Антипартизанские акции немцев на терр. БССР

Discussion in 'Національні партизанські формування' started by Bertold, Jun 26, 2012.

  1. андреас

    андреас Stabsgefreiter

    Messages:
    190
    Location:
    СПб

    Да,был неправ,наверное так и было.Только участок Пуща-Дретунь находится совсем не под Невелем,а немного северо-восточнее Полоцка.
     
  2. Интересные лоты

    1. Предложу паспорт к макету винтовки Мосина. Бланк Балаклеевского ремзавода. Номер макета не вписан....
      300 грн.
    2. (в наличии 12 шт.)
      Ремни ВМ, КМ; новые, фурнитура оцинкованная; кожа не пересохшая; цвет полотна темно-синий; кожи-черн...
      250 грн.
    3. (в наличии 8 шт.)
      Предложу макеты винтовок Мосина 42-44 гг. Ижмаш. На ложе присутствуют естественные потертости и шеро...
      6400 грн.
    4. (в наличии 10 шт.)
      Идеальное состояние
      400 грн.
    5. Продам Гвинтівку Мосіна 1943 року Іжевськ СХП (стріляє холостими набоями). Ствол заштифтований, ста...
      8100 грн.
  3. андреас

    андреас Stabsgefreiter

    Messages:
    190
    Location:
    СПб
    "Greif" в переводе с немецкого - "захват".
     
  4. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Messages:
    36,496
    Location:
    Festungskommandantur Libau
    Вообщето в переводе с немецкого Greif - это гриф (грифон);)
    А вот Griff - это захват;
     
  5. Panzerjeger

    Panzerjeger Feldwebel

    Messages:
    1,172
    Location:
    Москва, Россия
    Griff по-немецки - это рукоятка, ручка, эфес, прием либо действие. Например, Griffkasten - рукоятка пистолета.
     
  6. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Messages:
    36,496
    Location:
    Festungskommandantur Libau
    Да вот и не только ваше перечисленное...см. вложения...специфика немецкого языка - однако...

    Angriff....;)
    greifen

    фото 3 английское слово grip - захват; и не только обозночает захват...
     

    Images:

    Griff.JPG
    Griff 2.JPG
    Griff 3.JPG
  7. Panzerjeger

    Panzerjeger Feldwebel

    Messages:
    1,172
    Location:
    Москва, Россия
    Да, все верно. Но есть еще кое-что: собственно, сам Greif, Greifer - что с военного немецкого и переводится как "зажим", "захват"
     
  8. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Messages:
    36,496
    Location:
    Festungskommandantur Libau
    Greifer - да переводится как зажим....но название операции Greif....

    Greif и Greifer - два разных слова...

    еслиб был Untehrnehmen Greifer - то да Операция зажим...;)
     
  9. Panzerjeger

    Panzerjeger Feldwebel

    Messages:
    1,172
    Location:
    Москва, Россия
    Глагол greifen - хватать, схватить, схваченный:)
     
  10. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Messages:
    36,496
    Location:
    Festungskommandantur Libau
    Увы Panzerjeger это понятно но глогол тут не пречём....Это Оперативно тактическое название операции - кодовое слово (Конечно же луче бы в оригенале увидеть) - которое автоматом подрозумевает задание обноружить, окружит, схватить, уничтожить....;) Не всё так просто как кажится и ненадо спешить ваш пост 29 этому пример - лишний он...;)
     
  11. Panzerjeger

    Panzerjeger Feldwebel

    Messages:
    1,172
    Location:
    Москва, Россия
    Разумеется, оперативно-тактическое. Но речь явно не о животных:)
    Из приказа Шенкендорфа:
    "Unternehmen Nr. 30 ("Greif"). Befriedung und Säuberung des Raumes beiderseits der Straße Orscha - Witebsk bis zum den Div.-Bereichsgrenzen. Beginn : 16.8. 42. Kräfteansatz : 9 Batle."
    По тому, что в этой операции делалось, какие тактические приемы применялись - "Greif" - именно "Захват".
     
  12. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Messages:
    36,496
    Location:
    Festungskommandantur Libau
    В том то и дело что в оперативно-тактическом значении кодовое слово обозночает животное - Гриф...а не greifen... У вас по тексту всё чётко прописанно - умиротворение и зачистка по обе стороны штрассе Орша - Витебск... а тактиеские приёмы при такой операции стандартны начиная от задержания до захвата и уничтожения конкретных объектов, лиц итд....

    В нашем случии Decknahme чётко Greif - существительное...;) Конечно немцы этим словом могли подразумивать хватать поэтому и выбрали его...

