Эхо войны в современной разговорной речи.

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Verden, 2 гру 2013.

  1. shelest

    shelest Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.915
    Адреса:
    Южные степи
    Яйко, курка, млеко
     
    KAISERLEMBERG подобається це.
    1. (в наявності 10 шт.)
      Оригинальные армейские балаклавы армии Италии. Главное отличие – молния в районе рта. Также имеется...
      220 грн.
    2. бафф,маска,балаклава,трекінговий, флісс. довжина 38см,півширина 28см.матеріал 100%поліестер.перешлю...
      80 грн.
    3. бафф маска новий.можна використовувати,як маску для захисту дихальних шляхів від пилюки.матеріал ела...
      80 грн.
    4. сандана, трекінгова .матеріал 100% синтетика. розм 57-60 вигляд по фото . перешлю поштою, оплата пер...
      150 грн.
    5. Бафф зимовий б/в в стані новому
      50 грн.
  2. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    11.099
    Адреса:
    Ukraine
    Частично " каждому свое (с)", аллес капут, аллес всему, полный алес, "шмайсер":)"термос" ( газбак )
     
  3. Radar

    Radar Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    522
    Адреса:
    сердцем остался где-то в полях
    Из "тёркина" часто цитирут. Сам иногда употребляю:
    "....Так скажу, зачем мне орден ? Я согласен на медаль"
    Из "в бой идут одни старики"
    - мАгёш ... Не мАгёш, а мОгеш ...
    - Малчу, малчу, а то по роже получу и подвиг свой не завершу ....
    и многие другие.
    На мотике или машине в дальняке после перекура: По машинам ....
    Ну и немного из другой оперы:
    Перед сном: Отбой в войсках связи .... Или: масло съел идень прошёл ....
    На скок слышал, пехоту махрой стали звать ещё во вторую мировую, и по сей день. Точно так же с мазутой ))))
     
    D-day подобається це.
  4. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    11.099
    Адреса:
    Ukraine
    Еще когда выпиваем, и будучи изрядно выпившими, с появившимся желанием допить в друго баре, который работает на час дольше, со словами "на Берлин", встаем и...идем:eek:
     
  5. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    11.099
    Адреса:
    Ukraine
    Вообще, война неотьемная часть истории, культуры и эпоса любого народа! И ее отпечаток есть не только в речи, но и в традициях, как пример, снятие головного убора в помещении, каждого народа. И это не только с последней, большой войны!
     
  6. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    11.099
    Адреса:
    Ukraine
    Если речь шла о высказываниях А.В.Суворова, и о казаках, то "со щитом, или на щите", думаю, тоже подходит к "наследии"? И еще, может кто дополнит, если автор темы не против, традициями, что вошли в обиход, такие как: третий не подкуривает, и т.д.
     
  7. Radar

    Radar Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    522
    Адреса:
    сердцем остался где-то в полях
    третий, не чокаясь ...
     
  8. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    11.099
    Адреса:
    Ukraine
    Еще часто встречал у немцев, в воспоминаниях, или у Ремарка, не помню, но он тоже фронтовик: "...когда живые завидуют мертвым"
     
  9. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    11.099
    Адреса:
    Ukraine
    Еще летчики не бреются перед боевым вылетом, это имеет отпечаток и в наше время, у некоторых боксеров, или так, просто перед каким то ответственным событием. Вспомнил,еще слово "акция" изначально имело другой, военный смысл:)
     
  10. shelest

    shelest Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.915
    Адреса:
    Южные степи
    На работе часто говорим: Ракеты ушли! Это когда отправил срочное сообщение по электронке.
     
    Verden подобається це.
  11. MARYAN

    MARYAN Leutnant

    Повідомлення:
    1.634
    Адреса:
    Самбiр/Москва
    Мертвые не потеют.
     
    KAISERLEMBERG подобається це.
  12. shelest

    shelest Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.915
    Адреса:
    Южные степи
    А давайте шарахнем по ...
     
