Шановний Борсук, жодна це наглість, а здорова цікавість. Найбільш цікава, амбітна та відповідальна праця була при Бартку - це найбільший дуб у Польщі - монтували там систему підпір та розтяжек. https://www.google.pl/search?q=bart...XPPm5gZAO&ved=0CDYQsAQ&biw=1138&bih=526(курна, фото не хочуть грузитися) Цікавий був парк у Сверкляньцю https://www.google.pl/search?q=Swie...niv&sa=X&ei=bhk8VOi0B4bOOv60gKgC&ved=0CC4QsAQ. Але за понад 20 років праці у цьому "бізнесі" було багато цікавих "смачків", включаючи покладеня недужого дубочка(25 метрів високий та діаметром 1,4 метра) на склад зброї!
Пам'ятаю як на розкопках у Перевозі знайшли мінометну міну. Похабич одразу послав нас усіх подалі, у прямому сенсі цього слова, а сам почав ножиком копирсатись у капсюлі.
Покопаєте з його, тоді теж будете копирсатися. А поки звольте робити те, що старші люди кажуть. Пояснюю: ВОПи, що Вам здаються одинаковими, можуть бути дуже різними. Похабич ту різницю бачить. Ви поки що ні.
То я що, маю щось проти? Я все прекрасно розумію. Та й стріляну міну від не стріляної відрізнити зможу.
та в вас хоч таке може трапитись а в нас такого нема. в нас з останьої війни тільки можна знайти. верніш вже з перед останьої.
Агась. Спіймав себе на думці, що раніше казав "до війни" - і все було зрозуміло: до Другої. А тепер все інакш
що спите? а святкува ти хто буде. гаяваспитаю. з святом покрови! з нашим святом! Бандера наш Герой-Покрова наше Свято!
Ми взагалі тільки чорні сигнали дубасимо в 99 відсотках. А по цвітнячку 1 відсоток - це коли нема чорних хороших сигналів,або вже нажерся як бегемот і копати впадло,тоді можна і верховим цвітнячком побалуватись,і то недовго
Нашу, пане К, бо в мене з польською мовою якось не склалось. Я, взагалі-то, російськомовний з дитинства, потім вже українську вивчив, бо в Україні живу і це моя країна. Потім ще німецьку, а англійську тільки розумію, досить добре не спілкуюсь нею. А ото з польською щось не вийшло)
ну взагалі то я теж коли малим пацаном був то теж був расєйскамовним))) і українську у школі невивчав. але після прийнятя отого мовного закону перейшов виключно на українську тут на форумі та і в житті теж. через поганий нрав та на знак спротиву проти того закону. колись майже вільно володів французською але через брак спілкування втратив навички. а що до соколів то коли собі під ніс бубню її, бо в моєму виконанні співом це важко назвати, то слова плутаю. виходе якийсь польско- український суржик.
малюнок,сидів на парі з страхування,там тема була мед.страхування накатав від скуки,однокурсник з криму попросив напис зробити російською отак то.Зараз от в фотошопі сиджу мучу макет шеврону.