Ответ: Как у Вас говорят? СтИральный порошок, ножницАми, и пальцАми тоже постоянно говорят Сёдня, это наверное тоже везде используют. Еще очень режит слух вопросы, к большинству из них подставляют Ага с буквой "г", например: "Вы в магазин ходили, ага?" и тд. "Помидорка", "Мороженка" это наверное везде встречается. Многие любой торт, любое пироженое называют просто "пирожком". Вот, еще вспомнил "Чишет" для меня было загадкой, что это за слово... оказывается "Чихает". Забор, хоть деревенский, хоть городской (в парке) называется "оградой" . Чистить снег зимой- "огребаться" . Например "Вон как техника всю ночь огребалась". Еще у многих встречается вместо "Все равно" слово "Одинаково". А вот таких слов типа "Мудно", "Углан", "Дачеда" не слышал Пока все, что навскидку вспомнил
Ответ: Как у Вас говорят? Все просто- Вы что-то забыли или перепутали. Сам по себе такой оборот не может существовать даже в лексиконе вашего однополчанина. Разве что он нарочно так говорил, по приколу. Частица СЯ происходит от местоимения СЕБЯ. В приведенном Вами примере слово СЕБЯ не подразумевалось. Могло быть просто, без СЯ: "БудУ йИсты варИу(буду варить кушать,т.е. готовить еду)" ; а СЯ могло быть, если "Я ся збЫрАю йИсты варЫу(я собираюСЬ, т.е. готовлю СЕБЯ к тому, чтобы сварить жратвы)"( можно услышать "я ся збЫраю йИсты варЫу", или же "я ся збЫрам йИсты варЫу"). Или "МэнИ ся захотИло(вариант-захтИло) йИсты зварЫты"(мне захотелось приготовить хавку). С другой стороны, он мог сказать "бУду СЫ йИсты варЫу"- это совсем другое дело, сдесь СЫ означает СЕБЕ, т.е. он не кому-то готовил, а себе лично. Также и сдесь: "Ааа, ду мене, во тово во, вуйко приїхау, піду ся /может СЫ, т.е. СЕБЕ?- рус.пойду вот я себе в увольнеееение.../ в увольнєніє, дивитися на бабіу" Но выражения действительно- ПЕРЛЫ высшей пробы! Особенно меня прет "ото-во", рус.-"вот это!" "Тово-во" - "ну, это, как там его..." "тутка-во, тамка-во" - "тут и там", или, точнее, "тута и тама" "он той-во" - "вон тот вот!" "цей во" - "вот этот", или, когда забыл, что сказать- "эээээээээ....это самое..."
Ответ: Как у Вас говорят? Мне запомнилось как в Архангельске говорят,как то протяжно,как будто песню поют Ну и через "о" в основном-"Поедеешь тудаа,повернёёшь на правоо" Как то так,всегда улыбку вызывало. В Ивано-франковской области запомнилось "дуже файно"-очень хорошо,"Йо" -да. В Перми кстати когда был,как то неособо заметил,что сильно от московского говора отличаеться,а вот в км. 200 от Перми уже заметно,говор другой. В Иваново на Я постоянно акцент,поглЯдеть,поплЯсать и т.д.
Ответ: Как у Вас говорят? Это да! . А "Мудно" на 300% чисто пермский вариант используемый как круто.. В основном у молодежи.. Дачеда- в городе используется, и вообще редко..Деревенский устаревший вариант,но встречается. В основном у нас говор очень похож..
Ответ: Как у Вас говорят? Точно.. Михайлов играл в фильме уральского или сибирского мужика.. (Говор очень близкий,отличается использованием отдельных слов). Помните его жена сказала Гурченко? "Ты ли чо ли?" Когда она пришла к ним домой? "Лю-ю-дк,а Лю-юдк,гляди чо делацца!" Куда бежать...
Ответ: Как у Вас говорят? из песни слов не выбросишь : я приїхав ДОМІУ в своє рідне місто Львів ! але біль мені до вподоби добий бродяга пятку та й поїдем в файне місто Тернопіль !.
Ответ: Как у Вас говорят? Когда впервые побывал в Омске удивило- после ночи гулянки, друзья-омичи все время повторяли: здорово поорали. Оказывается Орать- значит гулять, веселиться
Ответ: Как у Вас говорят? ОФФ Тема подчищена до последних постов... За срач и провокации, а также навешивание ярлыков с оскорблениями наказания последуют незамедлительно...
Ответ: Как у Вас говорят? Меня в последнее время очень сильно напрягает что мат становится нормой речи. Я хоть и молодой (относительно), но никогда не матерюсь при родителях, людях намного старше меня, при девушках. Хоть и работал на заводах, а там без мата никуда. Те кому сейчас 16-20 лет уже воспринимают мат как норму, при мне девушка 18 лет по телефону с матерью разговаривала, так я даже на работе так не выражаюсь. Может я от жизни отстал?
Ответ: Как у Вас говорят? Аналогично! - а на заводе я 15 лет проработал (мастером и гл. энергетиком) - там матом не ругаются - им разговаривают Но мне неприятно стоять в курилке (в настоящей) в министерстве и слышать как молодые ребята (окончившие ВУЗы) разговаривают с девушками матом! Это от неразвитости речи - телевидение и интернет - убили искусство беседы...
Ответ: Как у Вас говорят? Дак тема в том,что за мат реально страдают пассажиры. Есть такие,кто постоянно через "х.." разговаривает,ну и употребляют не по делу,типа а "х.." тебя знает. А это уже серьёзное оскорбление для человека,соответственно и спрос идёт,но быдлу это по барабану,что за такие слова на голове прыгают. Безкультурье одним словом)
Ответ: Как у Вас говорят? Просмотрел тему и вспомнил немного из "Курса истории КПСС", который мы изучали в институте в 80-е годы. Ленин В.И., находясь во Франции (уж не знаю, откуда у него была эта информация), вдруг резко озаботился чистотой великорусского языка и написал соответствую статейку (жаль, я за давностью лет позабыл её название). В ней вождь и учитель очень страдал, что беженцы с Украины (шла первая мировая) катастрофически засоряют русский язык украинизмами, в частности товарищ Ульянов указывал на украинское слово "пожарник", которое повсеместно вытесняет красивое великорусское "пожарный". Видимо он был против развития разных языков и диалектов через их взаимообогащение и взаимное проникновение?
Ответ: Как у Вас говорят? нужно говорить "огнеборец" Пожарные обижаются, когда их называют "пожарниками", это слово, считают они, означает "погорелец", оно существует само по себе, и украинский язык тут ни при чем. На самом деле употребимы обе формы, по пожарный - правильнее, и по-украински также будет "пожежний".
Ответ: Как у Вас говорят? а, ну да... пожежний - прилагательное, пожежник - существительное. Значит Ленин был прав, виноваты
Ответ: Как у Вас говорят? Да ладно, а то ещё В.И.Ульянова вспомнили к ночи...Кто прав и кто лев-очевидно, имхо.
Ответ: Как у Вас говорят? Не удивительно, на другой стороне реки от Саратова стоит город Покровск.. Раньше была Покровская слобода.. Там была колония украинских переселенцев,много украинцев живет и сейчас.. Естественно следы языка сохранились и в местном говоре.. Подробнее про колонию упоминал Лев Кассиль в своей книге "Кондуит и Швамбрания". И приводил как рахз примеры разговорной местной речи.