  13. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    11.099
    Адреса:
    Ukraine
    очень начитаный старшина! Особенно про жену и метровую ...:) такого сравнения еще не слышал! Представляю как это услышать в исполнении автора:D, там и интонация, и подача наверное особенная была )))
     
  14. Байрактар

    Байрактар Hauptmann

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    112
    Лоти
      на продажу:
    2
      продані:
    210
    Повідомлення:
    4.650
    Адреса:

    у меня дед всегда использовал слова (времен войны) в своем лексиконе:
    -"командиры в кустах не славятся!";
    а когда хотел выпить водки, у бабули просил "шнапс":beer:
     
    Verden подобається це.
  15. руслан100

    руслан100 General-leutnant

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    14
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    25
    Повідомлення:
    23.145
    Адреса:
    Bukovina
    Это самое пристойное,остальные перлы без мата трудно передать.Матерый дядька был.
     
    D-day подобається це.
  16. Суер*Выер

    Суер*Выер General-major

    Повідомлення:
    8.052
    Адреса:
    Лодомерія
    Поговаривают, что єто началось в англо-бурскую войну. Снайперьі буров якобьі палили по огонькам прикуривающих. Второй еще под раздачу не попадал, а вот третий - обгребался. Возможно, єто легенда, но война - не лучшее место для опровержений.
    ----
    Кстати, мой дед (участник и инвалид ВОВ, и много чего еще за ним числилось, но не скажу, бо забанят за майданизм) говорил,что у немцев бьіла такая поговорка: "Вперед, (но) за танками". Типа - нехай сперва танки пройдут и расчистят, а мьі уже следом.
    Кто-то знает о такой присказке?
     
    D-day подобається це.
  17. Radar

    Radar Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    522
    Адреса:
    сердцем остался где-то в полях
    Командиры в кустах не слабятса (с) ДМБ
     
  18. Байрактар

    Байрактар Hauptmann

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    112
    Лоти
      на продажу:
    2
      продані:
    210
    Повідомлення:
    4.650
    Адреса:
    значит эти слова говорили еще до создания сериала ДМБ:D:D:D
     
  19. Radar

    Radar Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    522
    Адреса:
    сердцем остался где-то в полях
    я о том же: чесно говоря думал что в фильме фраза оригинальная. Теперь понимаю что она была извесна и ранее, просто в кино её изменили ...
     
    Байрактар подобається це.
  20. Sancho255

    Sancho255 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    234
    Адреса:
    Киев Украина
    Страна была большая и версий много.Я например слышал немного другие варианты."Между первой и второй не должна пуля пролететь"."И на груди его могучей одна медаль висела кучей и та за выслугу годов".А замполит говорил-"Мать моя пулеметная лента".В разных видах произношения это было и ругательство и удивление и многое другое.
     
  21. 2m-outrage

    2m-outrage Oberstleutnant

    Повідомлення:
    3.113
    Адреса:
    Ravenholm, Zombiland
    На самом деле эта фраза значит совсем не то что сейчас принято под ней понимать
     
  22. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    11.099
    Адреса:
    Ukraine
    Ну сейчас так говорят об не надежном человеке...
     
  23. Leibstandarte

    Leibstandarte Major Клуб взаимопомощи

    Повідомлення:
    2.774
    Адреса:
    Ukraine
    бикитцер - быстро.
     
  24. 2m-outrage

    2m-outrage Oberstleutnant

    Повідомлення:
    3.113
    Адреса:
    Ravenholm, Zombiland
    В оригинале звучит наоборот "я бы с тобой в разведку пошел". Подразумевая что человек надежен и не предаст и выручит в случае беды. Но, тот кто придумал эту поговорку, а именно разведчики, вложили в нее другой смысл. Они говорят, что эта поговорка значит что человек выполнит задание любой ценой. В обиходном значении подразумевается что напарник дотащит вас раненного до "своих". А разведчики утверждают что напарник "втихую" прирежет вас раненного, как обузу и угрозу выполнения задания, и пойдет выполнять задачу один
     
  25. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    11.099
    Адреса:
    Ukraine
    Спасибо, не знал:eek: