Надпись на каске?

Dieses Thema im Forum "Знахідки" wurde erstellt von Рихард, 15. Juli 2009.

  1. Рихард

    Рихард Oberstleutnant

    Привет всем! Прошу мнения форумчан по надписи на внутренней затылочной части нем.М35. Похоже реквизиты владельца шлемака. Фото может не очень :confused: Моя версия:- Ogef.: D("о" с двумя точками сверху)сk 4 Kp-. "Ogef"-соответственно сокращение от Obergefreitor, далее Dock или Bock-фамилия владельца, ну а "4 Kp"-номер роты. Принимаю любые версии, спасибо за помощь!
     

    Images:

    Изображение.jpg
  2. Интересные лоты

    1. Все, як на фото. Судячи з дизайну, вироблена в кінці 19, максимум напочатку 20 століття у Німеччині....
      1420 грн.
    2. Чайник солдатський РІА 7 л важкий мідний, полковий, все рідне(кришка, ручка), можна використовувати...
      3625 грн.
    3. По фото
      3100 грн.
    4. Оригінал. Матеріал - алюміній. Габарити видно по фото. Гарний стан. Рідкісна річ. Можна користуватис...
      845 грн.
    5. Выставлена на обсуждение:https://reibert.info/threads/tarelka-fajansovaja-kuznecov-k-p-m-d.1213909/...
      550 грн.
  3. scirocco

    scirocco Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    4
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    8
    Второе слово Doch
     
  4. Рихард

    Рихард Oberstleutnant

    Нет, там после D немецкая буква "о" с двумя точками сверху т.н. умляут (произносится что-то вроде нашего "э"), а последняя все-же "k"- я сравнивал с " 4Кр". Sorry просто фотка неочень.
     
  5. Schnaps

    Schnaps Stabsgefreiter

    Beiträge:
    391
    Ort:
    Чебоксары
    обергефрайтер его ИМЯ, 4 рота
     
    1 Person gefällt das.
  6. A10A

    A10A General-leutnant

    ...скорее - фамилия:
    Оберефрейтор Дох, 4-я рота...
     
  7. scirocco

    scirocco Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    4
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    8
    о умляут - пусть будет, но последняя все же h, а не k.
    Цытата: ""k"- я сравнивал с " 4Кр"" - неправильное сравнение, в "4Кр" - "К" заглавная, а после "с" должна быть обычная. Да и "сh" встречатся повсеместно, т.к. это буквенное сочетание, а вот "ck" встречается крайне редко. Хотя напишу еще волшебное слово ИМХО. :)
     
  8. Schnaps

    Schnaps Stabsgefreiter

    Beiträge:
    391
    Ort:
    Чебоксары
    да точно фамилия.
     
  9. Poltergeist

    Poltergeist Leutnant

    Beiträge:
    1.539
    Ort:
    Belarus
    Сто процентов фамилия.
     
  10. Рихард

    Рихард Oberstleutnant

    Спасибо за дельные мысли! Ну вот еще одного немецко-фашистского захватчика увековечили.