Гоголь - великий украинец

Dieses Thema im Forum "Курилка" wurde erstellt von Rudolf Seiler, 1. Apr. 2009.

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. ПАРОМЩИК

    ПАРОМЩИК Oberst

    Beiträge:
    4.657
    Ort:
    χάρων
    Знаю.
    Пора с политики, переключаться на реконструкцию.
     
  2. Интересные лоты

    1. (в наличии 2 шт.)
      Нові пласкогубці для електрика
      170 грн.
    2. (в наличии 4 шт.)
      Полірувальна паста ГОІ зелена Z-50, від польського виробника Surex,виробництво Краків Польща Викор...
      80 грн.
    3. (в наличии 2 шт.)
      Набір інструментів 40 предметів Combination Socket Набір інструментів Combination Socket 40 в 1 – ц...
      250 грн.
    4. (в наличии 10 шт.)
      КЛЕЙ БФ2 , для склеювання кольорових металів, нерж. сталей, неметалів з металами . Температура експл...
      60 грн.
    5. (в наличии 2 шт.)
      Набір викруток M-5228, 7 в 1 для розбирання смартфонів Набір викруток - 5 шт та 2 медіатори. Універс...
      99 грн.
  3. Женька

    Женька Obergefreiter

    Beiträge:
    194
    Ort:
    Россия
    А вот что сам Гоголь думает по поводу вашего спора :):

    " Скажу вам одно слово насчет того, какая у меня душа, хохлацкая или русская, потому что это, как я вижу из письма вашего, служило одно время предметом ваших рассуждений и споров с другими. На это вам скажу, что сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, - явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характера, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве".( из письма Гоголя Александре Смирновой ) В записной книжке Гоголя 1846 - 1851 годов находим следующее его замечание: "Обнять обе половины русского народа, северную и южную, сокровище их духа и характера". Эта мысль, возможно, является программой какого-то неизвестного сочинения, где писатель намеревался обрисовать, охватить в целом жизнь русского народа. "
     

  4. Ну чтож это Вы, милочка КРАМОЛЬНЫЕ МЫСЛИ цитировать-то взялись, за это нонче в Малороссии можно и в каземат угодить, запросто... ;)
     
  5. ПАРОМЩИК

    ПАРОМЩИК Oberst

    Beiträge:
    4.657
    Ort:
    χάρων
    Душа у ВСЕХ одинаковая. Мысли тоже, разница только в быстроте. Разные только интересы.
     
  6. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    По этому поводу могу сказать, что и в СССР и в России оригинальные тексты ряда произведений довольно отличаются от своих "близнецов", издаваемых для детей.
    Например:
    - "Русские народные сказки", собранные АФанасьевым, в оригинале Вы и сами не дали бы читать своим детям :),
    - "Тысяча и одна ночь" - ее малая часть вошла в сборник для детей "Персидские сказки",
    - "Путешестия Гулливера" Дж. Свифта в оригинале тоже сильно отличаются от издаваемых для детей, даже по объему,
    - "Робинзон Крузо" и т. д., и т. п., и п. п. .....

    Но здесь речь идет только о редактировании для детей...
     
  7. Бек1918

    Бек1918 Stabsgefreiter

    интересно на каком языке говорят в раю... или там столики с табуретками и ангелочками в очках?... ;) прямо как в Шиндлере... "Ицхаааааак Штерн!""

    наверное говорят на том языке, представителей которого там больше... хехе
     
  8. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Было бы весьма любопытно почитать в этом издании "Записки сумасшедшего", какие там произведены замены :D
     
  9. Zigfrid_

    Zigfrid_ Oberleutnant

    Beiträge:
    2.258
    Ort:
    Україна
    Уважаемые, вы то Гоголя этого самого, когда последний раз читали? Школа не в счет... Ох уж эти любители русской прозы...
     
  10. Бек1918

    Бек1918 Stabsgefreiter

    Мертвые Души на кайф пролистал позавчера, случайно по тв наткнувшись на старый добрый фильм на одном из каналов российских:)

    но не на украинском:)
     
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.