Ответ: Как у Вас говорят? Вот откуда это в бытовом русском языке, интересно? Мне в украинской школе вбили в голову "на всю оставшуюся жизнь"-"ложат что-то на кого-то, кладут всё и всегда". Простое и легко запоминающееся правило. С Вашего позволения, эту подтему вглубь не развиваем, ведь все взрослые люди, ИМХО.
Ответ: Как у Вас говорят? Спасибо не знал.. Слышал версию , что это из украинского языка пришло.. Ну такое и у нас встречаеться в пОртфелях и докУментах порой изредко. А в основном у нас язык чистый , только приехав куда все догадываются что из Прибалтики , говорят акцент есть... А ещё впомнил , у нас жаргонное, вместо "заплатить" говорят "замаксать", из латышского похоже пришло..
Ответ: Как у Вас говорят? Такоэ в натурэ впэчатлэниэ, шо этот мой далэкий родич па аватару нарываэться на грубоэ слово.....
Ответ: Как у Вас говорят? Оберлейтенант-эстафета!!! А что у Вас похоже или также используется? Или где еще? Пермь-пишется так,но так не читается! Читается Перьм,когда читаешь как пишется слух режет.. Одного человека подвергало в шок, когда вместо слова "сахар" в Перми говорили "песок". Мол, "свешайте (кстати слово тоже чисто местное) мне полкило песка". Как человека, приехавшего в Пермь из мест с повышенным содержанием природного песка, его это это просто шокировало - зачем они покупают песок?? Или сахар плохого качества? Еще - стИральный порошок,пальцАми,ножницАми. Каравашек-каравай черного хлеба.. Углан-пацан,малолетка.. Скока время? -Без коментариев.. Пасикунчики - пирожки с пылу,сжару.. Грибовница - суп из грибов Дачёда- примерный перевод:и так далее,и еще чего нибудь.. Прим. Пойду куплю пива дачёда.. Ли чо ли - что ли.. Ты чо бухой ли чо ли?( В деревне чаще) Мудно- прикольно,круто..(Кроме Перми нигде не слышал в таком значении). Айда- пойдем.. Тэшка- автобус -такси Наджабить-перестараться,запороть деталь.. Сёдня- сегодня(сам тут так пишу иногда).. позатот - прошлый потачить- баловать.. Ага- читают с буквой "г".
Ответ: Как у Вас говорят? В армии сидели с луганчанином и вспоминали какие вкусные тормозки продавались раньше на шахтах.Народ услышав слово "тормозок" просто уссался.оказалось нигде такого слова больше не применяют.
Ответ: Как у Вас говорят? Действительно, что это обозначает в шахтерском крае? Ведь в общепринятом понимании-набор продуктов, запас съестного на некоторое время, имхо.
Ответ: Как у Вас говорят? Да. Пример:" Сходи, купи две баклашки воды" (в т.ч. и пластиковая тара емкостью от 5 до 10 литров)...
Ответ: Как у Вас говорят? Да это действительно набор продуктов.Но я сам удивился что жители запада такого слова не знали в данном понимании.
Ответ: Как у Вас говорят? Слово "тормозок" видимо шахтерское слово. Я тоже долго удивлялся,когда мне про него отец рассказывал
Ответ: Как у Вас говорят? У нас говорят "куёвдиться"- в смысле что-то медленно делать, или возиться с чем-то не заслуживающим внимания и потраченного на него времени. Работала 5 лет в Волгодонске и как-то сказала о внешности парня-- он "шклявенький", чем вызвала сначала непонимание, а когда объяснила, бурю эмоций и смеха..
Ответ: Как у Вас говорят? Позвольте усомниться в "шахтерском" происхождении... В конце 70-х, начале 80-х, мне матушка на вторую смену в завод постоянно тормозки готовила, от ближайшей шахты это ой как далеко, в реплике уважаемого BenUA меня заинтересовало то, что тормозки "продавали" на шахтах.
Ответ: Как у Вас говорят? В принципе с некотоыми поправками практически всё совпадает. У меня самого постоянно ШО проскакивает
Ответ: Как у Вас говорят? Вспомнил еще: говорят - "Насыпь мне суп (борщ)", "ополовник" вместо "половник".
Ответ: Как у Вас говорят? Лешенька, ваши 190см роста, ассоциацию со словом шклявенький могут вызвать если весите как я.....
Ответ: Как у Вас говорят? Зато доходит до меня ...как до жирафа -мог бы догадатсья "шклявенький" - маленький, тщедушный, субтильный - я угадал?
Ответ: Как у Вас говорят? У нас в Вознесенске вообще не говорят-у нас тупо БАЗАРЯТ. Кто общался со мной по телефону,замечал,что иногда я с русского перехожу на наш-довольно смешно,скажу вам.Дикая помесь русского с вкраплениями украинского и местного жаргона. Капля в море- Фонарь,голяк-отсутствие хорошего результата подкрадухи-тапки чуры,чурары-изрядно подношенная обувь Нищщак (с растяжкой,в отличие от кацапского"ништяк")-очень хорошо Сладенькие прикольчики,бедушки и нищачки-пирожные и тп. По тяге-примерно то же,что и нищак.Например-вот это фильм,ух,по тяге(хороший фильм) Я лазю с цёй девкой-это моя девушка,мы встречаемся. Много всякого -не упомнишь... Ещё надо учесть,что в каждом районе города говорят по своему. Названия районов нашего городка-Болгарка,БэндэрШтат,Центр,Натягайловка,Лыния,,Первый район,Второй и Третий,Лагеря и Крым-Кавказ.Прогресс
Ответ: Как у Вас говорят? Мой бывший коллега по работе тоже пакет с хавчиком, приносимый из дома, называл "тормозок". В Кёниг приехал из Казахстана, где в молодости работал на золотом руднике. Так что видимо это шахтерский термин.