск
    Ответ: Нужен перевод

    Там половина слов русских!!!:D