    Greifen - грифы
    greifen - хватать...

    У немецев бальшие и маленькие буквы в словах играют роль....;)

    П.С. ИМХО Увлеклись мы...
     
  13. Panzerjeger

    Panzerjeger Feldwebel

    Messages:
    1,172
    Location:
    Москва, Россия
    Конечно, речь идет о захвате. Немцы собирались вернуть себе шоссе Орша - Витебск, очистить его от партизан, говоря иначе - вновь захватить

    Да, действительно увлеклись:)
     
  14. Blix

    Blix Leutnant

    Messages:
    4,942
    Location:
    Eastern Europe
    Думал сначала в тему про латышей повесить, но скорее это сюда.

    А. Дюков пишет:

    Начиная с весны прошлого года мы совместно с белорусскими коллегами работали вот над этой книгой - сборником документов о карательной операции "Зимнее волшебство". Книга уже в верстке и скоро уйдет в типографию, так что расскажу о ней подробно, тем более что проделанной работой я очень доволен.

    Впервые в мировой историографии мы сделали сборник, посвященный конкретной нацистской карательной операции, ее подготовке, ходу и итогам. В сборник вошли документы как с немецкой стороны (оперативные приказы, журнал боевых действий одной из боевых групп, итоговые отчеты карательных подразделений), так и с советской (партизанские разведсводки, приказы, информационные материалы, акты о подсчете ущерба, опросы возвратившихся из германской неволи, протоколы допросов коллаборационистов). Помимо этого в сборнике публикуются полные списки уничтоженных в ходе карательной операции деревень в Дриссенском, Освейском, Россонском и Себежском районах Белоруссии и России. Их оказалось горазд больше, чем считалось раньше: всего за полтора месяца карателями было сожжено 439 деревень. Приводятся данные о количестве убитых мирных жителей (их также оказалось гораздо больше, чем считалось раньше) и угнанных в Латвию и Германию на принудительные работы.

    В книге приводятся данные о всех участвовавших в операции коллаборационистских формированиях. Мы проследили дальнейший путь осуществлявших карательную операцию латышских полицейских батальонов - их личный состав в основном оказался в составе 15-й латышской дивизии Ваффен-СС.

    Всего в сборнике публикуется более 200 документов из семи архивов России, Белоруссии и Латвии, причем подавляющее большинство - впервые.

    Я по-настоящему горжусь этой работой.

    Ждите в конце февраля - начале марта.


    Вкратце: обещают подробную подборку документов по отдельной операции, с вручную пересчитанными данными. Надо будет ознакомиться.
     

    Images:

    487089_518010088238732_1655006657_n.jpg
  15. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Messages:
    36,496
    Location:
    Festungskommandantur Libau
    Ой вэй...замылиный и заеженный журнал БД КГ Кнехт его таки довно публиковали кстати есть и в свободном доступе...Я таки предпологаю что Дюков взял и скамуниздил из одной книги для этой книги - но по читаем мож ошибаюсь но чуйка есть :D:D:D- лично мне интересны только протоколы допросов надеюсь что это новое накопали...
     
  16. Blix

    Blix Leutnant

    Messages:
    4,942
    Location:
    Eastern Europe
    Я думаю, там не один ЖБД вошёл. Тут надо всё в совокупности смотреть. А повторы... Ну они и раньше были, это не так страшно само по себе, если это не очень большой процент. В конце концов, не все же специалисты по латышским делам.
     
  17. андреас

    андреас Stabsgefreiter

    Messages:
    190
    Location:
    СПб


    Честно говоря,к изданиям данного господина,зная его просоветскую и ярую антилатвийскую позицию по вопросам истории,стоит относиться с большой долей скептицизма.Любимые коньки А.Дюкова-операция "Зимнее волшебство",концлагерь Саласпилс,ежегодные мартовские марши легионеров в Риге и латвийские "неграждане".....
    Лично мне хватило пролистать его "За что сражались советские люди",после чего первым возникшим у меня желанием было поскорее вымыть руки и никогда больше к этой книге не прикасаться.80% содержания книги-голимая советская пропаганда эпохи Брежнева,к истории не имеющая никакого отношения.
    Также на латышские полицейские батальоны,которым осенью поставили памятник в Бауске,Дюков навесил чуть ли не все сожженные деревни в Белоруссии и в Псковской области (притом,что одного из них-№319 вообще никогда не было ни в Белоруссии,ни на территории Псковской области).:rolleyes:
     
  18. Blix

    Blix Leutnant

    Messages:
    4,942
    Location:
    Eastern Europe
    Аргументы старые. Не защищая господина Дюкова, укажу на то, что документы - это свидетели эпохи, и неважно, кто их публикует, если он делает это добросовестно. Там же и белорусские историки помогали составлять этот сборник.
    Поэтому важно лишь, чтобы документы были опубликованы полностью. Фонд господина Дюкова это делает уже не в первый раз. Документы - вещь полезная и интересная, источник же. В данном случае не вижу проблемы.
    Или, быть может, я не так Вас понял и Вы вообще не о том.

