Ответ: Как у Вас говорят? У нас, как мне кажется, одно отличие (не акаем, не окаем, а чОкаем). А чО ? Без чтоканья, штоканья и шоканья. Но опять же всё-таки не скажу, что это отличительная супер-особенность. Есть села, населенные потомками немцев и поляков (отличие - слишком правильный русский, по букварю, слэнга мало), есть села с преобладанием тюрков (сибирских татар, казахов - соответственно тюркизмов больше), есть кержацкие (больше старославянских - отче, голубине - вместо голубя, и самое главное отличие - не ругаются )
Ответ: Как у Вас говорят? Ха, прикольно Хотя, может камрады с Кузбасса меня поправят. Там подобный говорок - то же слишком много уголовников, да и шахтеров с Донбасса не мало (приехавших в свое время)
Ответ: Как у Вас говорят? Еще у нас говорят "ля" вместо "глянь".Никогда об этом не задумался пока с приезжими не поговорил. Типа: "Ля шо делается"(Глянь что делается).
Ответ: Как у Вас говорят? Статья правильная,только никогда не говорят :лузгать(семечки) обычно говорят "плюхать"
Ответ: Как у Вас говорят? не лузгать, а лусКать плюхать - это уже щас придумали. В Украине мало кто говорит на правильном украинском и литературном русском. Послушать тернополян или гуцулов - так вообще на ёлку влезть охота, это трудно назвать украинским языком На Киевщине 80% населения говорит на суржике. Львовяне, безосновательно гордящиеся своей украинскостью, употребляют польские слова - только в путь. И так далее. Такая жизнь, а как же. Но мне, например, грустно, что в Киевских школах (и не только в них) отменили русский язык как предмет - с правилами, словобразованием, диктантами и пр.. Дома говорят черти-как, в школе учителя перевести все на литературный украинский, ессно, не могут. В итоге дитё не знает ни того, ни другого. Зато учебный процесс оформлен политически правильно!
Ответ: Как у Вас говорят? Да, язык не должен по идее отличаться И эти слова тоже используют Еще очень частый вопрос "Каво? " Не применительно к роду Например : "Каво сказал?", или "Каво делает?"
Ответ: Как у Вас говорят? В Харькове: гхэкают, шокают, называют плечики для одежды "тремпелем", стержень с пастой для ручки - "ампулкой", споткнуться - "перецепиться" "Ты где идешь?" означает "Ты куда идешь?".
Ответ: Как у Вас говорят? Пане Сержант, або лізьте на ялинку, або спілкуємося українською, або не скімліть, дуже вас прошу! Или более комфортно всё же по-русски?
Ответ: Как у Вас говорят? я общаюсь, по возможности, на литературном русском и никогда не "скимлю" Особенно в данном конкретном случае. Если есть такое желание, непосредственно с Вами давайте обмениваться мнениями по-украински, проблем нет. Могу даже с теребовлянским акцентом
Ответ: Как у Вас говорят? И что же Вы в моём крайнем сообщении отредактировали, если не секрет? Адже це я, через деякий проміжок часу, згадав російську, чи не так?
Ответ: Как у Вас говорят? "тремпель" - это по имени заводчика немца по фамилии Тремпель(на плечиках производства этого завода стояло клеймо хозяина - Тремпель) Слово КУДА не любили всегда и просили не "закудыкивать" - типа не "сглазить" дорогу. Того, кто спрашивал "куда" - говорили "на кудыкину гору собирать помидоры". Чаще спрашивали "где это ты собрался", "где идёшь" "Фирменное" Харьковское прозвище шпаны - сявка(сявки). В своё время беспризорных собирали в богадельню в Савкином яру, отсюда и прозвище... Ещё одно "фирменное" Харьковское прозвище шпаны - "раклЫ". В своё время слушатели семинарии св.Ираклия, идя с занятий мимо Благовещенского базара(сейчас Центральный рынок) тащили с прилавков у торговок всякую снедь и те,завидя издалека семинаристов в рясах кричали "Ираклии идут" и прятали товар. Затем слово сократилось до раклЫ.Кстати за этим рынком закрепились прозвища, непонятные для приезжих "благбаз", "благбаза" - это сокращение от Благовещенский базар.Кстати Благовещенским он назывался из-за соседства с Благовещенским собором - самым большим действующим собором Харькова. И ещё один нюанс - часто у нас столик с тремя зеркалами - трельяж называют трюмо(довоенное поколение жителей). Кстати "лускать" - это чисто по-русски. По-украински правильно "лУзгати", а шелуха - "лузга" А я как-то одному чувашу ляпнул "вологая тряпка" - он долго не мог въехать, пока я не поправился -"влажная"(по-украински "волОга"). Хотя на Волге слышал слово "вологлая"- очень похоже...
Ответ: Как у Вас говорят? чи не так. Не помните, что пять минут назад написали? я свою цитату отредактировал, там буква выскочила. в тему: нынешние киевляне, над чьей речью плотно поработали жители села, употребляют более нигде не встречающиеся слова "сюдой" и "тудой", называют автомобильные пробки "тянучка" (по ним обычно "пхаются" и говорят "я уже доезжаю", в смысле, "подъезжаю"), а бордюр именуется бровкой.
Ответ: Как у Вас говорят? Але ж я не киянин, маю надію, що Ви пам'ятаєте про мою недоукраїнську сутність і походження зі східно-польських земель?
Ответ: Как у Вас говорят? В Харькове тоже бровка. а номер маршрута трамвая старики называют "марка". "Какая марка едет?" - Это повелось с первой линии трамвая, на вагоне которой было написано "Марка А"
Ответ: Как у Вас говорят? Українською-волога шматка, "тряпка"-наслідки недавнього минулого. Aquila, что случилось?
Ответ: Как у Вас говорят? я все пам'ятаю дуже добре, але коли кажуть "в тему", це означає тему взагалі, а не особисто когось. Будьте трохи уважнішим. До речі, а шо це за "шматка", де так кажуть? Тряпка - "Ганчірка".
Ответ: Как у Вас говорят? А у нас почти все русскоговорящие говорят "ложить" вместо "класть". У меня жена-москвичка как слышит , аж до зубной боли исходится. Вечно семейные скандалы из-за этого
Ответ: Как у Вас говорят? а я диктор, меня учили люди старой школы, и до сих пор дергаюсь, когда говорят "уголовное дело против...", а не "в отношении", фенОмен вместо феномЕн, тортЫ вместо тОрты и т.п.
Ответ: Как у Вас говорят? Дмитре Сергійовичу, маю надію, що я так само добре пам'ятаю, про що тема, і кого вона може торкатися прямо чи опосередковано. Не варто, з моєї точки зору, підкреслювати розбіжності у повсякденній мові Донбасу чи Львівщини, цей аналіз краще зробити років через двадцять. Давайте разом доводити мову різних регіонів України до украЇнської літературної, без теребовлянських нюансів у вимові, ви не проти?