Помогите перевести

Тема в разделе "Хлам", создана пользователем sharks, 3 окт 2009.

  1. sharks

    sharks Oberschütze

    Сообщения:
    145
    Адрес:
    Россия
    Здравствуйте!
    Помогите пожалуйста перевести надпись
    [​IMG]
     
  2. Интересные лоты

    1. Оновлена версія пінпоінтера GP Pointer виробництва SHRXY ІІ. Унікальна прошивка і плата пінпоінтера,...
      850 грн.
    2. Новый Garrett плюс перезаряжаемая крона 9V 3200 mwh и защитный колпачек …смотрите другие мои лоты,ес...
      1198 грн.
    3. Надежная,прочная и воодталкивающая силиконовая защита для пинпоинтера…подходит к моделям подобной ф...
      295 грн.
    4. Новые,влагозащитный,пылезащитный и грязезащитный чехол ,и держатель на велосипед или штангу м.д. для...
      185 грн.
    5. Новый,влагостойкий,пылезащитный и грязезащитный чехол для пинпоинтера…смотрите другие мои лоты,есть...
      93 грн.
  3. sharks

    sharks Oberschütze

    Сообщения:
    145
    Адрес:
    Россия
    Эта штуковина крепилась к прикладу

    [​IMG]
     
  4. ozy

    ozy Oberfeldwebel

    Сообщения:
    3.855
    Адрес:
    AU
    А не было ли оружейного завода с подобным названием? Или штамп мастера ОТК? 176 - номер партии?

    VIE - Vienna?
    STIR - Штеер, оружейный завод, до сих пор существует, не знаю как именно он пишется на немецком?
     
  5. -JESTER-

    -JESTER- Leutnant

    Сообщения:
    2.080
    Адрес:
    Kyiv
    Вена пишется через W
     
  6. bogdanovchar

    bogdanovchar Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    4
    Сообщения:
    1.260
    Адрес:
    Україна
    А какого оружия это приклад?
     
  7. bogdanovchar

    bogdanovchar Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    4
    Сообщения:
    1.260
    Адрес:
    Україна
    Не, по-немецки пишется STEYR
     
  8. A10A

    A10A General-leutnant

    Сообщения:
    23.874
    Адрес:
    Київ, Україна
    ...от мосина (судя по фактуре древесины - НЕ РУССКОГО)...
     
  9. sharks

    sharks Oberschütze

    Сообщения:
    145
    Адрес:
    Россия
    Это от финской винтовки :)
     
  10. bogdanovchar

    bogdanovchar Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    4
    Сообщения:
    1.260
    Адрес:
    Україна
    Я сначала так и подумал что мосин, но засомневался из-за латинских букв :)
     
  11. AlexPanzerSS

    AlexPanzerSS Obergefreiter

    Сообщения:
    97
    Адрес:
    Лес.
    Viesti- с финского "новость".Какое отношение слово имеет к винтовке,ХЗ.Сам предмет от финской винтовки Мосина.
    Для общего развития о финских винтовках:http://commi.narod.ru/txt/markev/440.htm
     
    1 человеку нравится это.
  12. sharks

    sharks Oberschütze

    Сообщения:
    145
    Адрес:
    Россия
    Это скорее всего связисты или почта и номер войсковой части или полка
     
  13. Schnaps

    Schnaps Stabsgefreiter

    Сообщения:
    391
    Адрес:
    Чебоксары
    резервная рота
    полк связи
     
    1 человеку нравится это.