    Операция "Зимнее волшебство" до этого не то чтобы сильно его занимала. То, что Дюков пишет на острые и политизированные темы, не отменяет ни того, что такая операция была, ни того, что был Саласпилс, ни того, что есть марши и прочее.

    И этот труд недавно обсуждали в соответствующей теме. После этой книги было выпущено несколько сборников документов, они куда полезнее, как по мне.
     
    1 person likes this.
  19. андреас

    андреас Stabsgefreiter

    Messages:
    190
    Location:
    СПб
    Я о том,что Дюков очень предвзято рассматривает все эти исторические факты,что для историка считаю неприемлемым.Наверняка в очередной раз будет отдельная глава про "героизацию фашизма" в сегодняшней Латвии и опубликовано "донесение поручика Балтиньша",очень уж любит Дюков их везде вставлять.Вообще в его книгах ясно просматривается не банальное освещение исторических фактов,а навязывание читателю своей точки зрения.А это уже называется не история,а пропаганда.
     
  20. андреас

    андреас Stabsgefreiter

    Messages:
    190
    Location:
    СПб
    Разумеется,что это все уже свершившиеся факты,но зачем в историческом исследовании делать акцент, что бывшие узники Саласпилса в сегодняшней Латвии не имеют гражданства?
     
  21. militarium

    militarium Stabsgefreiter

    Messages:
    427
    "Зимнее волшебство" отвратительно само по себе, без Дюкова.
    Его нельзя испортить или улучшить какой-либо пропагандой....
     
  22. Blix

    Blix Leutnant

    Messages:
    4,942
    Location:
    Eastern Europe
    О том, что будет внутри книги, пока судить сложно.
    Что касается навязывания точки зрения. Все пишущие - люди, а значит имеют свою позицию, пусть даже не ярко выраженную. Поэтому почти любой (ударение на слове "почти") автор так или иначе озвучивает свою позицию. Просто кто-то это делает в качестве ремарок в тексте, оставляя читателю простор для собственного вывода, а кто-то агрессивно педалирует свою точку зрения.
    Именно поэтому и хороши документы, к ним в чистом виде сложно что-то приписать или обвинить их в пропаганде.

    Может быть, чтобы показать некоторое противоречие в статусе жертв нацистов в одной европейской стране и в другой?
    Ещё зависит от того, как этот акцент сделан. В виде просто замечания "ситуация вот такая" или иначе.
     
  23. андреас

    андреас Stabsgefreiter

    Messages:
    190
    Location:
    СПб
    Разумеется,только в работах Чуева и Дробзяко или Жукова и Ковтуна лично я такой откровенной и неприкрытой пропаганды не встречал.Возможно оттого,что они писали книги действительно для ознакомления с историей,а не для показания каких героев чтит сегодняшняя Латвия...

    ИМХО не для этого.Вообще все замечания в адрес прибалтийских правительств приводятся в довольно резкой форме и сами эти правительства всегда выставляются в нелицеприятном виде.Неудивительно,что в Латвии Дюкова сделали персоной нон-грата.Ну да ладно,не буду флудить.
     
  24. андреас

    андреас Stabsgefreiter

    Messages:
    190
    Location:
    СПб
    Аналогичных операций в Белоруссии было не одна и не две,однако Дюкову "нравится" именно эта.И только оттого,что там главными действующими силами были латыши,а это большой повод катить бочку на еще живущих стариков-легионеров вкупе с латвийским правительством.
     
  25. Bertold

    Bertold Gefreiter

    Messages:
    260
    Location:
    Мінск
    Собственно по "Зимнему Волшебству" документ
    http://www.molodguard.ru/village06-41.htm

    А это и есть журнал БГ "Кнехт" о котором упоминали выше?
     
  26. Panzerjeger

    Panzerjeger Feldwebel

    Messages:
    1,172
    Location:
    Москва, Россия
    Что касается операции "Зимнее волшебство", лучше обращаться к тому, что уже немецкие специалисты наработали. Была очень замечательная статья по поводу этой операции. Ее автор Б. Бирн. Статья выходила в одном немецком журнале.