Голос краины.

Dieses Thema im Forum "Курилка" wurde erstellt von руслан100, 13. Mai 2013.

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. E.Sibert

    E.Sibert General-leutnant

    Beiträge:
    14.103
    Ort:
    Львов
    Знаю лично многих русских голосовавших и в будущем проголосующих за независимость Украины, которые являются ее патриотами и считающих украинский язык основным государственным, хотя и общаются между собой на родном русском. Лично, как человек каждый день занимающийся служебной документацией, считаю что украинский язык должен быть единым и основным по всей территории государства и не приветствую никаких альтернатив насчет двох-,трех- и т.д. язычия в бумагах. В противном случае поверьте начнется такой бардак в том же самом деловодстве, что просто не возможно будет описать в словах. Я уже не говорю, что эта мешанина в документах приведет к размыванию границ между украинским и русским, от которой пострадают два языка и появится новый тот самый "суржик", который в последнее время все больше распространяется.
     
    1. Комплект в состоянии нового, без следов использования. Размеры на бирках. Перевыставляется в связи с...
      800 грн.
    2. Куртка олива НГУ, без утеплювача, можна сказати в стані нової.розмір 52-5.
      600 грн.
    3. Пропоную, абсолютно нові бойові штани (розпакував для фото). Покрій аналогічний MTPв патерні MM14. В...
      840 грн.
    4. Абсолютно нові, розмір на фото
      800 грн.
    5. Штани піксель Бірок ніяких не знайшов Розміри на фото Стан вживаний без суттєвих пошкоджень Чисті
      99 грн.
  2. сиу

    сиу Stabsgefreiter

    Beiträge:
    265
    Не согласен!
    Вспомните Советскую Украину она де-факто и де-юре была двухязычная как в обыденной так и в государственной жизни и ничего проблем не было. Не знаю как там было на западе Украины, но на востоке Украины этих проблем не было, знаю не понаслышке т.к. службу начинал там.
     
  3. Snitke

    Snitke Stabsfeldwebel

    украиноязычная она была) даже на всех купюрах на всякий было написано, что это карбованцы) со своим украиноязычным телеканалом и киностудиями. и даже, что бы не изучать украинский язык в школах, требовалось вроде заявление от родителей.
    дело в том, что в ссср не было государственного языка;)
     
  4. сиу

    сиу Stabsgefreiter

    Beiträge:
    265

    Я учился в русской школе, единственная в городе, остальные были украинские(10 школ), украинский язык изучал со второго класса, экзамены по украинскому языку сдавал с 5 по 10 класс. Украинский язык был обязателен как и русский. В украинских школах русский язык изучали тоже со 2 класса, экзамены тоже с 5 по 10 класс.

    Интересно почему в советские времена люди уживались, не возникали этих проблем с языками. Видимо кому то ох как хочется расколоть Украину.
     
  5. E.Sibert

    E.Sibert General-leutnant

    Beiträge:
    14.103
    Ort:
    Львов
    Потому что в СССР было движение народов. Украинский язык никто не притеснял, но и никто не использовал кроме как для общения. Десятки тысяч людей снимались с насиженных мест и бросались во все уголки "необъятной Родины" и все документы велись исключительно на русском - что вполне было правильно для многонационального государства. Именно в те времена сам русский язык упростился - это делалось для того, чтоб сыны "Великой Родины" из далеких кавказских и карпатских гор и казахских просторов, могли получить образование учась в ВУЗах. Например в российской глубинке он более насыщен. Сейчас совсем другая ситуация - все разбежались по национальным квартирам. Документы ведутся на национальных языках. И что самое главное выросли поколения, которые уже не знают русского языка. Это реально! Да, посмотреть фильм, почитать книжку несложно, но вот уже общаться, а тем более писать многие уже не могут....
     
  6. Snitke

    Snitke Stabsfeldwebel

    извините, брешете.

    [​IMG]

    мое свидетельство о рождении тоже на двух языках. на счет школьного табеля не уверен.
     
  7. Суер*Выер

    Суер*Выер General-major

    Beiträge:
    8.068
    Ort:
    Лодомерія
    Не перестаю достаточно надивиться. Куда делись бир сум- бир сом - бир манат? Или у нас в Советской Лодомерии бьіли неправильньіе интернациональньіе деньги?

    О, предьідущий пост с отметкой "Киверци" - то ж Лодомерия, 12 км. от мну, правда, отчего-то все записи на общепонятном. Еще есть?
     
  8. Snitke

    Snitke Stabsfeldwebel

    вспорите матрас да посмотрите)))):beer:
    или будете отрицать, один карбованэнь,три и т.д.....?))
    нету. первое попашееся из сети дернул.
     
