Из "тёркина" часто цитирут. Сам иногда употребляю: "....Так скажу, зачем мне орден ? Я согласен на медаль" Из "в бой идут одни старики" - мАгёш ... Не мАгёш, а мОгеш ... - Малчу, малчу, а то по роже получу и подвиг свой не завершу .... и многие другие. На мотике или машине в дальняке после перекура: По машинам .... Ну и немного из другой оперы: Перед сном: Отбой в войсках связи .... Или: масло съел идень прошёл .... На скок слышал, пехоту махрой стали звать ещё во вторую мировую, и по сей день. Точно так же с мазутой ))))
Еще когда выпиваем, и будучи изрядно выпившими, с появившимся желанием допить в друго баре, который работает на час дольше, со словами "на Берлин", встаем и...идем
Вообще, война неотьемная часть истории, культуры и эпоса любого народа! И ее отпечаток есть не только в речи, но и в традициях, как пример, снятие головного убора в помещении, каждого народа. И это не только с последней, большой войны!
Если речь шла о высказываниях А.В.Суворова, и о казаках, то "со щитом, или на щите", думаю, тоже подходит к "наследии"? И еще, может кто дополнит, если автор темы не против, традициями, что вошли в обиход, такие как: третий не подкуривает, и т.д.
Еще часто встречал у немцев, в воспоминаниях, или у Ремарка, не помню, но он тоже фронтовик: "...когда живые завидуют мертвым"
Еще летчики не бреются перед боевым вылетом, это имеет отпечаток и в наше время, у некоторых боксеров, или так, просто перед каким то ответственным событием. Вспомнил,еще слово "акция" изначально имело другой, военный смысл
очень начитаный старшина! Особенно про жену и метровую ... такого сравнения еще не слышал! Представляю как это услышать в исполнении автора, там и интонация, и подача наверное особенная была )))
у меня дед всегда использовал слова (времен войны) в своем лексиконе: -"командиры в кустах не славятся!"; а когда хотел выпить водки, у бабули просил "шнапс"
Поговаривают, что єто началось в англо-бурскую войну. Снайперьі буров якобьі палили по огонькам прикуривающих. Второй еще под раздачу не попадал, а вот третий - обгребался. Возможно, єто легенда, но война - не лучшее место для опровержений. ---- Кстати, мой дед (участник и инвалид ВОВ, и много чего еще за ним числилось, но не скажу, бо забанят за майданизм) говорил,что у немцев бьіла такая поговорка: "Вперед, (но) за танками". Типа - нехай сперва танки пройдут и расчистят, а мьі уже следом. Кто-то знает о такой присказке?
я о том же: чесно говоря думал что в фильме фраза оригинальная. Теперь понимаю что она была извесна и ранее, просто в кино её изменили ...
Страна была большая и версий много.Я например слышал немного другие варианты."Между первой и второй не должна пуля пролететь"."И на груди его могучей одна медаль висела кучей и та за выслугу годов".А замполит говорил-"Мать моя пулеметная лента".В разных видах произношения это было и ругательство и удивление и многое другое.
В оригинале звучит наоборот "я бы с тобой в разведку пошел". Подразумевая что человек надежен и не предаст и выручит в случае беды. Но, тот кто придумал эту поговорку, а именно разведчики, вложили в нее другой смысл. Они говорят, что эта поговорка значит что человек выполнит задание любой ценой. В обиходном значении подразумевается что напарник дотащит вас раненного до "своих". А разведчики утверждают что напарник "втихую" прирежет вас раненного, как обузу и угрозу выполнения задания, и пойдет выполнять задачу один