Открытка

Dieses Thema im Forum "Що це таке?" wurde erstellt von -vanja, 16. Juni 2017.

  1. -vanja

    -vanja Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    190
    Лоты
      на продаже:
    1
      проданные:
    360
    Beiträge:
    639
    Ort:
    Olevsk.
    Доброго времени суток!Уважаемые форумчане определите какого периода открытка,размер 9*14,и по возможности перевод текста.Заранее благодарю!!!
     

    Images:

    DSCN0539.JPG
    DSCN0540.JPG
    DSCN0541.JPG
    DSCN0542.JPG
    DSCN0543.JPG
    DSCN0544.JPG
    DSCN0545.JPG
    DSCN0546.JPG
    DSCN0547.JPG
  2. Интересные лоты

    1. Лента MG-34 MG-42, на 50+ патронов Отправка по полной предоплате или оплате доставки в обе стороны...
      600 грн.
    2. антураж один не откривав
      500 грн.
    3. Фрагмент стрічки крупнокаліберного кулемета Березіна. Стрічка копана чищена фарбована гільзи сверлен...
      225 грн.
    4. 500 грн.
    5. 700 грн.
  3. 646dg

    646dg General-major

    Стоит почтовый штемпель с датой 03.07.1908 г... Год точно 1908-й
     
    Медный gefällt das.
  4. -vanja

    -vanja Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    190
    Лоты
      на продаже:
    1
      проданные:
    360
    Beiträge:
    639
    Ort:
    Olevsk.
    Штемпель который по ниже 1906,как понимать!Может отправляли в шестом году дошло в восьмом:D
     
  5. 646dg

    646dg General-major

    Значит и верхний 1906-й..Просто я так увидел...Нижнего не видел до этого(а он 1906).
     
    -vanja gefällt das.
  6. 646dg

    646dg General-major

    Пишет любимой тётушке..
     
    -vanja gefällt das.
  7. -vanja

    -vanja Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    190
    Лоты
      на продаже:
    1
      проданные:
    360
    Beiträge:
    639
    Ort:
    Olevsk.
    Я присмотрелся,с верху действительно восьмой год,а с низу шестой,как это понятьo_O
     
  8. 646dg

    646dg General-major

    Cудя по нижнему, скорее-всего 1906-й...Печати и штемпели часто смазанные..
     

    Images:

    DSCN0547.JPG
    -vanja gefällt das.
  9. -vanja

    -vanja Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    190
    Лоты
      на продаже:
    1
      проданные:
    360
    Beiträge:
    639
    Ort:
    Olevsk.
    Да Вы правы,с годом разобрались
     
  10. 646dg

    646dg General-major

    Ещё можно сказать, что отправляли из Бессарабской Губернии(город заканчивается на ...урица) в Подольскую Губернию (позже Винницкая обл.)
     
    -vanja gefällt das.
  11. Horn

    Horn Leutnant Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    156
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    291
    Beiträge:
    1.509
    Ort:
    UA
    Вас интересует перевод рукописного текста или того, что вокруг картинки?
    Вокруг картинки: слева «Право на воспроизведение охраняется»; вверху «Юбилей Сенкевича»; внизу слева направо верхняя строка «Из альбома «Пан Володыевский» «Издательства «Край в живописи»; строкой ниже цитата «Я Кетлинг Ельджинский» из исторического романа Г. Сенкевича «Пан Володыевский», сцена из которого и изображена на открытке.
    Учитывая упоминание юбилея Сенкевича, датировал бы выпуск открытки не ранее 1896-1897 годов.
     
    -vanja und Bakay gefällt das.
  12. 646dg

    646dg General-major

    Интересует перевод рукописного текста конечно... Но только два последних фото ясные для определения... Во всяком случае, не зная польского, я буду гуглить текст.. Для того, кто знает, возможно и так подойдёт... Во всяком случае, думаю, что писала женщина под именем Яниа, возможно Яниина..
    Если бы по английски, то для меня нет проблем с письменным английским.)))
     
    -vanja und Bakay gefällt das.
  13. -vanja

    -vanja Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    190
    Лоты
      на продаже:
    1
      проданные:
    360
    Beiträge:
    639
    Ort:
    Olevsk.
    Да мне был бы интересен перевод рукописного текста
     
  14. Horn

    Horn Leutnant Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    156
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    291
    Beiträge:
    1.509
    Ort:
    UA
    Перевести нет проблемы. Проблема в расшифровке.
    Камрад 646dg, не могли бы Вы предоставить рукописный текст так же контрастно, как в посте 7 ?

    Из того, что разобрать:
    «Дорогая тетя! Я уже три дня дома. Хотела написать из Жит., но не было свободной минутки.... » Далі буде. :)
    «Жит.» подозреваю, что Житомир.
     
    Zuletzt bearbeitet: 17. Juni 2017
    -vanja gefällt das.
  15. 646dg

    646dg General-major

    Пожалуйста, нет проблем!
     

    Images:

    DSCN0544.JPG
    Horn und -vanja gefällt das.
  16. -vanja

    -vanja Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    190
    Лоты
      на продаже:
    1
      проданные:
    360
    Beiträge:
    639
    Ort:
    Olevsk.
    Теперь ждем перевода