  9. Суер*Выер

    Суер*Выер General-major

    Beiträge:
    8.068
    Ort:
    Лодомерія
    Так написи були виконані 15 мовами. Де тут українізація російськомовних, тим більше десь на Сибіру? А ви кажете, "даже на всех купюрах на всякий было написано, что это карбованцы" () Там багато чого було написано.
     
  10. Snitke

    Snitke Stabsfeldwebel

    я вас понял. не печатали отдельные деньги для украины или основные знаки не на украинском, значит гнобили и русифицировали))
     
  11. сиу

    сиу Stabsgefreiter

    Beiträge:
    265
    Тут я с вами как бы соглашусь. Это видно по выходуцами из Средней Азии, да и Грузии тоже, по другим республикам не видно, в Армении русский язык обязателен для изучения, в Киргизии тоже.
    Но вернемся к Украине. Во все времена Украина была двуязычная и лишать одну часть населения права общаться, писать, вести деловую переписку с государственными органами на родном языке и т.д. на мой взгляд это когда то вылезет боком для Украины.
     
    E.Sibert gefällt das.
  12. Norman2

    Norman2 General-major

    Beiträge:
    8.090
    Ort:
    СотоНатовск
    Поздоровляю з посадою базарної баби, маєте хист :smile_12:
     
  13. Суер*Выер

    Суер*Выер General-major

    Beiträge:
    8.068
    Ort:
    Лодомерія
    Навпаки, оскільки не було російськомовних грошей - то була тотальна дерусифікація. І от, нарешті, минулого року, було проведене доленосне развєдєнієкаккатят. (с) Імперія наносить удар у відповідь, бо ж доколє?
     
    консерватор gefällt das.
  14. Snitke

    Snitke Stabsfeldwebel

    голова приймальної комісії ?)))
     
    mida und E.Sibert gefällt das.
  15. kot-begemot

    kot-begemot General-leutnant

    Beiträge:
    21.553
    Ort:
    Украина
    Все деньги -русскоязычные. Большими буквами на русском-три рубля. Или десять. Маленькими-на языке прочих там разных....
     
  16. E.Sibert

    E.Sibert General-leutnant

    Beiträge:
    14.103
    Ort:
    Львов
    Так вы ж сами просили меня общаться на вашем языке поэтому "Нормін туйво наконєц ві вдуплили, що оті вас хотять....":D
     
  17. E.Sibert

    E.Sibert General-leutnant

    Beiträge:
    14.103
    Ort:
    Львов
    Снитке, где такой раритет достали? :smile_12:
     
  18. а що совєтські пашпорти то є великий раритет? питаю бо маю совєтські, останнього зразку але з поміткою громадянина України, та іще один попереднього зразку.
     
  19. Snitke

    Snitke Stabsfeldwebel

    в сети где то. в поисковик паспорт обр 1940 забил)))
     
    E.Sibert gefällt das.
  20. E.Sibert

    E.Sibert General-leutnant

    Beiträge:
    14.103
    Ort:
    Львов
    Ну немцы в 40-х годах тоже паспорта на двух языках писали, но суть от этого не менялась....:)
     

    Images:

    PA210059.JPG
  21. ArtBorsuk

    ArtBorsuk General-major

    Beiträge:
    6.351
    Ort:
    Karpatia
    Записи (тобто штампи) теж українською? Чи на двох мовах? І це на території яка ДОБРОВІЛЬНО???? приєдналася. Ківерці - це ж здається Волинь?
     
  22. Snitke

    Snitke Stabsfeldwebel

    напомните, поеду 20го к бате, сброшу кучу документов на украинском и сберкнижки и т.д.
     
  23. ArtBorsuk

    ArtBorsuk General-major

    Beiträge:
    6.351
    Ort:
    Karpatia
    А от шкільне свідоцтво, яке видавали німці - чим не той же підхід : двомовне.
     

    Images:

    img183.jpg
  24. kot-begemot

    kot-begemot General-leutnant

    Beiträge:
    21.553
    Ort:
    Украина
    Крамольная мысль-а какая разница? Неужели это самый актуальный вопрос на сегодня?
     
  25. ArtBorsuk

    ArtBorsuk General-major

    Beiträge:
    6.351
    Ort:
    Karpatia
    Думка не крамольна, а якраз дуже актуальна - держава проходить процес становлення і від того які базові норми будуть закладені у фундамент держави буде залежати доля майбутніх поколінь. Зазвичай кожна держава має такий атрибут, як державна мова, на якому видаються закони, ведеться офіційна документація. І від того, як цією мовою володіють державні чиновники та і решта громадян залежить правильність розуміння того, що відображено в документах, а досить часто і долі людини.
     
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.