- ...и пусть HANS - "снесёт" - МУСоР - Московский Уголовный Сыск(секция) оперативный Работник - ...Для блатного, как и для любого еврея, мир делится на своих – блатных, воров, и фраеров – цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. "Фраеров", как и гоев - "мужиков", разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер, как и "гой", – простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в совр иврит . Ма ани, фраер? – Что меня так просто обвести вокруг пальца? Блатной. Die Blatte [нем. идиш] – лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека. В воровском жаргоне блатной - свой, принадлежащий к уголовному миру. Шахер – махер. סחר מחר ивр. – сахер мехер – торговые комбинации Хевра. Воровская компания. Иврит חברה - хевра – компания, фирма. Хевре – ребята, братцы, пацаны, свои люди. От того же корня хавыра – квартира. Ксива – документ . Ивр. כתיבה – ктива – документ, нечто написанное, в ашкеназском произношении ת звучит как с. Клифт – пиджак. Ивр. חליפה - халифа – костюм. Малина – место сбора воров. מלון малон – гостиница, приют, место ночлега. Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана – станция, остановка , ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин. Отсюда же Таганка – место привала. Марвихер – вор высокой квалификации. מרויחר марвихер [идиш] – зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах - зарабатывает. Хипеш - обыск. Хипесница – воровка. Ивр. חיפוש – ипус – поиск, обыск. Параша – слух. פרשה Ивр. параша – комментарий, дело, скандал. Бан - вокзал. Нем, идиш бан, банхофф с тем же значением. Кайф – כ יףивр., араб. - кейф с тем же значением . От этого же корня – кофе. Халява. Бесплатно. Ивр. חלב халав - молоко. В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины т. наз. - דמי חלב «дмей халав» – «деньги на молоко». Шара - бесплатно. Ивр. - שאר , שארים шеар, шеарим – остатки . То, что остается у продавца , непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев. Шалава – девка, проститутка. שילב, לשלב - шилев - сочетать, [одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников]. Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого. Мастырка – фальшивая рана, замастырить – спрятать, стырить – украсть Ивр מסתיר мастир – прячу, скрываю. Отсюда мистерия סתירה сокрытие Отсюда шмон - в Одессе, в 8 часов вечера надсмотрщики проводили обыск. Заключенные кричали друг другу, предупреждая: "Шмоне, шмоне". Пацан - от слова "потц" (член) - "маленькая пиписка до обрезаниания" http://zarubezhom.com/ - картинка http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color38/08.html
Ответ: на заметку - "пацанам" Белый, как бы соли и нет, как нет - есть как бы текст, оный и предмет, и пожелание - вдумчиво посмотреть на "жисть и словы ...свои"
Ответ: на заметку - "пацанам" Автор еще забыл : Чикса от жидовского шикса (бикса ) - дешевая уличная проститутка, грязная девка.
Ответ: на заметку - "пацанам" Всё верно. Поц - половой член. Пацан - он же, только маленький. И не стоит слушать легенды про ритуал с мёртвыми еврейскими девственницами.
Ответ: на заметку - "пацанам" Так что вся уголовные выражения исходят из еврейских слов? Опять они...
Ответ: на заметку - "пацанам" - и ...нет - не все, однако, те которые из "них", и есть системообразующие - следить надобно в разговорах своих и многим, да и всем - елику тока смысл сохранится?
Ответ: на заметку - "пацанам" А вообще ... http://shaov.narod.ru/texts/Chisto-konkretno.htm --- http://mirslovarei.com/content_jar/V-Nature-587.html .
Ответ: на заметку - "пацанам" Автор темы от братвы чтоль пострадал?) Откуда такая злость на уголовный элемент? Словарик то годов этак 20-ых,уже фактически в обиходе не используеться,к чему ворошить?
Ответ: на заметку - "пацанам" Кстати,с праздником!!! (всех имеющих и имевших к этому делу отношение)...
Ответ: на заметку - "пацанам" SEVER, ну вот, опять - ...чтоль пострадал? - ето они могли пострадать - а тема не про "пострадавших" - а о людях и их словах, более не взято ничего
Ответ: на заметку - "пацанам" Эмблема с глазом крепилась на внутреннию часть ворота,на внешней стороне маскировалась такой же эмблемой,охотничьего общества,на ней была изображена легавая собака,отсюда пошло выражение "легавые".
Ответ: на заметку - "пацанам" - ...пришла память - в годы конечные века прошедшего, было явление - сёстры Халявы - именно такое фамилиё, и играли оные в шахматы(г.Новосибирск) - такие вот - суспензии субординаций - и ето, есть уже "чистая курилка", но факт, однако...