Молодцы!!! По счету 49-й на нашей территории. Продолжаю собирать информацию по местам отхода РККА, это одна с могилок на краю села, было много перенесены в братскую могилу в центр села.
ЛОЗ прочитался без проблем. БЛАЖЧУК СТЕПАН НИКИФОРОВИЧ 1910 г.р., рядовой, уроженец с. Шендеровка Турбовского р-на (теперь Липовецкий р-н) Винницкой области, Украинская ССР. Призван Турбовским РВК.
По ложке... Скорее всего это подарок отцу от сына или дочери. На память. Написано с ошибкой в фамилии, что не удивительно для ребёнка. "Блашчук Ю.С." Юрий, Юлия, Юлий...Степанович (-на). Пока версия такая.
Поправочка-60 бойцов... Больше восстановленых бойцов у нас было вроде один раз,в 2012-ом году...хотя могу и ошибаться...
Всё-таки коллегиально рассмотрев написание фамилий пришли к выводу, что правильно будет читать БЛАШЧУК. И в фамилии бойца и в фамилии жены скорее да чем нет просматривается буква "Ш". В пользу этого говорит и надпись на ложке "БЛАШЧУК Ю.С." Ошибки в "Мемориале" весьма частое явление, хотя и неграмотность наших людей в то время была тоже очень даже и очень. Не исключено, что и фамилию свою не знали как правильно написать, писали на слух.
Вот тоже интересный факт- GOOGLE такой фамилии "БЛАШЧУК" не знает. "БЛАЩУК" есть. Может таки неграмотность? И в Винницкой области сплошь и рядом "БЛАЖЧУКИ".
Да, подтверждаю. По состоянию на утро 27.10.2016 найденых и запротоколированных 60 бойцов из них 20 опознанных. Но поиск продолжается...
GOOGLE знает всё. Возьмите при поиске фамилию в кавычки. Блашчук чаще встречается среди польских и белорусских фамилий, хотя есть и в Украине. Встречается и в ОБД. Но, думаю, что всё-таки правильно по-украински и по-русски "Блажчук", хотя написание "Блашчук", как и "Блащук" в нашем случае тоже не исключено. Вероятно, в этом случае, возможно влияние польского или белорусского языков. Ну, и неграмотность могла повлиять, само собой.
Неграмотноть тут не причем, фамилии записывали со слов и на русском звучании, в русском Ш и Ч звучит как Ж, как звучало, так и писали. Аналогичные ошибки, - буква О в украинской фамилии произносится как А, так и писали, не раз с таким сталкивался. Сын или дочь написали правильно на ложке свою фамилию, после писали уже по русскому звучанию.
Сопоставлять все данные, не маловажно, если Винницкие Блажчуки подтвердят, что был погибший, пропавший безвести в период ВОВ родственник, с именем, отчеством по ЛОЗу.