Вопрос по гильзам 7.92x57

Тема у розділі 'Кулі та гільзи', створена користувачем NOmAD, 12 тра 2009.

  1. NOmAD

    NOmAD Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.060
    Адреса:
    второй фигвам с лева
    Один поляк с курицей, а что за второй гвоздь? на муниционе не нашел.
    Если можно, расшифровку по обоим. Спасибо.
    http://project-nomad.ru/main.php?g2_itemId=29514
     
  2. Цікаві лоти

    1. (в наявності 60 шт.)
      Кулі 12.7 *108 мм б-32(імпортні)
      15 грн.
    2. Гільзи від ракетниці,вермахт.Не миті і не чищені,на деяких зберіглися написи.
      200 грн.
    3. (в наявності 22 шт.)
      По фото
      70 грн.
    4. Стан та кількість на фото. Не мив, не чистив. Бажано оплатити доставку.
      250 грн.
    5. ММГ патроны Маузер 5 шт.
      140 грн.
  3. Sammler

    Sammler Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    390
    Адреса:
    Киев
    Poland, Skarżysko-Kamienna, Państwowe Wytwórnie Uzbrojenia, Fabryka Amunicji nr 1, поставщик латуни - "N" - Norblin S.A., Warszawa
    Lithuania, Kaunas, Linkacuai Dirbtuves
     
  4. Sniper

    Sniper Schütze

    Повідомлення:
    23
    Адреса:
    Украина, Харьков
    Литва
    LD - Lincaicula Dirbtüvès (Fábrica de Lincaicula).
    Fábrica estatal, activa de 1936 a 1940
     
  5. Kugel

    Kugel Moderator

    Рейтинг:
    6
    Відгуків:
    1549
    Лоти
      на продажу:
    6
      продані:
    2.943
    Повідомлення:
    5.356
    OFF. Но немного в тему.

    Мне вот безумно интересно. А что означает слово "Lincaicula(или например Linkacuai). Вариантов есть несколько.
    Т.е. все мы понимаем что это имя собственное. Но... Имя чего??? Города(посёлка, деревни)??? Местности??? Предприятия???
    Как оно точно переводится?

    Может у меня поисковые системы не такие как надо... или литовско-русские переводчики такие скудные... Или литовские сайты такого слова не используют в своём лексиконе...
    Но я пока вообще нигде(кроме сайтов с расшифровками клейм) не нашёл данного "слова", не то что "имя собственного"!!! По меньшей мере это странно...

    Удачи всем в поиске правильного ответа! :)
     
  6. NORDBADGER

    NORDBADGER Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.045
    Адреса:
    Россия
    Да всё нормально - это криворукие писали.

    Linkaičiai - это деревня-посёлок в 10 км от городка Joniškis. Там или рядом была (или есть) ж/д станция. Linkaičiai - это именительный падеж, а в родительном пишется как Linkaičių.

    Вот эта деревенька http://lt.wikipedia.org/wiki/Linkaičiai

    А вот про заводик http://lt.wikipedia.org/wiki/Linkaičių_artilerijos_dirbtuvės

    P.S. Соответственно фабрика правильно пишется как Dirbtuvės.
     
    1 людині також подобається це.
  7. Kugel

    Kugel Moderator

    Рейтинг:
    6
    Відгуків:
    1549
    Лоти
      на продажу:
    6
      продані:
    2.943
    Повідомлення:
    5.356
    Огромное человеческое СПАСИБО! Я, видимо, криворуко... искал!:D
     
  8. NORDBADGER

    NORDBADGER Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.045
    Адреса:
    Россия
    Всегда пожалуйста. :) Что делать, если иностранцы неправильно написали - нескоро найдёшь, поди догадайся где они ошиблись, да ещё и поисковики иногда не воспринимает в каком-нибудь слове, к примеру, u если на самом деле там ų.
     
  9. M I H A

    M I H A Feldwebel

    Повідомлення:
    694
    Адреса:
    КИЕВ
    А мне вот такой недавно презентовали. Подскажите кто производитель.
     

    Images:

    Маузер Х.5.51.jpg
  10. Зевс

    Зевс Oberst

    Повідомлення:
    4.431
    Povázské Strojárne, Povázská Bystrica. Чехословакия.
     
    1 людині також подобається це.
  11. verboten!

    verboten! Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    257
    Адреса:
    Киев, Украина
    Причем маркировка на этих гильзах не только на донце. Ну, реконструкторам должно быть известно, наверное. Это ж ведь они ими "насорили" в Пирогово :D
    [​IMG]
    Надпись гласит следующее - CZ HERMEX s.r.o. 8 MARKUP BL и клеймо в восьмиграннике.
     
  12. Зевс

    Зевс Oberst

    Повідомлення:
    4.431
    Такая боковая накатка- это что-то наподобие отличительного знака, что боеприпас предназначен не для военного применения, а коммерческого. Для того же кино, реконструкции итд. Возможно из конверсионных боеприпасов производили подобные шедевры. Вот здесь обсуждали такую боковую накатку:

    http://cartridgecollectors.org/forum/viewtopic.php?p=29235