Ложка.

Discussion in 'Хлам' started by smolenskiy, Mar 24, 2015.

  1. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Messages:
    1,365
    Location:
    Смоленск
    Найдена на позициях гансов. На держале клеймо inoxydable. Может есть у кого инфа? Спасибо.
     

    Images:

    IMG_2897 Немецкая ложка.jpg
    plotnik likes this.
  2. Интересные лоты

    1. (в наличии 3 шт.)
      Продам або виготовлю під замовлення котушку до металошукача Квазар, Фортуна, Кощей, Гаррет, ТХ-850,...
      1400 грн.
    2. Котушка на ремонт. Взагалі працює. Але, при вологості глючить. При згинанню дроту, теж глючить. Вуха...
      500 грн.
    3. Стандартна катушка на прилад Макро Рейсер 2. Катушка довгий час не використовувалась, так як користу...
      825 грн.
    4. Поисковая катушка Nell Attack к детектору Минелаб Exploer SE ,имеет ряд преимуществ в сравнении...
      4100 грн.
    5. Глубинная насадка к GTI-2500, позволяющая вести поиск в глубинном режиме. Насадка подключается к вер...
      9400 грн.
  3. inoxydable.-переводится как" Из нержавеющей стали"франция .
     
    sergeyk2 and slava2008 like this.
  4. valid

    valid Oberleutnant

    Messages:
    2,451
    Location:
    Ásgarðr
    Вроде как ложка для компота с характерной формой лопасти (поз. 1): http://kommynalka.net/kakie-stolovyie-priboryi-nuzhnyi/
    [​IMG]

    Честь имею!
     
  5. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Messages:
    1,365
    Location:
    Смоленск
    Зашибись! У меня латунь покрытая то ли серебром, то ли ещё чем блестючим. Но к РККА это наверно явно не относится? Может к старине?
     
  6. Check.Ua

    Check.Ua Oberleutnant

    Тут быстрее к немцам ,относиться. Привезли с оккупированной Франции.
     
    Виталий38 and smolenskiy like this.
  7. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Messages:
    1,365
    Location:
    Смоленск
    Ну тогда всё. Будем считать немеческой с французскими корнями. Всем спасибо!
     
    Check.Ua likes this.
  8. Check.Ua

    Check.Ua Oberleutnant

    Гут!!!:smile_15:
     
  9. Veter-59

    Veter-59 General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    0
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    2
    Messages:
    7,061
    Location:
    Ukraine
    1812 рік.згубили хрянцузи.
     
    Check.Ua likes this.
  10. Большой все-таки рот был у этих французских немцев :)
     
    Check.Ua likes this.
  11. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Messages:
    1,365
    Location:
    Смоленск
    Вы не поверите! Когда я её нашёл - первая мысль, пришедшая на ум, была такой же.
     
  12. Удав35

    Удав35 Stabsgefreiter

    Messages:
    983
    Location:
    Cмоленск, Россия
    Прикольно! Как говорил мой командир роты, у военного,рот должен открываться на ширину приклада.С ув.
     
    зилот likes this.
  13. Удав35

    Удав35 Stabsgefreiter

    Messages:
    983
    Location:
    Cмоленск, Россия
    Ну, с англицкого я переведу и без словаря. Inox-нержавейка, dable- двойной. В разговорном языке- ложка двойной порции из нержавейки. И никакого упоминания о Франции! С ув.
     
  14. sergeyk2

    sergeyk2 General-major

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    103
    Лоты
      на продаже:
    19
      проданные:
    207
    Messages:
    13,067
    Location:
    г. Киев
    Это французская ложка, и как переводится "inoxydable" выше уже сказали - это "нержавейка".
    И не нужно тут фантазировать - пытаться разбить на две составляющие французское слово, и перевести его с английского...
    Может в вашем "англицком", который вы знаете и без словаря, "dable" - это "двойной", а в английском языке "двойной" - это "double".
     
  15. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Messages:
    1,365
    Location:
    Смоленск
    Залез сейчас в он-лайн переводчик с французского. Поправлю немного - нержавеющий.
     
  16. sergeyk2

    sergeyk2 General-major

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    103
    Лоты
      на продаже:
    19
      проданные:
    207
    Messages:
    13,067
    Location:
    г. Киев
    Ну если поправлять, то тогда правильней сказать, что имелось в виду нержавеющее покрытие. Поднимали с нашим бойцом по 41-му столовый ножик с таким же клеймом - видимо перед этим отжатый у ганса. Тоже покрытие было, а не нержавеющая сталь.
     
    slava2008 likes this.
  17. smolenskiy

    smolenskiy Stabsfeldwebel

    Messages:
    1,365
    Location:
    Смоленск
    Не обижайтесь, Бога ради! Не хотел Вас обидеть. Написал только то, что выдал мне переводчик. До Вашего сообщения не знал, в какой переводчик забить это слово.
     
    sergeyk2 likes this.
  18. Удав35

    Удав35 Stabsgefreiter

    Messages:
    983
    Location:
    Cмоленск, Россия
    Спросил у препода-француза, ложка из нержавеющей стали , двойной порции. С ув.