Фильтр?

Тема у розділі 'Хлам', створена користувачем shef_, 13 тра 2016.

  1. shef_

    shef_ Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    4.094
    Адреса:
    Payse
    Попалась такая деталь с надписью на немецком то ли Sieb reinigen, то ли Sieb reinigen. Корпус алюминиевый. От чего такая деталь?
     

    Images:

    DSC01437.JPG
    DSC01438.JPG
    DSC01439.JPG
    DSC01440.JPG
  2. Цікаві лоти

    1. Сам прибор был куплен в 2014 году, котушка еще на гарантии. За все время работы ни у катушки ни у бл...
      16000 грн.
    2. Пропоную металошукач Garret AT Pro International в дуже гарному стані. Працює штатно без жодних заув...
      23000 грн.
    3. Міношукач в ідеальному стані. Повний комплект+ інструкція
      5800 грн.
    4. Металодетектор VALLON VMC1 Основні характеристики: Компактний та ергономічний дизайн Висока ч...
      20000 грн.
    5. Плата для самостоятельной сборки всем известного импульсного микропроцессорного металлоискателя по р...
      180 грн.
  3. tankis

    tankis Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    369
    переводится как фильтр очистки. почистите эту грань, возможно перед словом Sieb есть предлог (к, от), да и конец второго слова не виден. за буквой n вроде виден хвост буквы t
     
    grek68 подобається це.
  4. shef_

    shef_ Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    4.094
    Адреса:
    Payse
    Почистил, нет больше ничего, только Sieb reinigen.
     
    grek68 подобається це.
  5. Сергей Александрович 55

    Сергей Александрович 55 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.189
    Адреса:
    Украина Cлавянск
    Ну это явно не фильтр, может подача на фильтр. Фантазии конструкторов безграничны. С ув
     
    shef_ та Uyrik2008 подобається це.
  6. grek68

    grek68 General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    25
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    35
    Повідомлення:
    7.506
    Адреса:
    Сумская обл. Конотоп
    shef_ подобається це.
  7. shef_

    shef_ Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    4.094
    Адреса:
    Payse
    Может это грубая очистка? Ситечко внутри? Если без пробела "Siebreinigen", то переводится, как "сито очистки".
     
    grek68 подобається це.
  8. Сергей Александрович 55

    Сергей Александрович 55 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.189
    Адреса:
    Украина Cлавянск
    Маловаты размеры для фильтра, может редукционный клапан ? С ув
     
  9. shef_

    shef_ Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    4.094
    Адреса:
    Payse