Эхо войны в современной разговорной речи.

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Verden, 2 гру 2013.

  1. Max Heilige

    Max Heilige С форума ушёл c позором. Зашкварен навсегда.

    Повідомлення:
    3.284
    Адреса:
    Пахомия
    Самое громкое эхо войны в языке, на мой взгляд, - отсутствие склонения географических названий. Например: в Кемерово, рядом с Иваново, неподалёку от Колпино. Берёт эта тенденция начало именно со времён Великой Отечественной. Чтобы не возникало путаницы в похожих названиях типа Киров и Кирово (примеры почти условны), в сводках их перестали склонять, чтобы не возникало разночтений (под Кировом, у Кирова - это про который из двух?) или, тем паче, ненужной паники. Война закончилась давно, а тенденция к несклоняемости растёт и крепнет.
     
    Динара, FoxMulder та Verden подобається це.
    1. 1 грн.
    2. (в наявності 3 шт.)
      Армейский зимний полукомбез, входит в комплект IECS. Очень хорошее утепление, выполнено в виде стёга...
      1500 грн.
    3. 1400 грн.
    4. Танковый комбинезон армии Швейцарии в расцветке TAZ 57, ALPENFLAGE Производитель SPILAG. Контракт 19...
      800 грн.
    5. Комбинезон армии Британии Требуется чистка/стирка. Плечи 46 см. (полу) Грудь 51 см. Высота от шеи 16...
      199 грн.
  2. Ruff

    Ruff Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    12
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    53
    Повідомлення:
    1.567
    Адреса:
    Україна Запорізька.
    Подальше от начальства,поближе к кухне.
     
    shelest подобається це.
  3. Дми3й

    Дми3й Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    1
    Повідомлення:
    728
    Адреса:
    Украина
    "Так мы немца не погоним"... " Один в поле не воин".
     
    Останнє редагування: 2 гру 2013
    Verden подобається це.
  4. 8megabit

    8megabit Feldwebel

    Повідомлення:
    630
    Адреса:
    Южная Столица
    "махнем не глядя", "куда с шашкой на танки ?", "Два раза не помирать", "Живы будем - не помрем!", "Не долёт!", "УшОл в штопор!" :)
     
    Останнє редагування: 3 гру 2013
    amigo86 подобається це.
  5. Ruff

    Ruff Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    12
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    53
    Повідомлення:
    1.567
    Адреса:
    Україна Запорізька.
    Гутен морген,гутен таг-бьют по морде тикы так.(правда тут не понятно,кто кого бьёт).Может не правильно написал,поправьте.
     
  6. Freser

    Freser ЗамКомПоМорДе.

    Повідомлення:
    4.736
    Адреса:
    Россия. Кемерово.
    Ну Кемерово изначально не склонялось.
    К сожалению это уже давно не так - склоняют кто как хочет и даже в прессе и на ТВ.
     
  7. VoldemarRUS

    VoldemarRUS Hauptmann

    Повідомлення:
    5.228
    Адреса:
    Россия РАмбур-Сити
    "Что русскому хорошо, то немцу смерть" ;)
     
  8. Bavar

    Bavar Feldwebel

    Повідомлення:
    628
    Адреса:
    СПб
    в спорте часто "Сталинград устраивают" команде противника
     
  9. shelest

    shelest Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.915
    Адреса:
    Южные степи
    Выражение, что в танке.
     
  10. VoldemarRUS

    VoldemarRUS Hauptmann

    Повідомлення:
    5.228
    Адреса:
    Россия РАмбур-Сити
    кино и немцы
     
    shelest подобається це.
  11. Bavar

    Bavar Feldwebel

    Повідомлення:
    628
    Адреса:
    СПб
    "вошь тыловая", как определение тех кто "в танке не горел" да "пороху не нюхал"
     
  12. Bavar

    Bavar Feldwebel

    Повідомлення:
    628
    Адреса:
    СПб
    шнапсом тоже ,с подачи немцев, называют все крепкие напитки
     
    shelest подобається це.
  13. shelest

    shelest Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.915
    Адреса:
    Южные степи
    Есть ещё пороз в пороховницах.
     
  14. Bavar

    Bavar Feldwebel

    Повідомлення:
    628
    Адреса:
    СПб
    бросаться на амбразуру
     
  15. Bier

    Bier Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    315
    Адреса:
    .
    "На восточном(западном) фронте без перемен"
     
  16. Max Heilige

    Max Heilige С форума ушёл c позором. Зашкварен навсегда.

    Повідомлення:
    3.284
    Адреса:
    Пахомия
    Так дело-то в том, что по правилам Кемерово склонялось и склоняется. Вот только в последнее время эта тенденция, которая родилась во время войны, настолько стала общеупотребительной, что даже стала вариативной. То есть, в некоторых источниках признаётся вариантом нормы. Пока не основным, но кто знает, что будет через 20 - 30 лет.
     
    Freser подобається це.
  17. руслан100

    руслан100 General-leutnant

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    14
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    25
    Повідомлення:
    23.145
    Адреса:
    Bukovina
    Что русскому хорошо-то немцу смерть.Бросить на танки.
     
  18. Bavar

    Bavar Feldwebel

    Повідомлення:
    628
    Адреса:
    СПб
    вундервафля
     
  19. VoldemarRUS

    VoldemarRUS Hauptmann

    Повідомлення:
    5.228
    Адреса:
    Россия РАмбур-Сити
    шушпанцер
     
  20. Bavar

    Bavar Feldwebel

    Повідомлення:
    628
    Адреса:
    СПб
    вроде с приходом интернета вошло в лексикон афтарофф
    жжечь напалмом
     
  21. Freser

    Freser ЗамКомПоМорДе.

    Повідомлення:
    4.736
    Адреса:
    Россия. Кемерово.
    Да, но Кемерово уникальный топоним и больше нигде не встречается. И думаю ваша версия про войну к нему не относится
     
    Max Heilige подобається це.
  22. Max Heilige

    Max Heilige С форума ушёл c позором. Зашкварен навсегда.

    Повідомлення:
    3.284
    Адреса:
    Пахомия
    Так к Иванову война тоже имеет опосредованное отношение. Однако тенденция к несклоняемости названий на -ино; -ыно; -ово; -ево зародилась именно в официальных сводках Великой Отечественной. С тех пор она вошла в живую разговорную речь, и вот уже, спустя 70 лет после появления этого направления в речи, несклоняемость географических названий такого типа становится нормой. Перестают склоняться названия деревень, типа Абрамова или Макарьева, областных центров, типа Иванова или Кемерова, районов мегаполисов, типа Строгина или Полюстрова. А вошло в массовое языковое сознание всё это именно во время войны, когда решили не склонять в сводках названия городов, чтобы не было путаницы с похожими топонимами.
    http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy
     
    Останнє редагування: 3 гру 2013
    Verden та Bavar подобається це.
  23. Bavar

    Bavar Feldwebel

    Повідомлення:
    628
    Адреса:
    СПб
    спасибо, заинтересовали, не знал об этом.
    Зашел на официальный сайт города Колпино, склонение названия оказалось живой темой
    http://kolpino-city.ru/news/1/615/
    правильно могло быть - сайт города Колпина?
     
    Verden та Max Heilige подобається це.
  24. shelest

    shelest Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.915
    Адреса:
    Южные степи
    Зондеркоманда.
     
    dr.Hebbels подобається це.
  25. shelest

    shelest Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.915
    Адреса:
    Южные степи
    Надо подключать тяжелую артиллерию.
     
    Verden подобається це.